意味 | 例文 |
「にょうのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
食堂の準備に何日必要ですか?
食堂的准备需要几天? - 中国語会話例文集
小児科のお医者さんに相談してみませんか?
要不要和儿科的医生商量一下呢? - 中国語会話例文集
その上等な肉は焼きすぎて台無しになった。
那份上等的肉烤的太过了,浪费了。 - 中国語会話例文集
日本の少子化や高齢化は問題になっている。
日本的少子化和高龄化已经成了问题。 - 中国語会話例文集
山田さんの奥さんは病院に入院しています。
山田先生的太太住院了。 - 中国語会話例文集
あなたの日本語は本当に上手です。
你日语真的说得很好呢。 - 中国語会話例文集
いくつかの国に観光旅行で行ったことがある。
我去过几个国家观光旅行。 - 中国語会話例文集
私は弁護士に任意整理の交渉を依頼した。
我委托律师进行自愿清算的交涉。 - 中国語会話例文集
業務効率化のためにすべきことは何か。
为了业务效率化要做的事是什么? - 中国語会話例文集
毎日病院に行くのが面倒です。
我觉得每天去医院很麻烦。 - 中国語会話例文集
それで、その病院に入院を予約しました。
然后,我预约了去那家医院住院。 - 中国語会話例文集
何で宗教を大事にしているのですか?
为什么你把宗教看得那么重要。 - 中国語会話例文集
従業員に日本語で話すのを禁止した。
我禁止了员工说日语。 - 中国語会話例文集
本日も市場にはたくさんの花が入荷していた。
今天市场也有很多的花到货。 - 中国語会話例文集
日本にいた時の方が英語が上手だった。
我在日本的时候英语比较好。 - 中国語会話例文集
現在日本には29か所の税関空港がある。
现在日本有29个关税机场。 - 中国語会話例文集
応急処置をそのけが人に施した。
我对那个人进行了应急处理。 - 中国語会話例文集
この情報に間違いがないか確認してください。
请确认这个信息有没有错。 - 中国語会話例文集
顧客の代わりに関連商品を入手する。
代替顾客获得相关产品。 - 中国語会話例文集
その資料に間違ったデータを記入した。
我在那份资料上写下了错误的数据。 - 中国語会話例文集
一人の従業員には重すぎる負担
对于一个工作人员来说是过重的负担 - 中国語会話例文集
砂漠は大量の日光にさらされている。
沙漠被大量的日光所曝晒。 - 中国語会話例文集
その会社は携帯電話業界に遅れて参入した。
那家公司很晚才涉足手機業界。 - 中国語会話例文集
私はあなたに次の項目を承認して欲しいです。
我想让你批准下一个项目。 - 中国語会話例文集
このニュースは彼にモチベーションを与えるだろう。
这个消息应该会给他带来动力吧。 - 中国語会話例文集
正当性は幾つかの実験によって承認された。
正当性是通过几个实验被承认的。 - 中国語会話例文集
それはリボンと一緒にするのが似合う。
那个和蝴蝶结一起很搭配。 - 中国語会話例文集
彼らは日曜日にその教会へ行きます。
他们周日会去那家教会。 - 中国語会話例文集
この会社には従業員は何人いますか。
这家公司有多少员工? - 中国語会話例文集
その言葉は日常会話に使用しますか?
那句话会在日常会话中使用吗? - 中国語会話例文集
彼は我が大学の総長に任命された。
他被任命为我们学校的校长。 - 中国語会話例文集
私の父親が急遽入院することになりました。
我的父亲突然要住院了。 - 中国語会話例文集
人間に近い霊長類の動物
与人类相近的灵长类动物。 - 中国語会話例文集
その材料は既に入荷しましたか?
那个材料已经到货了吗? - 中国語会話例文集
それについて鈴木さんの承認が必要です。
关于那个我需要铃木的批准。 - 中国語会話例文集
彼は何の根拠もなく私に謝罪を要求する。
他没有任何证据就要求我道歉。 - 中国語会話例文集
この件に関して何か新しい情報はありますか?
关于这件事有什么新的信息吗? - 中国語会話例文集
この申請は1月中に承認される。
这个申请会在1月份之内被批准。 - 中国語会話例文集
ある会社に輸入業務委託の打診をしています。
我在探询某个公司的进口业务委托。 - 中国語会話例文集
私の娘は一人で食事ができるようになりました。
我的女儿变得能一个人吃饭了。 - 中国語会話例文集
日曜日はバレエの発表会を観に行く予定です。
星期天打算去看芭蕾舞的发表会。 - 中国語会話例文集
僕は毎日忙しいので東京に行けません。
我每天都很忙所以不能去东京。 - 中国語会話例文集
私は日本の東京都に住んでいます。
我住在日本的东京都。 - 中国語会話例文集
今日の日本は天候に恵まれ最適です。
今天日本的气候很好非常舒适。 - 中国語会話例文集
彼は今日から日曜日までこの町にいます。
他从今天到星期一在这个城市。 - 中国語会話例文集
ここ数日暖かかったのに、今日はとても寒い。
这几天明明很暖和,今天却很冷。 - 中国語会話例文集
地域の人たちが日常的に見ている風景
地区的人们日常可见的风景。 - 中国語会話例文集
毎日の練習が上達につながると考えられている。
我想着每天练习就能进步。 - 中国語会話例文集
最近の日本は、OL人口が非常に増えてきている。
最近日本OL人口增长了很多。 - 中国語会話例文集
ずっと西の方に、今日は富士山が見えますよ。
一直往西看,今天能看到富士山哦。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |