「にれ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にれの意味・解説 > にれに関連した中国語例文


「にれ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 784 785 786 787 788 789 790 791 792 .... 999 1000 次へ>

大域クロックは、34で示されるワイヤレス接続を介して、MBS35のアンテナ33に到達することができる。

全局时钟可以通过 34所示的无线连接到达 MBS 35的天线 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、それは、LI機関にルーティングするため、すべてのパケットのIPアドレスを変更する。

它随后将所有分组的 IP地址改变以将它们路由到所述 LI机构。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ104は、クライアント102にサービス(例:ウェブ、データ、処理)を提供すべく構成されている。

服务器 104被配置用来为客户端 102提供多种服务 (例如,网络、数据、处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

対物レンズ220は、光軸方向に移動可能としてもよく、固定されたものでもよい。

物镜 220可沿光轴方向移动,也可固定。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、接眼レンズ136を通して、ユーザは被写体像をリアルタイムで観察できる。

由此,用户可通过目镜 136实时观察被摄体像。 - 中国語 特許翻訳例文集

システムコードには、セキュアエレメント62のアプリケーション番号が記述される。

系统代码具有写入其中的安全元件 62的应用编号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図5に示したフレーム判定ブロックのより詳細な流れ図である。

图 8是图 5中所示帧确定框的更详细流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

パケットの属するフレームが不完全な場合でも、FEC処理は各パケットに対して開始される。

即使该包所属于的帧不完整,FEC处理也对于每一个包启动。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、本発明にしたがって与えられた具体例のWT1402、例えば、図7のWT801を含む。

图 13包括根据本发明实现的示例性 WT 1402,例如图 7的 WT 801。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、印字画素が1つもない画素位置xが連続する回数をカウントすることができる。

由此,能够对 1个打印像素也没有的像素位置 x连续的次数进行计数。 - 中国語 特許翻訳例文集


プレビューモード時において、表示部23が回動部25を介して回動され、図2(b)に示すようなレンズ部3が向いている方向と略同一方向に向けられる(S402でYes)と、自分撮りモードが選択され(S404)、自分撮りモードが選択されたことを示す撮影モード情報が音声処理部11に出力される(S406)。

在预览模式时,显示部 23通过转动部 25进行转动,朝向与图 2B所示的透镜部 3朝向的方向大致相同的方向 (S402中“是”)后,选择自拍模式 (S404),将表示选择了自拍模式的摄影模式信息输出到声音处理部 11(S406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、縮小画像生成部911によって得られる階層画像の一例を示している。

图 7表示由缩小图像生成部 911得到的层次图像的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、同一列の複数の画素DPXと選択回路により画素ブロック160−0〜160−3、・・・が形成される。

同一列中的多个像素 DPX 和选择电路形成像素块 160-0、160-1、160-2、160-3、......。 - 中国語 特許翻訳例文集

センス回路121A(−0〜−3)の判定値は、まずレジスタ152A(−0〜−3)に転送される。

将感测电路 121A(121A-0、121A-1、121A-2、121A-3、......)中的判决值首先传送到寄存器 152A(152A-0、152A-1、152A-2、152A-3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明の適用は上述した実施例に限定されず、種々の変形が可能である。

另外,本发明的应用不限定于上述的实施例,可以进行各种变形。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1の実施形態では、いずれかの効果的な態様でレコーダ114をPA116に結合することができる。

在图 1实施例中,记录器 114可以以任何有效方式被耦合到 PA 116。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム画像F1、フレーム画像F2およびフレーム画像F3については図2の説明と同様である。

关于帧图像 F1、帧图像 F2以及帧图像 F3与图 2的说明相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図2実施例に適用されるCPUの動作の一部を示すフロー図である。

图 10是表示适用于图 2实施例的 CPU的一部分动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図2実施例に適用されるCPUの動作の他の一部を示すフロー図である。

图 11是表示适用于图 2实施例的 CPU的另一部分动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図2実施例に適用されるCPUの動作のその他の一部を示すフロー図である。

图 12是表示适用于图 2实施例的 CPU的又一部分动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図2実施例に適用されるCPUの動作の他の一部を示すフロー図である。

图 14是表示适用于图 2实施例的 CPU的又一部分动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1のシステムに使用される例示的なノードBを示すブロック図である。

图 3是在图 1系统中使用的示例 Node-B的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、図1のシステム100に使用される例示的なWTRU102を示すブロック図である。

图 2是在图 1系统 100中使用的示例 WTRU 102的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、図1のシステム100に使用される例示的なノードB104を示すブロック図である。

图 3是在图 1系统 100中使用的例示 Node-B 104的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

連続したロック失敗の数を示すカウンタであるdecode_failuresパラメータが約0に設定される。

Decode_failures参数可能是一个指示连续锁定失败次数的计数器,可以设置为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 608は、揮発性のデータを記憶し、おそらく命令を記憶するために使用される。

RAM 608可用于存储易失性资料,也可以存储指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、上記の例では、N=8192であり、取り込まれた音声の時間範囲は、t...t+N/Fsに対応する。

因此,在上述示例中,N= 8192并且所捕获的音频的时间范围对应于 t…t+N/Fs。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ブロック符号化レートK/Mは、データ符号化レートRに比例し得る。

因此,块编码率 K/M可与数据编码率 R成比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、穿孔器50は、最初に最適な穿孔パターンを探し、全ペイロードサイズおよび全入れ子穿孔パターンを最適化することによって、設計されてもよい(ここで、「入れ子」は、一旦、列「j」が消去されて長さN−1のマトリクスを生成すると、次に、長さN−2のマトリクスを得るために異なる列「K」が消去されることを指す)。

在另一个实施方式中,可通过首先查找最佳删截模式、对所有的有效载荷尺寸和所有嵌套删截模式 (其中“嵌套”意味着一旦行“j”被删除以产生长度为 N-1的矩阵以接着获得长度为 N-2的矩阵,不同的行“k”就被删除 )进行优化来设计删截器 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の方法200は、図3A−5でさらに説明される方法のハイレベル表示である。

图 2的方法 200是在图 3-图 5进一步讨论的方法的高级表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

dがこの障害による影響を受ける場合、いくつかの事例が考慮される。

如果 d受该故障影响,可以考虑若干情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

DHCP情報要求メッセージは、DHCPマルチキャストアドレス(DHCP_MULTICAST)に宛てられてもよい。

DHCP信息请求消息可以去往 DHCP多播地址 (DHCP_MULTICAST)。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケット長Xに係る連続するパケット損失の個々の数はINCPL−Xと称される。

对于分组长度 X,连续分组丢失的个数记为 INCPL-X。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい割当てが付与された場合は、OCF404は、新しい割当てに基づいてクレジット制御を実行する。

如果新分配被授权,则 OCF 404基于新分配执行信用控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加の課金関連動作は、PDN−GW711においてサポートされることが可能である。

在 PDN-GW 711中可支持附加计费相关行为。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】図17は、実施例3に係る送受信フレームの例を説明する図である。

图 17是例示了根据第三实施方式的示例性发送 /接收帧的图; - 中国語 特許翻訳例文集

不揮発メモリ89には、例えば、IPアドレス等のユーザーデータが記憶される。

在非易失性存储器 89中,例如存储 IP地址等的用户数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、ユーザ使用履歴情報がFSSサーバコンピュータ200へ送信されない。

此时,不会对 FSS服务器计算机 200发送用户使用历史信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1の撮像装置に記憶されている重み付けテーブルの一例を示す図である。

图 2是示出存储在图 1的拍摄装置中的加权表的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、このDCFディレクトリ「100ABCDE」の中に、例えばABCD0001.jpg〜ABCD0008.jpgの8個の画像ファイルが記録される。

另外,在该 DCF目录“100ABCDE” 中记录有例如 ABCD0001.jpg~ABCD0008.jpg八个图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作490では、動作モードに関連した動作チャネルの変更が、調査される。

在动作 490处,探测与操作模式相关联的操作信道的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

RDSデータ監視アプリケーションレイヤ307も、ソフトウェアアーキテクチャ中に含まれていてもよい。

所述软件架构中还可包含 RDS数据监视应用程序层 307。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明原理により構築されたOFDMA通信システムの一例を示すブロック図。

图 1是根据本发明的原理的 OFDMA通信系统的一个实施例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

図7はeノードB703によりサービスが提供されている例示のユーザ機器701のブロック図である。

图 7是正在由 eNode-B 703服务的示范用户设备 701的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信した部分的ステータス・レポートのACK SNフィールドに含まれるシーケンス番号が、最初の見失われたPDUよりも大きいとコンパレータ構成要素402が特定した場合、これは、この事例において、アクセス端末がさらなる部分的ステータス・レポートを送信できるようにするために、追加のアップリンク許可がアクセス端末へ提供される必要がないことを示す。

在比较器组件 402识别包括于所接收的部分状态报告的ACK SN字段中的序号大于第一遗漏 PDU的情况下,此可为无其它上行链路准予需要提供到接入终端以使其能够在此时刻发射其它部分状态报告的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

どちらのユーザも、それらの個別の連絡先リスト内に必要なIDを有する。

两个用户在其个别联系人列表中均具有所需的 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの命令は、様々なタイプの信号伝送媒体に常駐することができる。

这些指令可驻留于各种类型的信号承载介质中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】ポートの通信速度を元に戻す処理の流れの一例を示すフローチャートである。

图 9是表示使端口的通信速度复原的处理流程的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ポートの通信速度を元に戻す処理の流れの他の例を示すフローチャートである。

图 11是表示使端口的通信速度复原的处理流程的其他例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なる論理チャンネルからのMAC−is SDUまたはMAC−d PDUは、単一のMAC−is PDUにマルチプレキシングされる。

来自不同逻辑信道的MAC-is SDU、或MAC-d PDU被复用为单个MAC-is PDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 784 785 786 787 788 789 790 791 792 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS