意味 | 例文 |
「にょにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ご希望の勤務条件に合う職種は弊社にはございません。
我们公司没有符合您想要的条件的工种。 - 中国語会話例文集
市場に商品が欠乏して,人民に不便をもたらしている.
市场上商品匮乏,给人民帶来不便。 - 白水社 中国語辞典
(貯水・植林のため山麓に)魚のうろこのように点々と掘った穴.
鱼鳞坑 - 白水社 中国語辞典
付近の住民は病気になると皆この病院に行って診察を受ける.
附近的居民有病都到这家医院诊治。 - 白水社 中国語辞典
任意の光ビームと同様に、強度分布曲線150によって示唆されるように、波長λ1の強度は空間的に分布する。
与任何光束一样,波长λ1的强度在空间上分布,如强度分布曲线 150所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼も来年小学校に上がる.(常識上「彼は来年も小学校に上がる」という意味にはならない.)
他明年也要上小学了。 - 白水社 中国語辞典
データは、前に説明されたように、ライン37上を行ごとにバッファへの入力に到来する。
如前所述,数据在缓冲器的输入处逐行到达线 37。 - 中国語 特許翻訳例文集
夕日が西に没する直前急に輝きを増す,(比喩的に)事物が滅亡する前に一時力を盛り返す.
夕阳反照((成語)) - 白水社 中国語辞典
夕日が西に没する直前急に輝きを増す,(比喩的に)事物が滅亡する前に一時力を盛り返す.
夕阳反照((成語)) - 白水社 中国語辞典
私たちは病理の授業で炎症について学んだ。
我们在病理课上学了关于炎症的事。 - 中国語会話例文集
ジェーンはなんて上手に歌っているのでしょう!
简唱得多么好啊。 - 中国語会話例文集
処理中の作業は順調に進んでいる。
正在处理中的操作顺利进行中 - 中国語会話例文集
商品の品質保証による、信頼性の向上
品质保证的提高带来信用度的提高。 - 中国語会話例文集
今晩私は家族で近所のお祭りに行くでしょう。
今晚我和家人会去附近的集会的吧。 - 中国語会話例文集
私はあなたの文章表現力に感銘しました。
我对你的写作能力印象深刻。 - 中国語会話例文集
私は両親と一緒に上海の観光旅行をした。
我和父母一起去上海观光旅游了。 - 中国語会話例文集
その船は巨大な氷山に衝突して沈んだ。
那艘船撞到了一個巨大的冰山而沉沒了。 - 中国語会話例文集
原子力発電について消極的賛成です。
关于核能发电我不情愿地赞成。 - 中国語会話例文集
原子力発電に消極的賛成です。
我不情愿地赞成核能发电。 - 中国語会話例文集
山田さん、一緒にご飯を食べましょう。
山田先生,一起吃饭吧。 - 中国語会話例文集
父は直腸病専門医に検査してもらった。
直肠病专科医生给父亲做了检查。 - 中国語会話例文集
記念に2部か3部ほど頂戴できませんでしょうか。
能给我两份或是三份留作纪念吗? - 中国語会話例文集
商品は本社と拠点の両方にストックしている。
商品在总部和支部都有存货。 - 中国語会話例文集
職業許可権は親権に含まれる。
职业许可权包含在亲权之中。 - 中国語会話例文集
あなたの両親は朝食前に新聞を読みますか。
你父母早餐前看报纸吗? - 中国語会話例文集
現在役所の職員は大量に定員を超えている.
现在机关工作人员大量超编。 - 白水社 中国語辞典
住宅交換斡旋所(住宅管理局に所属する機構).
换房站 - 白水社 中国語辞典
困難な状況の下で,頑強に闘争している.
在困难的情况下,顽强地斗争。 - 白水社 中国語辞典
共同声明に調印後文書を交換する.
在联合声明上签字后交换文本。 - 白水社 中国語辞典
ちょうどご飯を食べようとした時に,張さんが来た.
正要吃饭的时候,老张来了。 - 白水社 中国語辞典
消極的要因を積極的要因に転化する.
把消极因素转变为积极因素。 - 白水社 中国語辞典
以前正月には両親・祖先の肖像を掛けた.
早年间过年就挂影。 - 白水社 中国語辞典
彼女の顔には不安な表情が浮かんでいる.
她脸上带着一种忧虑的神情。 - 白水社 中国語辞典
(両親の死に会う,事業に成功しない,革命に失敗するなどのために)終生残念に思う,一生悔やみ続ける,死ぬまで恨みをとどめる.≒抱恨终天,抱憾终天.
终天之恨((成語)) - 白水社 中国語辞典
また入力の濃度値100〜255は入力=出力となるように変換する。
另外,对输入的浓度值 100~ 255以输入=输出进行变换。 - 中国語 特許翻訳例文集
また入力の濃度値128〜255は入力=出力となるように変換する。
另外,输入的浓度值 128~ 255变换成输入=输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較器COM1の入力(+)には参照電圧VREFが入力される。
向比较器 COM1的输入 (+)端输入参照电压 VREF。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、上記の認証をデバイス認証と呼ぶことにする。
以下,上述的认证被称为设备认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
これから一緒にがんばって、お互いに強くなりましょう。
今后我们共同努力,一起变得强大吧。 - 中国語会話例文集
原子力発電所を閉じるには非常に長い年月がかかる。
关闭核电站需要花费很长时间。 - 中国語会話例文集
パスワード認証の入力エラーの回数に上限をつけなさい。
请给密码输入错误的次数设置上限。 - 中国語会話例文集
難病による死亡、もしくは難病の合併症による死亡
因疑难杂症引起的死亡,或者由疑难杂症的并发症引起的死亡 - 中国語会話例文集
それは私たちのプレゼンテーションにとても役に立つでしょう。
那个对我们的发表来说有很大作用吧。 - 中国語会話例文集
製品に関する苦情はどこに問い合わせればよいのでしょうか。
关于产品的投诉应该找哪里? - 中国語会話例文集
彼は先生にちょっと褒められて,有頂天になっている.
老师夸了他几句,他就美得了不得。 - 白水社 中国語辞典
工業と農業は互いに依存し合い,互いに援助し合う.
工业和农业互相依赖,相互支援。 - 白水社 中国語辞典
君がこれに興味を感じているからには,明日私たちと一緒に観光に行くのは好都合だ.
你既然有此雅兴,明天正好与我们一道去观光一番。 - 白水社 中国語辞典
日本人の死因には、「がん」や「心臓病」、「脳血管障害」などがある。
日本人死因里有癌症、心脏病、脑血管疾病等。 - 中国語会話例文集
その書類に記入する際、必要に応じてこれを参考にして下さい。
你填写那份文件的时候,必要时请参考这个。 - 中国語会話例文集
(骨と肉のように互いに強く結びつく→)関係が非常に密接で切り離し難い.
骨肉相连 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |