意味 | 例文 |
「にんしょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43385件
具体的には、MFP10はタイマー機能によって省電力モードMD12に移行するようにしてもよい。
具体而言,MFP10还可以通过定时器功能转移到省电模式 MD12。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、後に示す各フローチャートの処理も、同様にRAM203に展開され、CPU201によって実行される。
稍后描述的流程图的处理也以同样的方式被展开到 RAM 203中并由 CPU 201执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
旧正月に故郷に帰った折に,その地の方言語彙について1度調査をした.
就着春节回家探亲的机会,对当地的方言词汇作了一次调查。 - 白水社 中国語辞典
午前中には一緒に映画を見に行こうと約束していたのに,君忘れたの?
上午说好咱一块儿去看电影,你忘啦? - 白水社 中国語辞典
(滝のように水が流れ落ちる→)立て板に水のようにしゃべる,泉のように文章がわき出る.
悬河泻水((成語)) - 白水社 中国語辞典
上記した第1の実施形態において、キャリブレーション処理部24は、片面印刷時の裏写りの低減処理について説明したが、本実施形態では、片面印刷時と両面印刷時の両方の印刷時の裏写り低減処理について説明する。
上述的第一实施方式中说明了校准处理装置 24降低在单面印刷时的透印的处理,但在本实施方式中说明单面印刷时与双面印刷时这两方面的印刷中的透印降低处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS51において、画像処理部7は、「彩度を高くし、明度を低くするテカリ抑制処理」(図4のステップS5乃至S10参照)を実行する。
在步骤 S51中,图像处理部 7执行“第一处理”(参照图 4的步骤 S5至 S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうして終了前に行うべき所定処理を終えると、MPU30は、この画像ファイル生成処理ルーチンを終了する。
若这样完成应在结束前进行的预定处理,则 MPU30结束该图像文件生成处理顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
署名決定器1514は、比較器1512から得られた値を処理して各中間値ごとに1つの署名ビットを作成する。
签名确定器 1514对从比较器 1512得到的值进行运算,以针对各中间值生成一个签名位。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に図2を参照すると、内部で例示的諸実施形態が実装可能なデータ処理システムのブロック図が示されている。
现在参考图2,它是其中可以实现示例性实施例的数据处理系统的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】画像処理装置において機密文書を処理する場合のCPUの機能の一例を示すブロック図である。
图 7是表示在图像处理装置中处理机密文本时的 CPU的功能的一例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、画像処理装置10において機密文書を処理する場合のCPU16の機能の一例を示すブロック図である。
图 7是表示在图像处理装置 10中处理机密文本时的CPU16的功能的一例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
読み出し制御部34により行われるTSパケットの読み出し制御処理の詳細は、図12及び図13を参照して後述する。
后面参考图 12和 13,说明由读出控制部分 34执行的 TS分组的读出控制处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは、例えば、アプリケーションA1に対応づけられていた証明書が削除されたことを知ることができる。
例如,用户能够获知与应用程序 A1相对应的证书已经被删除。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の圧縮処理部126は、第1のAPC補正処理部122から出力される画像信号に圧縮処理を施す。
第一压缩处理单元 126对从第一 APC校正处理单元 122输出的图像信号应用压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の圧縮処理部128は、第2のAPC補正処理部124から出力される画像信号に圧縮処理を施す。
第二压缩处理单元 128对从第二 APC校正处理单元 124输出的图像信号应用压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、MU−MIMO処理、Closed−Loop SU−MIMO処理、Open−Loop SU−MIMO処理の順に、高精度なチャネル推定が求められる。
在该情况下,按照 MU-MIMO处理、Closed-LoopSU-MIMO处理、Open-Loop SU-MIMO处理的顺序,要求高精度的信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示処理部304は、識別子生成処理部302から渡された識別子を画面に表示するよう処理を行う。
显示处理部 304处理成在画面中显示从识别符生成处理部 302交付的识别符。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRA、E−UTRA、UMTS、LTE、LTE−Advanced、及びGSM(登録商標)は、“第3世代パートナーシッププロジェクト”(3GPP)という名称の組織からの文書において記述されている。
UTRA、E-UTRA、UMTS、LTE、高级 LTE和 GSM记载于来自名为“第三代伙伴项目”(3GPP)的组织的文献中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、原稿のコピーで消色トナーの画像領域が所定画像に置き換えられた一例(所定画像の一例)を示す図である。
图 16是表示在原稿的复印中脱色调色剂的图像区域置换为规定图像的一例 (规定图像的一例 )的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS123の詳細は、図24における同ステップと同じ内容である(詳細は図12のステップS402〜S406およびステップS408〜S419参照)。
步骤 S123的细节是与图 24中的相同步骤相同的内容 (细节参照图 12的步骤 S402~ S406以及步骤 S408~ S419)。 - 中国語 特許翻訳例文集
すべての対象ブロックの処理が完了している場合には、処理を終了する(ステップ107とステップ108)。
在全部对象块的处理完成的情况下,结束处理 (步骤 107和步骤 108)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図9および図10を参照して、被写体候補領域矩形化処理の詳細について説明する。
这里,将参照图 9和图 10详细描述矩形被摄体候选区域的产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、TTL(スルー・ザ・レンズ)方式のAF(オートフォーカス)処理、AE(自動露出)処理、およびEF(フラッシュプリ発光)処理が行われる。
结果,进行 TTL(通过镜头 )式 AF(自动调焦 )处理、AE(自动曝光 )处理和 EF(闪光预发光 )处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ステップS225において、同期再生処理を終了すると判定された場合、読み出し処理部282は、同期再生処理を終了する。
另外,在步骤S225,如果判定该同步再现处理已完成,则读取单元 282结束该同步再现处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】2色文字モードが選択されている場合の圧縮処理部による処理結果の例を示す模式図である。
图 22A-D是表示选择了双色文字模式的情况下利用压缩处理部进行处理的结果的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
黒文字のエッジを検出した後、処理部は、ステップS42〜S44の処理と、ステップS45〜S47の処理とを並列に実行する。
检测出黑色文字的边缘后,处理部并行执行步骤 S42~ S44的处理和步骤 S45~S47的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
黒文字のエッジを検出した後、処理部は、ステップS62〜S64の処理と、ステップS65,S66の処理とを並列に実行する。
检测出黑色文字的边缘后,处理部并行执行步骤S62~S64的处理和步骤S65、S66的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRA、E−UTRA、UMTS、LTE及びGSM(登録商標)は、“第3世代パートナーシッププロジェクト”(3GPP)という名称の組織からの文書において記述されている。
在名称为“第三代合作伙伴计划”(3GPP)的组织的文档中描述了 UTRA、E-UTRA、UMTS、LTE和 GSM。 - 中国語 特許翻訳例文集
リクルートは毎年就職白書と呼ばれる就職情報に関する調査結果を発表する。
RECRUIT每年都会发布一个叫做就职白皮书的关于就职消息的调查结果。 - 中国語会話例文集
(1)(従業員に対する懲戒の一つ)停職の上給与ストップ.(2)(在職者が自費留学する時の待遇)休職扱いの上給与をストップ.
留职停薪((成語)) - 白水社 中国語辞典
図4は、受信装置100による受信処理を示すフローチャートである。
图 4是表示由接收装置 100进行接收处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線ノードが受信機機能を提供する場合、処理は逆になる。
当无线节点提供接收机功能时,处理过程相反。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS310では、CPU201は、セッションを切断し、ステップS311に進む。
在步骤 S310,CPU 201切断会话,并接着进入步骤 S311。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、課金管理サーバ70の詳細について説明する。
下面描述计费管理服务器 70的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例においては、Bフレーム1400は、後のPフレームP3を参照する。
在这个例子中,B帧 1400参考后续 P帧 P3。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例においては、Bフレーム1500は2つの後のPフレームP2、P3を参照する。
在这个例子中,B帧 1500参考两个后续 P帧 P2和 P3。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例においては、Bフレーム1700は、前のPフレームP3を参照する。
在这个例子中,B帧 1700参考前面 P帧 P3。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態について図を参照して説明する。
下面参考附图,说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面について、本発明の一実施の形態を詳述する。
下面将参考附图对本发明的实施例进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録衝突警告画面の例が図面の図8に示される。
记录冲突告警屏幕的例子在附图的图 8中图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録衝突警告画面の別の例を図面の図9に示す。
记录冲突告警屏幕的另一个例子在附图的图 9中图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書は、2007年1月15日出願の特願2007−005611に基づく。
本说明书基于 2007年 1月 15日申请的特愿第 2007-005611号。 - 中国語 特許翻訳例文集
検証鍵はパズル秘密の順序セットにも基づく。
验证器密钥可基于谜题机密的有序集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1から5を参照して、本発明の実施形態を以下に説明する。
下面参照图 1-5讨论本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信したトランスポート・ストリーム300は、以下の通りに処理される。
如下对接收到的传输流 300进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本実施形態に係るカラーチャートの概略正面図である。
图 2是根据本实施例的彩色图表的前正视图; - 中国語 特許翻訳例文集
TX空間プロセッサ205は、OFDMストリーム上に空間処理を実行する。
TX空间处理器 205对 OFDM流执行空间处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のBSが、R6参照点を介してアクセス・ルータ(AR)に接続される。
多个基站通过 R6参照点与接入路由器 (AR)连接起来。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、照明光67は2つの領域65a及び65b間に存在し得る。
此处,照明光 67可在两个区域 65a与 65b之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |