意味 | 例文 |
「にれ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
そちらに政策があればこちらには抜け道がある.
你有政策他有对策。 - 白水社 中国語辞典
市場に行って新しい品を大口に仕入れた.
上市场趸了不少的新货。 - 白水社 中国語辞典
これらの知識は既に発展して一つの科学になった.
这些知识已经发展[成]为一门科学。 - 白水社 中国語辞典
悩みが彼女を非常にひねくれた性格に変えた.
烦恼使她变得性格非常怪僻。 - 白水社 中国語辞典
電流は電圧に正比例し,抵抗には反比例する.
电流和电压成正比,和电阻成反比。 - 白水社 中国語辞典
それではこの切符をむだにしてしまうことになる.
那就废了这张票啦。 - 白水社 中国語辞典
これは明らかに青年たちに対して言ったのだ.
这分明是对青年们说的。 - 白水社 中国語辞典
彼は命令によって直ちに出発した.
他奉命立刻出发。 - 白水社 中国語辞典
病気になったら,時間どおりに薬を飲まなければならない.
得了病,就得按时服药。 - 白水社 中国語辞典
我々の生活は日一日と豊かになっている.
我们的生活一天比一天富裕起来了。 - 白水社 中国語辞典
この小説は既に映画シナリオに改作された.
这部小说已改编成电影剧本了。 - 白水社 中国語辞典
母は生活に迫られて,目に涙をためながら再婚した.
娘由于生活所迫,含泪改了嫁。 - 白水社 中国語辞典
今日は本当に好天に恵まれた.
今天可赶得上好天气了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女に一言別れを告げに行った.
我跟她告别一声去。 - 白水社 中国語辞典
何かニュースがあれば,私に一言言ってください.
有什么消息,告诉我一声。 - 白水社 中国語辞典
彼女は伝染病になったので,既に隔離された.
她得了传染病,已经被隔离了。 - 白水社 中国語辞典
本を送って彼にあげる,彼に本を送ってあげる.
寄书给他 - 白水社 中国語辞典
彼が死に,彼の夫人が後に続いた.
他死了,他的夫人跟去了。 - 白水社 中国語辞典
彼の日本語は彼の兄さんには及ばない.
他的日语跟不上他哥哥。 - 白水社 中国語辞典
あなたは調停にかけるか,それとも示談にするか?
你是公了,还是私了? - 白水社 中国語辞典
先に葛粉の水溶きを作っておいてから,なべに入れる.
先勾好芡粉,再下锅。 - 白水社 中国語辞典
魚を長い間煮て煮崩れないようにしなさい.
别把鱼咕嘟烂了。 - 白水社 中国語辞典
いかなる敵に対してもこれまでいい加減にしたことはない.
对任何敌人从不姑息。 - 白水社 中国語辞典
彼の筆力は彼の父にはるかに及ばない.
他的骨力远不及他的父亲。 - 白水社 中国語辞典
こちらの方に気を取られ,あちらの方をほったらかしにする.
顾了这头,丢了那头。 - 白水社 中国語辞典
各部隊は既に手に入れた陣地で守りを固めた.
各部队在已经得到的阵地固守下来。 - 白水社 中国語辞典
(体をずたずたに切り刻む→)八つ裂きにしてくれるぞ.
千刀万剐((罵り語)) - 白水社 中国語辞典
帽子をかぶらず試しに雨に少しぬれてみた.
光着头试着淋了淋雨。 - 白水社 中国語辞典
これらのばらばらになったものを1つにまとめる.
把这些零散的东西都归并起来。 - 白水社 中国語辞典
さおばかりにかけてから,倉庫の中に入れる.
过过秤后,放进仓库里。 - 白水社 中国語辞典
この制度は今や既に時代後れになった.
这个制度现在已经过时。 - 白水社 中国語辞典
まず北京に行くのか,それとも天津に行くのか?
先去北京,还是先去天津? - 白水社 中国語辞典
これらの問題は絶対にゆるがせにはできない.
这些问题是绝对含糊不得的。 - 白水社 中国語辞典
とにもかくにも君は一度行って来なければならない.
好歹你得去一趟。 - 白水社 中国語辞典
君にそう言われて,私は本当にきまりが悪い.
你这么说,我真不好意思。 - 白水社 中国語辞典
その時には全村が既に協同化されていた.
那时全村已经合作化了。 - 白水社 中国語辞典
人に対しては少し穏やかにしなければいけない.
对人要和气一点。 - 白水社 中国語辞典
我々は一斉に彼女に喝采を送った.
我们一齐为她喝彩。 - 白水社 中国語辞典
我々の兵士は敵に対してこんなに手厳しい.
我们的战士对敌人这样狠。 - 白水社 中国語辞典
科学を研究するにはでたらめにやることは許されない.
搞科学可不能胡搞。 - 白水社 中国語辞典
問題の処理に当たって私情にとらわれてはならない.
处理问题不应该偏私。 - 白水社 中国語辞典
ガラスが割れたので,間に合わせに新聞紙で張っておく.
玻璃破了,临时糊一张报纸。 - 白水社 中国語辞典
これら2つの事柄は互いに条件になっている.
这两件事情是互为条件的。 - 白水社 中国語辞典
彼の口ぶりでは,彼は私に会いに来たのではない.
听他的话音,他不是来看我的。 - 白水社 中国語辞典
敵の攻撃に対し,我々は反撃に出た.
对敌人的进攻,我们还了一击。 - 白水社 中国語辞典
バスを降りて更に電車に乗り換えなければならない.
下了汽车还要换电车。 - 白水社 中国語辞典
我々は既に上級機関に返答した.
我们已给上级回话。 - 白水社 中国語辞典
振り返るに堪えない,とても振り返る気になれない.
不堪回首 - 白水社 中国語辞典
曹錕は買収によって大統領に選ばれた.
曹锟贿选总统。 - 白水社 中国語辞典
急いだらあるいはまだその便に間に合うかもしれない.
走快些或者还赶得上这班车。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |