「にんしょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にんしょの意味・解説 > にんしょに関連した中国語例文


「にんしょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43385



<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 867 868 次へ>

次の火曜日に自転車で図書館に行くつもりですか。

你打算下个周二骑自行车去图书馆吗? - 中国語会話例文集

彼はフランチャイザーのためのワークショップに参加することにした。

他决定参加经销商研讨会。 - 中国語会話例文集

もしよかったら、僕たちと一緒に野球を見に行きませんか。

如果可以的话,跟我们一起去看棒球吧? - 中国語会話例文集

私たちはそのアトラクションに乗るために4時間並びました。

我们为了坐那个娱乐项目排了4个小时队。 - 中国語会話例文集

あなた方と一緒に仕事ができる幸運に感謝しています。

能同你们一起工作是我的的幸运,对此我很感谢。 - 中国語会話例文集

彼は私に何が高カルシウム尿症の原因なのかを教えてくれた。

他告诉了我什么是引起高钙尿症的原因。 - 中国語会話例文集

製品の取り扱いについて手順書に記載されているか。

对于商品的操作在说明书里有记载吗? - 中国語会話例文集

彼女は会議に行っていて、昼食までに戻って来られません。

她去参加会议,在午饭之前是回不来的。 - 中国語会話例文集

砂糖と油を一緒に摂取すると、簡単に太るらしい。

如果一起摄取糖分和油的话,好像很容易变胖。 - 中国語会話例文集

あなたに知って欲しいので、一度一緒に行ってみませんか?

因为想让你知道,要不要一起去一次? - 中国語会話例文集


行く途中、銀行に寄り、待ち合わせ場所のレストランに行きました。

去的途中顺便去了趟银行,然后去了约好碰面的餐厅。 - 中国語会話例文集

これらの食品は確かに安いが、健康に良いとは言えない。

这些产品确实很便宜,但是不敢说对健康有益。 - 中国語会話例文集

辞書はわからない単語を調べる時に非常に便利だ。

字典在不知道单词意思的时候查一查非常方便。 - 中国語会話例文集

聖書によると、神はこの世の終わりに全人類を裁く。

圣经记载,神将在世纪末日对全人类进行审判。 - 中国語会話例文集

奨学金をもらうためには試験に合格する必要がある。

为了取得奖学金考试必须合格。 - 中国語会話例文集

消防士は全員に、ビルから退去するように命じました。

消防员命令所有人从楼里撤退。 - 中国語会話例文集

当店の商品にお問合せいただき、まことにありがとうございます。

衷心感谢您对本店商品的询问。 - 中国語会話例文集

問題のあった商品についてはすぐにお取替えいたします。

关于出现问题的商品,会立即更换。 - 中国語会話例文集

これからは、新しい職場にて心機一転、業務に励む次第です。

今后要在新的工作单位转念投身到业务的工作中去。 - 中国語会話例文集

こちらが注文書の控えになります。大切に保管して下さい。

这是订货单的副本。请您好好保管。 - 中国語会話例文集

悪天候により到着予定に遅延が生じる場合がございます。

由于天气恶劣,到达的时间可能比预计的要晚。 - 中国語会話例文集

希望日の2ヶ月前までに書面にてご連絡下さい。

请在希望日期的至少两个月前书面联系我。 - 中国語会話例文集

発注書に記載された数量にお間違えはございませんか。

订货单上记载的数量没有错误吗? - 中国語会話例文集

無断転載により弊社に実害が生じております。

擅自转载会对本公司产生实质的损害。 - 中国語会話例文集

履歴書にはご自身の写真も忘れずに貼付してください。

请不要忘记在简历上贴上自己的照片。 - 中国語会話例文集

部屋の入出に指紋認証システムを導入している。

在房间的进出上引进了指纹确认系统。 - 中国語会話例文集

その専門書には挿し絵がなく、私にとっては理解するのが難しい。

那本专业书里面没有插画,对我来说很难理解。 - 中国語会話例文集

製品と干渉しない位置に、それを設置する設計にする。

设计成在不影响产品的位置上装上那个。 - 中国語会話例文集

高校の学校説明会に両親と一緒に参加しました。

我和父母一起参加了高中的说明会。 - 中国語会話例文集

1人の顔色の透けるように白い将校が彼に1通の電報を渡した.

一个脸色白净净的军官给他一份电报。 - 白水社 中国語辞典

私は南京に行くので,一緒に行ってくれる人を見つけたい.

我要去南京,想找个伴儿。 - 白水社 中国語辞典

この文章は写しをとって事務室に1部送って審査に備える.

此文抄送办公室一份备查。 - 白水社 中国語辞典

問題の処理に当たって,我々はいい加減にやってはいけない.

在处理问题上,我们不能草率从事。 - 白水社 中国語辞典

この文章はあまりにも修辞に凝りすぎて,かえって不自然だ.

这篇文章过分雕琢,反而不自然。 - 白水社 中国語辞典

抗日は一大事であり,少数の人間では絶対にできない.

抗日是一件大事,少数人断乎干不了. - 白水社 中国語辞典

(感慨がこれにかかる→)世の移り変わりに触れて限りなく感慨が生じる.

感慨系之((成語)) - 白水社 中国語辞典

図書館の本はあまりに少なく,読者の需要に追いつかない.

图书馆的书太少,供不上读者需要。 - 白水社 中国語辞典

上級機関は彼に職務を一時離れ研修させるように決定した.

上级决定让他离职学习。 - 白水社 中国語辞典

こういう文章は本当に書きにくく,書きだしようがない.

这样的文章实在难写,叫我无从落笔。 - 白水社 中国語辞典

食卓には美酒佳肴が並んでおり,ほかに2名の召使が控えている.

餐桌上摆着美酒好菜,另有两名仆人伺候。 - 白水社 中国語辞典

汚職や盗みによって得た金品を強制的に引き渡させねばならない.

强制地要他交出脏款脏物。 - 白水社 中国語辞典

我々の職場では既に民主的管理を実行に移した.

我们车间已实行了民主管理。 - 白水社 中国語辞典

君が正午に彼の家に行くのは,たいへん適当でない.

你中午时候去他家,是很不适宜的。 - 白水社 中国語辞典

姉妹2人はそろって試合に参加し,そろって勝利を手にした.

姐妹俩双双参赛,双双获胜。 - 白水社 中国語辞典

(山海の珍味をいろいろと食卓に並べる→)料理が豊富に取りそろえられている.

水陆俱陈((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は交番に行き自分の窃盗行為を正直に白状した.

他到派出所坦白了自己的偷盗行为。 - 白水社 中国語辞典

密輸を一緒にやれというのか?そんな芸当は私にはできない.

你让我跟你走私呀?这玩意儿我可不能干。 - 白水社 中国語辞典

彼の招待に対し,私に代わってやんわりと断わってくださいよ.

对他的邀请,请你替我婉辞了吧。 - 白水社 中国語辞典

(感慨がこれにかかる→)世の移り変わりに触れて限りなく感慨が生じる.

感慨系之((成語)) - 白水社 中国語辞典

織女は仙界の寂しさに満足できず,こっそりとこの世にやって来た.

织女不甘于仙境的寂寞,偷偷来到人间。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 867 868 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS