「にょうかんろう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にょうかんろうの意味・解説 > にょうかんろうに関連した中国語例文


「にょうかんろう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 207



1 2 3 4 5 次へ>

どこにこんなに万事順調なことがあるだろうか?

哪有这样顺顺利利的事情? - 白水社 中国語辞典

張さんは心配そうに「これで大丈夫だろうか?」と言った.

老张担心地说:“这能行吗?” - 白水社 中国語辞典

慎重にやれば,どうしてこのようになるだろうか.

谨慎从事,何至于此。 - 白水社 中国語辞典

彼女が今どこに住んでいるか、誰が知っているだろうか。

有谁知道她现在住在哪里吗? - 中国語会話例文集

どのように英語で表現したらようだろうか?

要怎么用英语表现比较好呢? - 中国語会話例文集

今の気持ちをどの様に表現できるだろうか?

我可以怎样表现现在的心情呢? - 中国語会話例文集

彼はなぜそんなに沈んだ表情をしているのだろう

他为什么这么阴沉? - 白水社 中国語辞典

彼女のおてんば気質が吹き出したら,きっといつも口げんかすることに(ならないだろうか→)なるだろう

她那泼辣劲儿一上来,还不得…经常吵架呀? - 白水社 中国語辞典

彼は妻に自分の健康状態について話すだろう

他会对妻子说自己的健康状况吧。 - 中国語会話例文集

彼は作業の進捗の変化に気がつくだろう

他会注意到操作进步的变化吧。 - 中国語会話例文集


彼女はこれについて後で私に連絡してくるだろう

关于那个她之后会联系我的吧。 - 中国語会話例文集

感情に走らず,理知的になろう

别感情用事,理智一点儿! - 白水社 中国語辞典

拘禁して労働改造の刑に処す.

关押劳改 - 白水社 中国語辞典

外国語の勉強に(どんな困難があるだろうか→)困難なんてことは全くない.

学外语有什么困难? - 白水社 中国語辞典

関連した書類も同様に修正されるだろう

相关的文件也一样会被修改吧。 - 中国語会話例文集

どの省の軍人・官僚・商人が排他的でないと言えるだろうか?

哪一省的军人、官僚、商人不排外呢? - 白水社 中国語辞典

彼は将来よい選手になるだろう

他将来会成为优秀的选手吧。 - 中国語会話例文集

彼女はあなたに連絡を取るだろう

她应该会和你联络。 - 中国語会話例文集

彼女はたった一人で行くだろう

她应该会自己一个人去吧。 - 中国語会話例文集

彼らは来年鈴木先生と一緒にイギリスに旅行に行くだろう

他们明年会和铃木老师一起去英国旅行吧。 - 中国語会話例文集

彼の能力が彼女の能力を超える日もそんなに遠くないだろう

他的能力超过她的日子可能也不会太远吧。 - 中国語会話例文集

彼女は来月のグアム旅行について、あなたに連絡を取るだろう

她应该会就关于下个月的关岛旅行和你联络的吧。 - 中国語会話例文集

行き着くところまで行く(極度に窮する)と変革を求めるものだ,一つやろう,革命をやろう

穷则思变,要干,要革命。 - 白水社 中国語辞典

子供は既に親元を離れて遠くへ行ってしまった,将来誰が老人を養うのだろうか?

孩子已经远走高飞,那将来谁来养老呢? - 白水社 中国語辞典

その老人は、常に残尿感に悩まされている。

那个老人常常因为残尿感而烦恼。 - 中国語会話例文集

彼は今日機嫌がよくないが,恐らく心中に心配事があるのだろう

他今天不高兴,怕是心里有事吧。 - 白水社 中国語辞典

彼女の例のおてんば気質が吹き出したら,きっといつも口げんかすることに(ならないだろうか→)なるだろう

她那泼辣劲儿一上来,还不得经常吵架呀? - 白水社 中国語辞典

彼は日本の企業には決して勤めないだろうと言う。

他说他应该绝对不会在日企工作吧。 - 中国語会話例文集

彼もせっかく日本に来たのだから、行きたい場所があるのだろう

他也好不容易才来到了日本,所以应该有想去的地方吧。 - 中国語会話例文集

彼女が着く頃には彼の講演は終わっているだろう

她们到的时候他的演讲可能已经结束了吧。 - 中国語会話例文集

患者の状態によってはシクロホスファミドも使用されるだろう

根据患者的状态也会使用环磷酰胺吧。 - 中国語会話例文集

彼女はこれまでの経験を通して、もっと良い歌手になるだろう

她通过至今为止的经验,肯定能成为一个好的歌手吧。 - 中国語会話例文集

恐らくあまりにも感動したためだろう,彼女はすすり泣きを始めた.

也许是由于太激动的缘故,她抽泣起来了。 - 白水社 中国語辞典

彼女のすばらしい演技は定めし夜の集いに光彩を添えるだろう

她的精彩表演一定能为晚会增色。 - 白水社 中国語辞典

今日彼は自主的に労働に参加する.

今天他自动地参加劳动。 - 白水社 中国語辞典

あずまやや楼閣が,山上に建ち並んでいる.

亭台楼阁,罗列山上。 - 白水社 中国語辞典

彼の本に心奪われている人も多いでしょう。

被他写的书俘虏的人有很多。 - 中国語会話例文集

彼女はあきらめがよいから,心配するような事は何も起こらないだろう

她很想得开,不会出什么事的。 - 白水社 中国語辞典

キャリアウーマンの増加に伴い,職業女性用スーツが市場で歓迎されることになるだろう

随着职业女性队伍扩大,职业女套装将走俏市场。 - 白水社 中国語辞典

多くの老幹部は少しも職に未練を残さない.

有很多老干部毫不恋栈。 - 白水社 中国語辞典

私たち2人がちょっとしたつまらぬ事のために仲たがいする(必要があろうか→)までもない!

咱们俩何必为一点儿值不当的小事儿翻脸! - 白水社 中国語辞典

私は失語症である父のために、将来聴覚訓練士になろうと決めた。

为了失语症的父亲,我决定了将来要成为一名听觉训练师。 - 中国語会話例文集

そのような状況下で、大学学部教員の職務状態、特に研究時間にはどのような変化が起きているのだろうか。

在那种情况下,大学部教师的职务状态尤其是研究时间上发生了什么样的变化呢。 - 中国語会話例文集

万里の長城はたいへん大きな工事であるが,古代の労働人民は(どのようにして建造したのであろうか→)よくもまあ建造したものだ.

万里长城工程这么大,古代的劳动人民怎么建造来! - 白水社 中国語辞典

しかし、精神的な疲労から病気になってしまった。

但是,我因为精神上的疲劳导致生病了。 - 中国語会話例文集

廊下で修道院長に出くわした。

在走廊上碰到了修道院的院长。 - 中国語会話例文集

‘总工会’は彼に労働勲章を授与した.

总工会授给了他一枚劳动勋章。 - 白水社 中国語辞典

思想と労働の両面において大きな収穫を収めた.

思想劳动双双丰收。 - 白水社 中国語辞典

勤労大衆に対する搾取を強化する.

加紧对劳动人民的压搾。 - 白水社 中国語辞典

老華僑がついに帰国の夢を実現した.

老华侨终于圆了回国的梦。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS