意味 | 例文 |
「にわこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24683件
そのシラーワインカフェでその男性に会うことができるだろう。
也许可以在那家席拉红酒咖啡店中遇到那个男人吧。 - 中国語会話例文集
簡単に言うと、私たちは愛し合っているということです。
简单来说,我们是两情相悦的。 - 中国語会話例文集
私達は出来るだけ早そのく商品を出荷出来るように試みる。
我试着尽快把那个商品发货。 - 中国語会話例文集
私の仲のいい友人が帰国したり、外国へ転勤になった。
和我关系好的朋友回国或是换工作了。 - 中国語会話例文集
この部品についてどのくらい詳しく書く必要がありますか?
关于这个零件我应该写得多详细呢? - 中国語会話例文集
この春、私の人生において大きな変化がありました。
这个春天我的人生里出现了巨大的变化。 - 中国語会話例文集
これらの問題は私たちに大きな影響を与えます。
这些问题会带给我们巨大的影响。 - 中国語会話例文集
そこにはたくさんの人がいて座る場所がありませんでした。
那里人多得都没有坐的地方。 - 中国語会話例文集
もし、私がメキシコに行く事があれば、必ず連絡します。
如果我去墨西哥的话一定会联系你。 - 中国語会話例文集
私たちはこの問題に対して次からは改善いたします。
我们会对这个问题做以下改善。 - 中国語会話例文集
私にお手伝いできることがあればしたいと思います。
如果有我可以帮忙的事情的话我会做的。 - 中国語会話例文集
私にとってこの部分はとても重要かつ難しかった。
这一部分对我来说非常重要,同时也很难。 - 中国語会話例文集
私たちはたくさんのアトラクションに乗ることができました。
我们坐了很多游乐设施。 - 中国語会話例文集
彼女は私が週に数回ジョギングをすることを勧めた。
她建议我每周跑几次步。 - 中国語会話例文集
これらは私たちの世代の大きな課題の一つになってくるでしょう。
这些会成为我们这一代的重大课题之一吧。 - 中国語会話例文集
私たちは配送日と受取日を同日に調整することができます。
我们可以将配送日和收货日调整为同一天。 - 中国語会話例文集
いいえ、ちがいます。私はあなたに以前お会いしたことはありません。
不,不对。我以前并没有见过您。 - 中国語会話例文集
当時、私は彼に反発する振る舞いをしたことはなかった。
当时,我没有做过反抗他的举动。 - 中国語会話例文集
それはあなたの周りの人々も笑顔にすることができる。
那个会让你周围的人都开心的。 - 中国語会話例文集
両方が相互につながっているので、分けることができない。
因为两者相互连接着所以不能将其分开。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたか山本先生にこのレポートを埋めてもらいたい。
我们想请您或山本老师补充一下这篇报告。 - 中国語会話例文集
私のアフターシェーブローションがどこにあるのか知ってる?
知道我的修臉潤膚露在哪裡嗎? - 中国語会話例文集
ご参考までに本部のサンプルコードと私の案を添付いたします。
作为参考,附加本部的示例代码和我的提案。 - 中国語会話例文集
私はただこれ全部があまりにも予想外だったと言っているだけです。
我只是说这一切都太出乎意料了。 - 中国語会話例文集
通訳を同伴して私たちのオフィスに来ることはできますか?
可以带翻译同行到我们办公室来吗? - 中国語会話例文集
きっと私が言う以上に皆はあなたのことを寂しがるでしょう。
大家肯定比我说的还要因你寂寞吧。 - 中国語会話例文集
このポスターは私か、共同研究者によって発表される。
这个海报将由我,或者是一起做研究的人发表。 - 中国語会話例文集
彼を行かせることにあなたが同意するなら、私も賛成です。
如果你同意让他去的话,那我也会赞成。 - 中国語会話例文集
私はあなたには家庭で学ぶべきことがたくさんあるとおもう。
我认为你有许多应该在家庭中学习的东西。 - 中国語会話例文集
私がジョンについて話しているのを聞いたことがありますよね?
你听过我说关于约翰的事情吧。 - 中国語会話例文集
実は、私にはあなたが意図したことを理解できませんでした。
其实我不能理解你所打算的事。 - 中国語会話例文集
この送り状を既に受け取っていたら、重複をお詫びします。
如果已经收到发货清单的话,对不起发重复了。 - 中国語会話例文集
彼らを出席させる機会を私たちにくれたことを感謝します。
感谢能给了我们让他们出席的机会。 - 中国語会話例文集
その男の子は大きなバッグを脇に抱えて歩いていた。
那个男孩子在腋下夹了个大包跑着。 - 中国語会話例文集
あなたはこれらの詳細を調査書類に加えたいですか?
你想把这些详情加进调查文件吗? - 中国語会話例文集
私は今まであんなに良い夕食を食べたことがなかった。
我至今没有吃过那么好的晚餐。 - 中国語会話例文集
私は全く面識のない人々の中にいることが恥ずかしかった。
我在一群从来没有见过面的人之中感到很害羞。 - 中国語会話例文集
犬が私たちの部屋の床に散乱した洋服の上でおしっこした。
狗在我们丢在房间地板上的衣服上撒尿了。 - 中国語会話例文集
私はサーフィンするのに海がとても近いこのホテルを選びました。
我为了冲浪选择了这家离海边很近的旅馆。 - 中国語会話例文集
私は自分自身を成長させることに挑戦し続けたいです。
我想不断挑战能够使我自己成长的事物。 - 中国語会話例文集
私はその状況に置かれることなど考えもしなかった。
我根本没有想过会置身于这样的状况。 - 中国語会話例文集
私はあなたの家族に会うことがもっともっと楽しみです。
我越来越期待见你的家人。 - 中国語会話例文集
貴方を失ったけど、あなたは永遠に私の心の中で生きている。
虽然失去了你,但你仍然活在我的心里。 - 中国語会話例文集
あなたのパスワードを変えるには、このページを訪れてください。
改变您的密码的时候请访问这个页面。 - 中国語会話例文集
しかし私達の食事が届いたころには、それは冷え切っていた。
但是在我们的食物送到的时候,那个已经完全的凉掉了。 - 中国語会話例文集
二つの章すらも書けていないことに私は気づいた。
我注意到了连两章也写不出来的事实。 - 中国語会話例文集
私は多分あなたのことを知らないかのように振舞うだろう。
我会装作大概不知道你吧。 - 中国語会話例文集
彼女は私に、彼女が重病を抱えていると言ったことはなかった。
她没跟我说过她患了重病。 - 中国語会話例文集
この夏私をあなたの家に招待してくれてありがとう。
这个夏天招待我去你家真的是非常的感谢。 - 中国語会話例文集
このプロジェクトを支援するために私達はベストを尽くします。
为了支援那个项目,我们会尽我们最大的努力的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |