意味 | 例文 |
「にょしょく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2655件
日本の食肉、乳製品の工場見学をする。
参观日本的食用肉类、乳制品工厂。 - 中国語会話例文集
たいてい休日の朝食に何を食べますか?
你在假日的早饭一般吃什么? - 中国語会話例文集
多くの人が日常的に外食しています。
大多数人一般都在外面吃饭。 - 中国語会話例文集
兄と8時に朝食を食べ終えました。
哥哥和我八点吃完了早饭。 - 中国語会話例文集
太陽が沈んでから食糧を入手しに行きました。
我在日落之后去拿了粮食。 - 中国語会話例文集
彼はその肉料理に旺盛な食欲を示した。
他对那道用肉做的菜表现出了强烈的食欲。 - 中国語会話例文集
ランプが緑色に点灯するのを確認した。
我确认了灯变绿了。 - 中国語会話例文集
たいてい朝食に何を食べますか?
你早餐一般吃什么? - 中国語会話例文集
君は朝食に普通何を食べるの?
你在早上一般都吃些什么? - 中国語会話例文集
新しい職員は日本語を上手に喋る。
新职员的日语说的很好。 - 中国語会話例文集
氷河の浸食が谷を急勾配にした。
冰河的侵蚀使峡谷变陡了。 - 中国語会話例文集
今日は昼食に何を食べましたか?
你今天午饭吃了什么? - 中国語会話例文集
あなたは朝食に何を食べましたか?
你早餐吃了什么? - 中国語会話例文集
多くの人が日常的に外食しています。
大部分人平时在外面吃饭。 - 中国語会話例文集
朝食前に2時間も庭仕事をした。
早饭两小时前我修整了院子。 - 中国語会話例文集
(食堂に掛かっている)料理名・値段を書いた板,メニュー.
菜牌子 - 白水社 中国語辞典
食糧の増産は農民の収入を大いに高めた.
粮食增产使农民收入大大提高了。 - 白水社 中国語辞典
M色、C色、及びBK色についても同様にして、回転する感光体ドラム31M、31C、31Kの回転軸に平行な方向(主走査方向)にレーザ光を走査することにより、感光体ドラム31M、31C、31KにはM色、C色、及びBK色用の静電潜像が形成される。
对于 M色、C色以及 BK色也同样,通过在与旋转的感光鼓 31M、31C、31K的旋转轴平行的方向 (主扫描方向 )扫描激光,由此在感光鼓 31M、31C、31K上形成 M色、C色以及 BK色用的静电潜像。 - 中国語 特許翻訳例文集
病院では妊産婦の必要に応じて各種食品をうまく取りそろえて給食する.
医院根据产妇的需要配餐。 - 白水社 中国語辞典
にんにくの匂いが食欲をそそる。
大蒜的味道会勾起食欲。 - 中国語会話例文集
そのかばんには他に何色がありますか?
这个包还有别的颜色吗? - 中国語会話例文集
私は既に(第二線に退いた→)退職した.
我已经退去第二线了。 - 白水社 中国語辞典
(1)(従業員に対する懲戒の一つ)停職の上給与ストップ.(2)(在職者が自費留学する時の待遇)休職扱いの上給与をストップ.
留职停薪((成語)) - 白水社 中国語辞典
したがって、非接触充電の後においても非接触通信を確実に行うことができる。
因此,甚至在非接触充电之后也可能可靠地执行非接触通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットで調べたら白色は昼光色に比べて目に優しいとのことです。
我上网查了一下,据说与日光色相比,白色对眼睛更好。 - 中国語会話例文集
色が変色した原因は焼き色をつけている成分がにじみ、あのようになったそうです。
变色的原因好像是烧色的成分渗出来变成了那样。 - 中国語会話例文集
このような設定の場合、原稿画像260および付加画像270をそれぞれ色処理して合成し印刷すると、(黒色+黄色)+(マゼンタ色)の3色の印刷となり、2色印刷の選択が無駄になる。
接着,当对原稿图像 260和附加图像 270进行颜色处理并将处理后的图像进行叠加并打印时,获得三色图像 ((黑色+黄色 )+品红色 ),致使双色打印的选择成为无用。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、代表的な色は、1色に限られず複数色であってもよい。
此外,代表性的颜色不限于 1种颜色,也可以是多种颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集
出産の為に仕事を退職したが、ジョブリターン制度を利用して、職場復帰できた。
虽然为了生子辞退了工作,但是我利用了复职制度再次回归职场。 - 中国語会話例文集
ネットワークエンジニア職は他の職種と比べて初任給がやや高くなっています。
网络技术员初次任职的薪水会比别的职位稍微高一些。 - 中国語会話例文集
例えば原稿が白色の場合には出力が大きくなり、原稿に文字が記載されている場合には白色と黒色が交互に並ぶため出力は変動し、原稿が黒色の場合には出力は小さくなる。
例如原稿在白色的场合输出变大,原稿记载了文字的场合,白色和黑色交互排列,因此输出变动,原稿为黑色的场合,输出变小。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは明日みんな我が家に食事をしに来ます。
他们明天都来我家吃饭。 - 中国語会話例文集
すぐに転職するか未だに分かりません。
我还不知道会不会马上换工作。 - 中国語会話例文集
四季によっていろいろな食材が手に入ります。
四季能找到各种各样的食材。 - 中国語会話例文集
そこにいた人たちと食事に行きました。
我和那里的人们去吃了饭。 - 中国語会話例文集
職人さんが一人で屋根にタール紙を貼っていた。
工匠一个人给屋顶贴上了防潮纸。 - 中国語会話例文集
夕食を外に食べに行くことが大好きです。
我最喜欢在外面吃晚饭。 - 中国語会話例文集
私は友達に夕食に招かれた。
我被朋友邀请吃完饭。 - 中国語会話例文集
私は他の人にも食事に誘われた。
别人也邀请我去吃饭了。 - 中国語会話例文集
彼は長い刑務所暮らしでついに頭が変になった。
他因长期待在监狱终于疯了。 - 中国語会話例文集
食事に行くことを楽しみにしていました。
我非常的期待去吃饭。 - 中国語会話例文集
私の家に夕食を食べに来てください。
请来我家吃晚饭。 - 中国語会話例文集
私の母は私に夕食を準備するように頼みました。
我妈妈拜托我准备晚饭。 - 中国語会話例文集
3月にこの会社に就職しました。
我3月在这家公司就职了。 - 中国語会話例文集
先日の夕食の時に、私はあなたに言った。
前几天晚饭的时候,我跟你说了。 - 中国語会話例文集
こんがりきつね色になるまで砂糖をカラメルにした。
把砂糖熬至恰好金黄色变成焦糖 - 中国語会話例文集
食品に関する法規について調べる。
调查关于食品的法规。 - 中国語会話例文集
一度食材に触れたら戻さないようにしてください。
碰过食材的话就不要放回去。 - 中国語会話例文集
二人は食事をすることにしました。
两个人决定吃饭了。 - 中国語会話例文集
昼食後に私はおばあちゃん家に行きました。
午饭过后我去了奶奶家。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |