意味 | 例文 |
「にょうのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
両足を足のせ台にのせた。
把雙腳放在了脚踏板上。 - 中国語会話例文集
彼女には演劇の才能がある。
她有表演才能。 - 中国語会話例文集
京都のどこに彼らは行ったの?
他们去了京都的哪儿了? - 中国語会話例文集
今日もそのお店に行くのですか。
你今天也去那家店吗? - 中国語会話例文集
私の正面にその人はいる。
那个人在我正前方。 - 中国語会話例文集
その会場の下見に行きます。
我事先去查看会场。 - 中国語会話例文集
この環境に慣れるのは難しい。
我很难适应这个环境。 - 中国語会話例文集
その後、ヨガの教室に行きます。
我之后去瑜伽教室。 - 中国語会話例文集
この料理は私のお気に入りです。
这道菜我很喜欢。 - 中国語会話例文集
くわ入れ作業の前に降る恵みの雨.
锄头雨((方言)) - 白水社 中国語辞典
その土地の地理民情に明るい.
熟悉地理民情 - 白水社 中国語辞典
現在の安徽省にあった昔の地名.
垓下 - 白水社 中国語辞典
道の両側に茂るバナナの林.
夹道的香蕉林 - 白水社 中国語辞典
人のものを不法に占拠する.
据为己有 - 白水社 中国語辞典
この料理は彼の口に合わない.
这个菜不合他的口味。 - 白水社 中国語辞典
四川・甘肅の省境にある山の名.
岷山 - 白水社 中国語辞典
一時の情熱のみに頼るな.
别光凭一时的热情。 - 白水社 中国語辞典
劇場の屋根は前のめりになる.
剧院的屋顶向前倾斜。 - 白水社 中国語辞典
自分の感情や性質のままにする.
任情恣性((成語)) - 白水社 中国語辞典
河南省にあった昔の山の名.
郟鄏 - 白水社 中国語辞典
この手の生地は多少水に縮む.
这种布有点儿缩水。 - 白水社 中国語辞典
あの金はあの帳面につけた.
那笔钱记在那本账里了。 - 白水社 中国語辞典
本書で論じるように、データトラヒックを1つ以上の通信リンク上で送信可能なように、例えばビットレートのような容量のうちの一定量または部分が、1つ以上の通信リンクに割り振られる。
如这里所讨论的,将容量 (例如比特率 )中的特定量或比例部分指派给一个或多个通信链路,使得可以通过一个或多个通信链路来传输数据业务。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷のために大量の紙を使うのはよくない。
为了印刷使用大量纸张是不好的。 - 中国語会話例文集
この修理を次のように処理すればいいのですか?
我就像下面那样处理这个修理就行了吗? - 中国語会話例文集
一縷の望郷の念が胸の内に芽生える.
一缕思乡之情在心底萌生。 - 白水社 中国語辞典
上の2人の方の発言は誠に急所を突いている.
上边两位同志的发言十分中肯。 - 白水社 中国語辞典
彼は両腕に2匹のタカの模様の入れ墨をしている.
他双臂上文了两只鹰的图案。 - 白水社 中国語辞典
両国人民の友誼は永久に変わることのないものだ.
两国人民的友谊是永恒的。 - 白水社 中国語辞典
15. 前記制御部により制御され、ユーザによる操作入力が可能な入力部を備え、前記制御部は、該入力部によって前記最上層に表示された情報項目の選択操作を可能にすることを特徴とする請求項8〜14のいずれかに記載の表示装置。
15.根据权利要求 8~ 10任一所述的显示装置,其特征在于,具有通过上述控制部进行控制而能够由用户进行输入操作的输入部,上述控制部使通过该输入部对上述最上层显示的信息项目的选择操作成为可能。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば航空用原動機のように、空中において動力を得るというようなことはできない。
比如像航空用发动机那样,无法在空中获得动力。 - 中国語会話例文集
図1に示すように、TFT12の表示面において、境界線cより下方の表示範囲aには、使用者が設定を変更可能な各種情報を表す表示オブジェクト(以下、第1の種別の表示オブジェクトという)が表示されている。
在边界线 c下方的显示范围 a中显示表示可以由用户改变设置的各种信息的显示对象 (以下称为第一类型显示对象 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
農業において生産量と連動させた生産責任制度.
包产制 - 白水社 中国語辞典
みんなで四人乗りの車に乗りましょう。
大家就做四人合乘的车吧。 - 中国語会話例文集
この状況は国の発展に繋がらない。
这个状况与国家的发展无关。 - 中国語会話例文集
何を根拠にその薬の投与量を決めましたか。
你是以什么为根据决定了那个药的用量的? - 中国語会話例文集
この件については、上司の承認を得ています。
在这件事上我得到了上司的认可。 - 中国語会話例文集
資料は日本での治療の受診に関する案内です。
资料是关于在日本就诊的说明。 - 中国語会話例文集
この春に最初の入学生が卒業した。
这个春天最初入学的学生毕业了。 - 中国語会話例文集
みんなで四人乗りの車に乗りましょう。
大家一起骑四人自行车吧! - 中国語会話例文集
何事もないのに,君はしょげこんでどうするのか?
好端端的,你垂头丧气作什么? - 白水社 中国語辞典
病人の神経はこの時異常に高ぶっていた.
病人的神经此时异常兴奋。 - 白水社 中国語辞典
この花瓶の形はひょうたんによく似ている.
这个花瓶的形状很像葫芦。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔にはさっと憎しみの表情がよぎった.
他脸上掠过一层憎恨的表情。 - 白水社 中国語辞典
私の給料がわが家の唯一の収入源である.
我的工资是我家唯一的经济来源。 - 白水社 中国語辞典
現状の確認と将来の発展のための計画
现状的确认和为了将来的发展的计划 - 中国語会話例文集
この国旗はどの国のものでしょうか。
这个国旗是哪个国家的。 - 中国語会話例文集
チームの主将になる人には、スポーツの能力と頭の良さが両方必要です。
成为队伍的主将需要运动能力和脑子都好。 - 中国語会話例文集
彼女に拒否される可能性も十分にあるということを、婉曲に述べる表現を用いる。
用委婉的方式表明被她拒绝的可能性很高。 - 中国語会話例文集
入出力部6は、MFP10に対する入力を受け付ける操作入力部6aと、各種情報の表示出力を行う表示部6bとを備えている。
受理针对 MFP10的输入的操作输入部 6a; 进行各种信息的显示输出的显示部 6b。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |