意味 | 例文 |
「にんか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
以下、実施の形態について、図面を参照して説明する。
下面,参照附图对实施例进行详细地说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】第5の実施形態のカメラモジュールにおける水平断面図。
图 12是第 5实施方式的照相机模块中的水平剖面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この種の装置の一例が、特許文献1に開示されている。
在专利文献 1中公开了这种装置的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
この種の装置の一例が、特許文献1に開示されている。
在专利文献 1中公开了这种装置的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、以下の処理を実行することによっても実現される。
还可以通过进行以下处理来执行本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ズームレンズやフォーカスレンズは、CPU112により、駆動制御がなされる。
变焦镜头和对焦镜头由 CPU 112进行驱动控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
ズームレンズやフォーカスレンズは、CPU112により、駆動制御がなされる。
变焦镜头和对焦镜头通过 CPU112被驱动控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、図7の時刻(期間)t5におけるタイミングチャートの一例である。
图 10是图 7的时间 (时段 )t5上的定时图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、図7の時刻(期間)t5におけるタイミングチャートの一例である。
图 13是图 7的时间 (时段 )“t5”上的定时图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、図7の時刻(期間)t5におけるタイミングチャートの一例である。
图 16是图 7的时间 (时段 )“t5”上的定时图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
IF信号はデジタル復調回路24でTS信号に復調される。
IF信号被数字解调电路 24解调成传输流 (TS)信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、本発明の実施形態について図を参照しつつ説明する。
以下,参照附图说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5を参照して、メモリ40は、複数のメモリ領域に分割されている。
参照图 5,存储器 40被分割成多个存储器区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
TFT基板とカラーフィルター基板の間には液晶層が形成される。
液晶层形成在TFT基板和滤色器基板之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、z=LにおけるインピーダンスZ(L)は以下の式で表される。
因此,在 z= L下的阻抗 Z(L)由以下方程表示: - 中国語 特許翻訳例文集
各IFFTユニット605は、遅延ユニット610とデータ通信する。
每个 IFFT单元 605与延迟单元 610进行数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
非ユーザデータ信号の中にはパイロット信号が含まれる。
在非用户数据信号之中是导频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信負荷状態は、通信データ量などにより定まる。
基于通信的数据量来确定通信负荷状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
モバイルデバイス111が障害があるロケーション中にあるか、またはそこに接近していることが判断されたとき、SNRを改善するように送信信号の様々な特性を改変する要求がマイクロプロセッサ191によって行われる。
如确定移动装置 111正处于或靠近易出故障位置时,微处理器 191可作出更改所发射信号的各种特性以便增加 SNR的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
チェック812は、イベント810でなされた分析の結果に基づきうる。
检查 812可以基于在事件 810处发生的分析的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆高速フーリエ変換は、図8bにおいて、ステップ761で示されている。
所述反向快速傅立叶变换在图 8b中通过步骤 761示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
その数を超える場合、PEアクションは、ドロップに変更される。
如果超过这个数,则将 PE行为改变为放弃。 - 中国語 特許翻訳例文集
これによって、エンクロージャ45は、密閉空間が形成される。
因此,在包围部 45中形成密封空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、ズーム機能を有する撮像装置に関する。
本发明涉及具有变焦功能的摄像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ストリームは、ISP35によって管理されるネットワーク経由で伝送される。
流经由 ISP 35管理的网络传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
X線システムには、ベースステーション1および移動カセット2が含まれる。
X射线系统包括基站 1和移动暗盒 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】ドラフトモードにおける各信号のタイミングチャートである。
图 16是草图模式下信号的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】静止画モードにおける各信号のタイミングチャートである。
图 17是静态图像模式下信号的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間t2において、デバイスBは、ロケーションL2へと移動する。
在时间 t2,设备 B可能移到位置 L2。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ690は、シーンにおける一般的な光の補正である。
步骤 690针对场景中的普通照明进行修正。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態について図を参照して説明する。
以下将参照附图描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
相関器71の詳細については、後述する図7を参照して説明する。
稍后将参考图 7更详细说明相关器 71。 - 中国語 特許翻訳例文集
この関連情報表示処理(ステップS114)については後述する。
稍后将描述相关信息显示处理 (步骤S114)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、移動体通信システム等に適用することができる。
本发明能够适用于移动通信系统等。 - 中国語 特許翻訳例文集
770では、上で論じたようにシステム応答時間が決定される。
在 770处,如上所述那样确定系统响应时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ビデオプロセッサ202に供給されたデジタル映像信号からコマンドなどのデータを抽出し、その抽出したデータをメモリ203に記憶させた後、デジタル/アナログ変換器204でデータに基づいた電圧信号に変換する。
同时,视频处理器 202从所接收的数字视频信号中提取诸如命令之类的数据,将所提取的数据存储在存储器 203中,并且使得数字 /模拟转换器 204将数字视频信号转换为基于所存储数据的电压信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACアドレスとFCIDとの間のマッピングは、FCM(FCoE Mapper)402−6によって管理される。
MAC地址和 FCID之间的映射由 FCM(FCoE映射器 )402-06管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、時間デインターリーブ処理は実行される。
如上所述执行时间去交织。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部155には、さらに、記憶部155に記憶されているアプリケーションを管理するアプリケーション管理プログラム、および記憶部155に記憶されているアプリケーションを管理するためのアプリケーション管理情報が記録される。
存储单元 155记录用于管理存储单元 155中存储的应用的应用管理程序以及用于管理存储单元 155中存储的应用的应用管理信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
この他の様々なアプリケーションに本発明を適用できる。
本发明可以应用于各种其它应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst1により与えられる。
由起始脉冲 st1给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst2によって与えられる。
由起始脉冲 st2给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst11により与えられる。
由起始脉冲 st11给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst12によって与えられる。
由起始脉冲 st12给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst13により与えられる。
由起始脉冲 st13给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst14によって与えられる。
由起始脉冲 st14给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst21により与えられる。
由起始脉冲 st21给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst22によって与えられる。
由起始脉冲 st22给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst31により与えられる。
由起始脉冲 st31给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst32によって与えられる。
由起始脉冲st32给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |