意味 | 例文 |
「にんかする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
RE10000からレンジング完了通知S2133によってONU20の接続管理に関する通知を受信すると、該ONU20の運用状態に移行する。
若从 RE10000通过测距完成通知 S2133接收有关 ONU20的连接管理的通知,则转移到该 ONU20的运用状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
いずれかの保管庫に保存する予定ですか。
预定保存在某个保险箱里吗? - 中国語会話例文集
どの商品も準備するのに1カ月かかります。
准备哪个商品都要一个月。 - 中国語会話例文集
彼がどんなにつらかったのか、想像することが出来ない。
都想象不出来他曾经有多艰难。 - 中国語会話例文集
技術的な部分で何か確認することはありますか?
你在技术的部分有什么要确认的吗? - 中国語会話例文集
私たちがこれらを準備するのに2週間かかります。
我们准备这些要花2周。 - 中国語会話例文集
これらを準備するのに2週間かかります。
准备这些我要花两周。 - 中国語会話例文集
彼は教育改革に関する報道を1編書いた.
他写了一篇有关教育改革的报道。 - 白水社 中国語辞典
我々は祖国の輝かしい明日に向かって前進する.
我们向着祖国灿烂的明天进发。 - 白水社 中国語辞典
彼がこの意見に賛成するかどうか私は知らない.
我不知道他是否賛成这个意见。 - 白水社 中国語辞典
彼女は心細やかに患者を看護する.
她细心地照护这位病人。 - 白水社 中国語辞典
あなたの勉学心に感心するばかりです。
我钦佩你的好学之心。 - 中国語会話例文集
彼は人民にあふれんばかりの真心をこめて接する.
他对人民热忱。 - 白水社 中国語辞典
生産の現場で働かず事務面に従事する幹部.
脱产干部 - 白水社 中国語辞典
(男女関係の乱れた)生活態度に関する問題.
生活作风问题 - 白水社 中国語辞典
トークンに関連するヘルパーのヘルパー・アドレスを取得する。
可获得与该令牌相关联的助手的助手地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
本画像形成システムは、用紙にプリントする画像を管理する。
本图像形成系统用于管理待打印在纸张上的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
妻が間もなく出産するので,彼は仕事を休んで世話することにした.
妻子将要分娩,他请假去照料了。 - 白水社 中国語辞典
(芸術作品を評価するための,政治的基準に対する)芸術的基準.
艺术标准 - 白水社 中国語辞典
企業は株式公開に関する問題を明らかにするために予備調査を行う。
企业为了明确有关股票发行的问题进行预调查。 - 中国語会話例文集
設定される条件の中には、バナーページを印刷するか否かに関する設定もある。
设定的条件中还包括关于是否打印标题页的设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
幾つかのグループに分かれて代わる代わる訓練班に参加する.
分批轮流参加训练班。 - 白水社 中国語辞典
何をするために日本に来たのですか?
你为什么来日本呢? - 中国語会話例文集
何をするために日本に来られたのですか?
您来日本做什么呢? - 中国語会話例文集
そのころの(人民公社などの)労働点数1点は1斤のアワに相当する,アワに換算すると1斤になる.
当时的一个工分折合一斤小米。 - 白水社 中国語辞典
ブロック608において、UE104は、UE104について先行レジストレーションが存在するかどうかを判断する。
在框 608,UE 104确定对于 UE 104是否存在先前的注册。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック908において、UE104は、UE104について先行レジストレーションが存在するかどうかを判断する。
在框 908,UE 104确定对于 UE 104是否存在先前的注册。 - 中国語 特許翻訳例文集
理性的認識は感性的認識に依存する.
理性认识依赖于感性认识。 - 白水社 中国語辞典
先生に時間を大切にするように戒められた.
老师劝戒我珍惜时间。 - 白水社 中国語辞典
NMS120は、LSP2152および2155に関するホップリストに対する影響をそれぞれ特定する。
NMS 120分别确定对 LSP 2152和 2155的跳列表的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
それをAD変換器がデジタル信号に変換する。
随后,AD转换器将模拟信号转换为数字信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
全社員が一連の研修会に参加する。
全公司员工参加一系列的研讨会。 - 中国語会話例文集
全国の人民は新しい勝利に向かって前進する.
全国人民正在向新的胜利前进。 - 白水社 中国語辞典
人民の利益のために死んでもすっかり満足する.
为了人民的利益死了也心甘。 - 白水社 中国語辞典
つまり、各グループに属するN個のセカンダリサービスは、該当グループに属する全てのサービスに対するスケジューリング情報を有する。
换句话说,属于每个组的 N个副服务具有属于该组的全部服务的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
(文化大革命時に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する.
插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する.
插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼がその会議に参加することは可能でしょうか?
他能参加那个会议吗? - 中国語会話例文集
医師は私の怪我が完治するのに2ヶ月かかると言った。
医生说我的伤痊愈要花两个月。 - 中国語会話例文集
それを理解する為に時間がかかる。
需要时间来理解那个。 - 中国語会話例文集
彼がその会議に参加することは可能でしょうか?
他有可能参加那次会议吗? - 中国語会話例文集
彼女は病院にどの位入院するのですか。
她住院大概要住多久? - 中国語会話例文集
海外展開に関するニーズ調査
关于海外发展的需求调查 - 中国語会話例文集
(高い山が頭を下げ,川の水が道を譲るよう命令する→)自然が人間に屈服するように号令をかける.
喝令高山低头,河水让路。 - 白水社 中国語辞典
重さは水平方向に等間隔に等分布する。
重量会在水平方向上等间距分布。 - 中国語会話例文集
家族に感謝する自分に気が付いた。
我意识到自己很感谢家人。 - 中国語会話例文集
彼にはアルバイトをする時間が十分にない。
他打工的时间不充足。 - 中国語会話例文集
それを理解するには単純に見えても難しい。
要理解那个看上去很简单实际很难。 - 中国語会話例文集
積極的にボランティア活動に参加する。
积极参加志愿者活动。 - 中国語会話例文集
夜なのにそんなに多く飲み食いするのか?
晚上还噇那么多? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |