意味 | 例文 |
「にょにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
売買一任勘定は証券取引法の改正により1991年に禁止された。
全权委托账户根据证券交易法的改订在1991年被禁止了。 - 中国語会話例文集
人間には複雑な現象を一瞬で分析的に理解する能力がない。
人类不具备在一瞬间分析理解复杂现象的能力。 - 中国語会話例文集
(国家の政策や長期的利益を考慮せずに)単純に任務を全うすればよいとする観点.
单纯任务观点 - 白水社 中国語辞典
彼女はトラクター耕作隊のために女性支配人兼炊事員になることをたいへん希望している.
她很愿意给机耕队当个管家婆兼炊事员。 - 白水社 中国語辞典
(すべての親戚を認めない→)どんな親戚ともつきあわない,義理人情に欠ける,誰に対しても情実を交えない.
六亲不认((成語)) - 白水社 中国語辞典
わが省の特産物には朝鮮人参があり,鹿茸があり,それ以外にまだテンの毛皮がある.
我省的特产有人参,有鹿茸,还有貂皮。 - 白水社 中国語辞典
上級機関が調査団に事故の原因を調べて明らかにすることを責任をもってやるよう命じた.
上级机关责成调查团查清事故的原因。 - 白水社 中国語辞典
上記のように、そのデータは、同期信号の後に、その前に、またはそれと同時に受信できる。
如上,可在同步信号之后、之前或同时接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機は、登録のためにオンになり、上述のように登録後に無効化される。
所述发射器开启以用于注册且在注册之后停用,如上文所描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
図30に示すように、DMRにセットされているコンテンツによって表示 内容が変わるときもある。
如图 30中所示,可以根据向 DMR设置的内容来改变显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが書店に本を買いに行くのなら,ついでに私にも1冊買って来てください.
你去买书,就便也替我买一本。 - 白水社 中国語辞典
悪党はその娘さんに無理に言うことに従わせようとしたが,彼女の強い抵抗に遭った.
歹徒企图挟持这位姑娘,但遭到她的强烈反抗。 - 白水社 中国語辞典
彼女は4歳の子供を幼稚園に預け,金曜に迎えに行き月曜に送り返す.
她把四岁的孩子整托在幼儿园,周五接周一送。 - 白水社 中国語辞典
八年間ロンドンに住んでいたので、英語が上手だ。
因为我在伦敦住了八年,所以英语很好。 - 中国語会話例文集
鈴木さんは東京に住んでいません。
铃木不住在东京。 - 中国語会話例文集
短剣の柄には銀白色の図案をはめ込んである.
匕首把上嵌有银白色的图案。 - 白水社 中国語辞典
なんとまああなたは体がまだこんなに丈夫なんですね.
瞧你身体还是这么结实。 - 白水社 中国語辞典
植民地の人民が侵略者のじゅうりんに遭う.
殖民地人民遭到侵略者的蹂躏。 - 白水社 中国語辞典
下級の機関(人員)は上級の機関(人員)に服従する.
下级服从上级。 - 白水社 中国語辞典
下級の機関(人員)は上級の機関(人員)に服従する.
下级服从上级。 - 白水社 中国語辞典
人民は覇権主義者の軍事的占領に反対する.
人民反对霸权主义者的军事占领。 - 白水社 中国語辞典
登録プロセスが完了したとき、そのエンティティは、その中に識別情報が組み込まれ、認証された発信者名認識の認証局による署名を受けた認証証明書(X.509証明書など)の発行を受ける。
在完成注册过程后,该实体用认证证书 (例如,X.509证书 )发布,其中该认证证书具有内置的标识信息并由所认证的呼叫者名称识别的证书机构签署。 - 中国語 特許翻訳例文集
図44の表示構成は、消費電力量に加えて認証状態を表示したものである。
图 44的显示结构除电力消耗量之外还示出了的认证状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図44の表示構成は、消費電力量に加えて認証状態を表示したものである。
除了电力消耗量之外,图 44的显示结构还表示认证状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
妊娠中の女性20人と妊娠していない女性30人が研究に参加した。
已怀孕的女性20人和未怀孕的女性30人参加了研究。 - 中国語会話例文集
通信モジュールはDVB−H標準に準拠している。
通信模块符合 DVB-H标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常これらの振幅は焦点深度内に設定される。
通常,这些振幅设置在焦深内。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信認証は機能認証の一例である。
发送认证是功能认证的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
取扱商品に関連する商社やメーカー
经营商品相关的贸易公司或制造商 - 中国語会話例文集
その点については、ちょっとわかりません。
关于这一点,有点儿不明白。 - 中国語会話例文集
状況を頻繁に連絡してください。
请频繁进行状况联络。 - 中国語会話例文集
なぜ彼はあんなに素晴らしい演技が出来るのでしょうか?
为什么他能演得那么好啊? - 中国語会話例文集
現時点で、30社に対する調査が完了した。
现在,30家公司的调查完成了。 - 中国語会話例文集
彼女の心臓は抗がん剤治療にたえられるの?
她的心脏能受得了抗癌药物的治疗吗? - 中国語会話例文集
大変な状況に追い込まれているんだね。
你被逼得很够呛呢。 - 中国語会話例文集
マンションの近くには、病院や学校がある。
在公寓的附近有医院和学校。 - 中国語会話例文集
皆さんもこのフェスティバルに参加しましょう。
大家也来参加这个节日吧。 - 中国語会話例文集
私には朝食を食べる時間がありません。
我没有吃早饭的时间。 - 中国語会話例文集
彼女は私の家のすぐ近所に住んでいます。
她就住在离我家很近的地方。 - 中国語会話例文集
消費者は電気料金の値上げに反対した。
消费者反对电费上涨。 - 中国語会話例文集
今日、大分県の温泉旅行に行きました。
今天去了大分县参观温泉。 - 中国語会話例文集
両親は私たち兄弟に新聞配達をさせました。
父母让我们兄弟去送报纸了。 - 中国語会話例文集
彼女は本を何冊か読むために、図書館へ行きました。
她为了读几本书而去了图书馆。 - 中国語会話例文集
財布の中に入っていたのは運転免許証だ。
钱包里装的是驾照。 - 中国語会話例文集
私に時間を頂けませんでしょうか。
能给我一些时间吗? - 中国語会話例文集
今日は皆さんを京都にご案内します。
我为大家介绍京都。 - 中国語会話例文集
私たちは今夜、一緒に食事をしませんか?
我们今晚不一起吃个饭吗? - 中国語会話例文集
彼女は値段について店員と交渉した。
她跟店員討價還價。 - 中国語会話例文集
新規求職申込件数は減少傾向にある。
新增求职申请数呈减少倾向。 - 中国語会話例文集
主人公ジョンは幼いころに両親を亡くした。
在主人公小时候父母就去世了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |