意味 | 例文 |
「にんくする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ステップS308において、ローカル再生装置300は、受信されたパブリックサーバ名PS1,PS2を表示する。
在步骤 S308中,本地再现装置 300显示所接收到的公用服务器名称 PS1、PS2。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、ユーザが3個のデータファイルを選択した場合について説明する。
在下面解释用户选择三个数据文件的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
メインCPU50は、このプログラムや設定情報に基づいて各種処理を実行する。
主 CPU 50基于所述程序和设定信息来执行各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14の例の場合、左下に位置するクリップほど、品質の良い画像である。
在图 14的例子的情况下,越位于左下的剪辑,图像质量越好。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図9に示す駆動を実現するための構成を示す模式図である。
图 10是示出了用于实现图 9中所示的驱动的配置的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、MPU250は、表示信号を生成する処理を主導的に行う役目を果たす。
而且,MPU 250在生成显示信号的处理中发挥主导作用。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】360枚の視点画像を2枚のDVIフレームに格納する例を示す図である。
图 3示出了将 360个视点图像存储在两个 DVI帧中的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】圧縮データパケットをRP3メッセージのペイロード部分にマップする例の図である。
图 5示出了将已压缩数据分组映射至 RP3消息的有效载荷部分的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、10m秒のOBSAIフレームは、W−CDMA信号において38,400個のチップを収容する。
例如,10ms的 OBSAI帧容纳用于 W-CDMA信号的 38,400个码片。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、MP4においては他の外部ファイルを参照するためのデータボックスとして「dinf」が規定されている。
在 MP4中“dinf”被限定为数据框以指代其他外部文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】視点画像をDVIフレームに格納する第1の配置例を示す図である。
图 3是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第一排列示例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】視点画像をDVIフレームに格納する第2の配置例を示す図である。
图 4是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第二排列示例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】視点画像をDVIフレームに格納する第3の配置例を示す図である。
图 5是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第三排列示例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】視点画像をDVIフレームに格納する第4の配置例を示す図である。
图 6是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第四排列示例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】視点画像をDVIフレームに格納する第5の配置例を示す図である。
图 7是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第五排列示例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】視点画像をDVIフレームに格納する第6の配置例を示す図である。
图 8是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第六排列示例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS303では、立体画像表示用の複数の画像をメモリ(RAM)上に展開する。
在步骤 S303,用于立体图像显示的多个图像加载至存储器 (RAM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このプロトコル・スタック200はまた、eNB中に存在することができる(図示せず)。
该协议栈 200也可以存在于 eNB(未示出 )中。 - 中国語 特許翻訳例文集
最終ビットの送信直後に、PCDはタイマを開始することが推奨される。
在直接发送上一比特之后,推荐由 PCD开始计时器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第1の実施形態に係る接続機器リストの表示画面を説明する図である。
图 11是示出根据第一实施例的连接装置列表的显示画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
転送ポリシーのネットワークベース制御を容易にするための方法が、開示される。
揭示一种用于促进对转发策略的基于网络的控制的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GW130は、物理層411、LL層412、IP層413、UDP層414およびモバイルに面する側のPPP層415を含む。
在移动设备侧,SIP GW 130包括物理层 411、LL层 412、IP层 413、UDP层 414和PPP层 415。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GW130は物理層411、LL層412、IP層413、UDP層414およびモバイルに面する側のPPP層415を含む。
在移动设备侧,SIP GW 130包括物理层 411、LL层 412、IP层 413、UDP层 414和PPP层 415。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GW130は物理層612、LL層613、IP層614、UDP層615、GRE層616およびモバイルに面する側のPPP層617を含む。
在移动设备侧,SIP GW 130包括物理层 612、LL层 613、IP层 614、UDP层 615、GRE层 616和 PPP层 617。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GW130は物理層911、LL層912、IP層913およびモバイルに面する側のUDP層914を含む。
在移动设备侧,SIP GW 130包括物理层 911、LL层 912、IP层 913和 UDP层 914。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、MGCF54は、UE(LTE)20がLTE在圏時に使用していたIPアドレスIPA(LTE)を取得することができる。
因此,MGCF 54能够获取 UE(LTE)20在位于 LTE内时使用的 IP地址IPA(LTE)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのデータの要素は、色あるいは透明度に関する情報をも含むことができる。
这些数据元素可以包括有关颜色以及可能地还有透明度的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図61】再生装置のランダムアクセス再生処理について説明するフローチャートである。
图 61的流程图描述了回放单元的随机访问回放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報生成部511は、生成した付加情報をMVCエンコーダ512に出力する。
信息生成单元 511将所生成的附加信息输出到MVC编码器 512。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12を参照して、OLTにおける下り帯域情報テーブルの動作を説明する。
参照图 12,来说明 OLT中下行频带信息表的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】バッファコントローラの記憶制御処理について説明するフローチャートである。
图 13是用于说明缓存器控制器的存储控制处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】バッファコントローラの出力制御処理について説明するフローチャートである。
图 14是用于说明缓存器控制器的输出控制处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS53において、バッファコントローラ14は、データ有効フラグf5の出力を開始する。
在步骤 S53,缓存器控制器 14开始数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本実施形態に係る情報処理装置の構成例を説明するブロック図である。
图 6是示出了根据本示例性实施方式的信息处理装置的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
ACT201〜210の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。
ACT201~ 210的各处理是可以通过处理器执行程序来实现的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACT301〜314の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。
ACT301~ 314的各处理是可以通过处理器执行程序来实现的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14を参照して、デジタル複合機1におけるコピー処理を説明する。
参照图 14,对数字复合机 1中的复印处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACT201〜215の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。
ACT201至 ACT215的各处理是可以通过处理器执行程序来实现的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACT401〜403の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。
ACT401至 ACT403的各处理是可通过处理器执行程序来实现的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACT501〜510の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。
ACT501至 ACT510的各处理是可通过处理器执行程序来实现的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACT601〜614の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。
ACT601至 ACT613的各处理是可以通过处理器执行程序来实现的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACT701〜707の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。
ACT701至 ACT707的各处理是可通过处理器执行程序来实现的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACT801〜804の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。
ACT801至 ACT804的各处理是可通过处理器执行程序来实现的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、基準位置の座標をEEPROM25に記憶し(ステップS35)、処理を終了する。
然后,将基准位置的坐标保存在 EEPROM25中 (步骤 S35),结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
判別結果がNOであればそのままステップS35に進み、記録処理を実行する。
如果判别结果为“否”,则直接进入到步骤 S35,执行记录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この後、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して拡大ライブビュー表示の実行を指示する。
此后,CPU 112指示视频编码器 110执行放大实时取景显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
この後、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して拡大ライブビュー表示の実行を指示する。
此后,CPU112指示视频编码器 110执行放大实时取景显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の実施の形態に係るプロジェクタの構成を説明する図である。
图 4是说明本发明的实施方式的投影机的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明の実施の形態に係るプロジェクタ1の構成を説明する図である。
图 4是说明本发明的实施方式的投影机 1的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23では、示された各サブセグメントは、パワー制御グループ(PCG)に対応する。
在图 23中,示出的每一子段与一个功率控制群 (PCG)相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |