「にょぼさつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にょぼさつの意味・解説 > にょぼさつに関連した中国語例文


「にょぼさつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2249



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>

図10に示す操作画面において、操作パネル7は、コピーボタン、機密印刷ボタンおよび廃棄登録ボタンを表示する。

在图 10所示的操作画面中,操作面板 7显示复印按钮、机密印刷按钮及作废登记按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】3つのOFDMシンボルによって定義され、リソースブロック内のOFDMシンボルにより順序付けられたシンボルグループを説明する図である。

图 14图示了在资源块内在三个 OFDM符号上限定并且由 OFDM符号排序的符号组。 - 中国語 特許翻訳例文集

灯火のほの暗さは室内の一切をぼんやりとはっきりしない状態に変えた.

灯火的幽暗使室内的一切都变得模糊不清。 - 白水社 中国語辞典

経験のあるボクサーは常に相手の体力を消耗させようとする。

有经验的拳击者总要消耗对方的体力。 - 白水社 中国語辞典

耕地に牧草を植え,2,3年牧畜場として使い,地力を回復してから植えつけする耕作法.

休耕法 - 白水社 中国語辞典

(大兵団を送り込んでの大規模な戦い→)多数の人を大規模な生産向上・技術革新に投入する,大勢の人が大規模な政治教育運動に参加する.

大兵团作战((成語)) - 白水社 中国語辞典

ニシギンボ属の魚のようにうろこのない魚はつかみにくい。

像短头跳岩鳚科没有鱼鳞的鱼很难抓到。 - 中国語会話例文集

時間領域における1つのOFDMシンボルNSは、Ncp(OFDMシンボル毎のガードサンプルの数)+N(OFDMシンボル毎の有効なサンプルの数)に等しくある。

时域中的一个 OFDM码元 Ns等效于 Ncp(每 OFDM码元保护样本的数目 )+N(每 OFDM码元有用样本的数目 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日は何科の診察をご希望ですか?

你今天希望接受什么科的诊断? - 中国語会話例文集

このひずみは、受信シンボルを正しく検出する能力に影響を及ぼすことによってパフォーマンスを低下させる。

此失真通过影响正确地检测所接收符号的能力而使性能降级。 - 中国語 特許翻訳例文集


乳房エックス線撮影は乳房の病気を検出する効果的な方法だ。

乳房X线摄影术是检查乳房疾病的有效办法。 - 中国語会話例文集

図5を参照して、S224の焦点調整レンズ110の山登り駆動について詳細に説明する。

参考图 5详细说明步骤 S224中的调焦透镜 110的爬山驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

希望日の2ヶ月前までに書面にてご連絡下さい。

请在希望日期的至少两个月前书面联系我。 - 中国語会話例文集

あの娘は張さんの所の次男坊に嫁ぐことになっている.

那姑娘已经许给张家二小子。 - 白水社 中国語辞典

会社の次の社長として彼女の名前がうわさに上っている。

作为公司继任社长的她的名字成为了传闻 - 中国語会話例文集

ご希望の商品について、お無料のサンプルをお届けします。

关于您期望的商品,会送免费的试用装。 - 中国語会話例文集

そして、次に大きさが大きい物体M2を、カラーバー信号が表示される面とほぼ同じ位置に表示されるようにする。

然后,第二大的物体 M2被显示在与颜色条所显示的表面粗略地相同的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

雨がひどくなった,早くズボンのすそを靴下(長靴)の中に差し込みなさい.

雨下大了,快掖起裤腿来! - 白水社 中国語辞典

また、隣接シンボル抽出部402は、無線通信装置300においてビット変換されたデータシンボルS4の1つ前の隣接データシンボル(つまり、複製元のデータシンボル)S3を抽出して合成部403に出力する。

另外,相邻码元提取单元 402提取在无线通信装置 300中施以了比特变换的数据码元 S4的前一个的相邻数据码元 (也就是说,复制源的数据码元 )S3,并输出到合成单元 403。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張プレフィクスが使用される場合、508に示されるように、6つのSC−FDMAシンボルが送信されうる。

当使用扩展前缀时,可发射六个 SC-FDMA符号,如 508处所描绘。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ309では、前述した画像膨張処理部24Aによる処理と同様の処理により、二値化処理が施された修正前画像データに対して、上記ステップ210の処理によって取得された膨張量情報によって示される膨張量で画像膨張処理を実行する。

在步骤 309处,利用与上述图像扩张部 24A的处理类似的处理,对二值化的校正前图像数据执行按照由上述步骤 210的处理获取的扩张量数据表示的扩张量进行扩大的图像扩张。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADC112Cの出力は、加算器70により、ボコーダ復号器モジュール66の出力に加算される。

通过加法器 70将 ADC 112C的输出加到声码器解码器模块 66的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は君に事のいきさつを申した,大いに協力されることを希望する.

我们把底数交给你了,希望你大力协助。 - 白水社 中国語辞典

非特許文献1には、特殊な固定絞りを介して取得した撮影画像上に生成されるボケ自体を、ボケ状態の検出を行う指標として撮影画像に埋め込む技術が示されている。

根据非专利文献 1所述的技术,将在经由特殊固定光圈所拍摄的图像中产生的模糊嵌入在所拍摄图像中作为用于检测模糊状态的指标。 - 中国語 特許翻訳例文集

防御施設を堅固にし,物質・民衆を疎開させ,家屋や木などを取り払い,敵の攻撃を困難にさせる戦術.

坚壁清野((成語)) - 白水社 中国語辞典

決定ボタン204は、撮像動作状態を指定する押下操作がされた後に、その指定を決定する際に押下されるボタンである。

确定按钮 204是在执行指明成像操作状态的按下操作之后当要确定指明时按下的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

米国内で初めてエボラ出血熱の発症例が確認された。

在美国第一例埃博拉出血热的病例被确认了。 - 中国語会話例文集

新しく来た保母さんは一人ずつ子供の特長を調べた.

新来的保姆了解每个孩子的特性。 - 白水社 中国語辞典

事業再編にあたり任意退職希望者を募ります。

由于事业重编而招募自愿离职的人。 - 中国語会話例文集

例えば、表示画面660において、所望のボタン(例えば、テニス(サーブ)ボタン663)が押下され、決定ボタン667が押下された場合には、その旨の操作信号が操作受付部140から各部に出力される。

例如,在显示屏幕 660中,在按压了想要的按钮 (例如,网球 (发球 )按钮 663)并按压了确定按钮 667的情况下,将指示该事实的操控信号从操控接收部分 140输出到相应部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示画面660において、所望のボタン(例えば、テニス(サーブ)ボタン663)が押下され、決定ボタン667が押下された場合には、その旨の操作信号が操作受付部140から各部に出力される。

例如,在显示屏幕 660中,在按压希望的按钮 (例如,网球 (发球 )按钮 663)并且按压确定按钮 667的情况下,指示该事实的操作信号从操作接收部分 140输出到各个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

リモートコントローラー200は、例えばユーザーによって携行可能な大きさの無線通信端末であり、本体表面に、電源ボタン211、メニューボタン212、エスケープボタン213、スクロールボタン214、および複数の文字/数字入力ボタン215を含む各種の操作ボタンが配されている。

远程控制器 200例如为用户可携带大小的无线通信终端,在主体表面上配有电源按钮 211、菜单按钮 212、退出按钮 213、滚动按钮 214及包含多个文字 /数字输入按钮 215的各种操作按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンボル復調器1380は次いでサンプルを処理して、受信済みパイロットシンボルおよびデータシンボル推定をアップリンクに提供する。

然后,符号解调器 1380处理采样并提供所接收的导频符号和对于上行链路的数据符号估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

均一なシンボルコンステレーションに対して、各コンステレーションシンボルの座標は信号スペースに均一に配置される。

对于均匀的码元星座,在信号空间中均匀地布置每个星座码元的坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】第7−2実施例において、ぼかし処理部69の動作を説明するための図である。

图 22是用于说明本发明的第 7实施例 (模糊处理例 7B)中的模糊处理部的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】第7−3実施例において、ぼかし処理部69の動作を説明するための図である。

图 25是用于说明本发明的第 7实施例 (模糊处理例 7C)中的模糊处理部的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】第7−4実施例において、ぼかし処理部69の動作を説明するための図である。

图 27(a)~ (d)是用于说明本发明的第 7实施例 (模糊处理例 7D)中的模糊处理部的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図29】第7−5実施例において、ぼかし処理部69の動作を説明するための図である。

图 29是用于说明本发明的第 7实施例 (模糊处理例 7E)中的模糊处理部的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

RSCNの取得後、FCoE制御302−02は、移行先イーサI/F113b及びボリューム120bに接続し、かつ移行元イーサI/F113a及びボリューム120aを切断することによって、ボリューム120a(ソース)からボリューム120b(ターゲット)へとFCoEフレーム宛先を変更する。

在获得 RSCN之后,FCoE控制 302-02通过连接至目标以太 I/F 113b和卷 120b以及从源以太 I/F 113a和卷 120a断开,将 FCoE帧目的地从卷 120a(源 )改变为卷 120b(目标 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は今でも1989年に発売された初代ゲームボーイを持っています。

我现在仍保留着1989年发售的第一代GAMEBOY游戏机。 - 中国語会話例文集

消防服に使われる素材は耐久難燃加工がされている。

消防服所用的材料经过了耐久难燃加工的。 - 中国語会話例文集

君は汪さんに尋ねたか?(你问老汪了2没有?と言うこともできる.)

你问了老汪没有? - 白水社 中国語辞典

ボタンB23、B24は、印刷パラメータにおける出力レイアウトを指示する。

按钮 B23和 B24指示打印参数中的输出布局。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは生殖細胞系の転写について研究している。

我们正在研究关于生殖细胞的转录。 - 中国語会話例文集

お腹回りに脂肪がつく原因と対策を紹介している。

介绍腰部脂肪堆积的原因和对策。 - 中国語会話例文集

助産婦が駆けつけた時には,赤ん坊はもう生まれていた.

助产士赶到时,婴儿已经落地了。 - 白水社 中国語辞典

社長は社員のモラールサーベイの結果に大いに失望した。

社长对职员的精神面貌调查的结果很失望。 - 中国語会話例文集

平凡なジョークに続いた傑作ネタに観客は笑った。

在一连串平凡的笑话之后,这个绝妙的段子让观众们笑了。 - 中国語会話例文集

海に突然暴風が吹き荒れ,漁船が災害に見舞われた.

海上突然一阵狂风,渔船可就遭殃了。 - 白水社 中国語辞典

図35では、テキストボックス167に入力された「顔にぼかしを入れる」という文章を制御アプリケーション162が解析し、顔にぼかしを入れるための処理を抽出し、サンプルデータとしてサンプル表示領域165へ表示している。

在图 35中,控制应用 162分析输入到文本框 167中的语句“在面部中输入阴影”,提取在面部中输入阴影的过程,以及在样本显示区域 165中显示过程作为样本数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS