「にんしょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にんしょの意味・解説 > にんしょに関連した中国語例文


「にんしょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43385



<前へ 1 2 .... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 .... 867 868 次へ>

この会社では今『四庫全書』をマイクロフィルムにしている.

这家公司正在缩微《四库全书》。 - 白水社 中国語辞典

この移植された心臓は正常に69時間鼓動した.

这颗被移植的心脏正常地跳动了六十九个小时。 - 白水社 中国語辞典

彼はこれらの問題を詳細かつ徹底的に分析した.

他详细、透彻地分析了这些问题。 - 白水社 中国語辞典

(文章などが)豪放らいらくである,一本調子でなく起伏に富む.

汪洋恣肆 - 白水社 中国語辞典

昔農民は一年じゅう働いても,衣食に事欠いていた.

旧时农民终年劳动,不得温饱。 - 白水社 中国語辞典

彼は入って来て,王じいさんにあいさつをし,自己紹介をした.

他走了进来,向王大爷问了好,作了自我介绍。 - 白水社 中国語辞典

この事が彼を引きつけレクリエーションとスポーツに参加させた.

这事吸引他参加文体活动。 - 白水社 中国語辞典

彼女は生涯祖国の建設の仕事に誠心誠意力を尽くした.

她一生效忠于祖国建设事业。 - 白水社 中国語辞典

文章を作るには,中心テーマを巡って素材を選ぶべきである.

写作文时,要围绕中心思想选材。 - 白水社 中国語辞典

上級機関の指導者は彼に1枚のきらきらした勲章を授与した.

上级领导授予他一枚闪亮的勋章。 - 白水社 中国語辞典


国家の財産を災害から守るために,彼は名誉の殉職を遂げた.

为了抢救国家财产,他光荣殉职了。 - 白水社 中国語辞典

海に面している条件を利用して昆布・ワカメなどを養殖できる.

利用靠海的条件可以养殖海菜。 - 白水社 中国語辞典

公共物を破損した場合は,一律に原価で賠償すること.

损坏公物,一律照原价赔偿。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は(片や前,片や後で→)相前後して客間に入って行った.

他们俩一前一后走进客厅去了。 - 白水社 中国語辞典

この文章の中心的な内容を正確に理解すべきである.

要正确地理解这篇文章的中心意思。 - 白水社 中国語辞典

彼らは人に仮象を与えるが,真相は隠蔽している.

他们给人以假象,而将真象隐蔽着。 - 白水社 中国語辞典

本の知識は実践の中に用いて実証を加えねばならない.

书本上的知识应该拿到实践中加以印证。 - 白水社 中国語辞典

この小説の主人公は作者の一同僚を暗に指している.

这本小说的主角影射作者的一个同事。 - 白水社 中国語辞典

彼は朝っぱらから部屋で一生懸命に勉強している.

他一大早就在屋子里用功读书。 - 白水社 中国語辞典

個人経営の商店に対して優遇政策を実行する.

对个体经营的商店实行优惠的政策。 - 白水社 中国語辞典

昔青春時代に東南アジア諸国を遊歴したことがある.

以前青春时代曾游历过东南亚各国。 - 白水社 中国語辞典

教師は学生が一生懸命勉強するように導かなければならない.

教师要诱导学生努力学习。 - 白水社 中国語辞典

報道の自由と世論の導きとの関係を適切に処理する.

妥当地处理新闻自由与舆论导向的关系。 - 白水社 中国語辞典

仮設が正しいか否かは実践における検証を待たねばならない.

设想正确与否,有待实践检验。 - 白水社 中国語辞典

本書は10月出版の予定で,8月末に予約は打ち切る.

本书定于十月出版,八月底预约截止。 - 白水社 中国語辞典

こちらの食物中に含まれているたんぱく質は極めて豊富である.

这些食物中蕴涵的蛋白质很丰富。 - 白水社 中国語辞典

こちらの食物中に含まれているたんぱく質は極めて豊富である.

这些食物中蕴涵的蛋白质很丰富。 - 白水社 中国語辞典

この件を処理するには,方式・方法の上でなお検討してもよい.

处理这件事,在方式方法上还可以研究。 - 白水社 中国語辞典

学術界はこの問題に対処して討論を広く繰り広げた.

学术界针对这个问题展开了讨论。 - 白水社 中国語辞典

5000元という金は,小額ではない,とっさにどこへ行って工面するのか?

五千元钱,不是小数目,一时上哪儿去张罗? - 白水社 中国語辞典

彼は全大隊の民兵たちに招集をかけ会議を開いた.

他把大队的民兵召集起来开会。 - 白水社 中国語辞典

我々は一緒に学習経験を討論しているところですよ.

我们一起讨论着学习经验呢。 - 白水社 中国語辞典

彼らは一年じゅう祖国の安寧のために国境の要衝を守る.

他们成年累月为了祖国的安宁镇守边关。 - 白水社 中国語辞典

優勝を奪うためには1点々々と点数を奪わねばならない.

为了夺冠必须一分一分地争。 - 白水社 中国語辞典

地球が太陽と月の真ん中に行くと月食が発生する.

地球走到太阳和月亮中间就发生月蚀。 - 白水社 中国語辞典

彼は生涯うまずたゆまず,人民の事業に忠誠を尽くしてきた.

他一生兢兢业业,忠于人民的事业。 - 白水社 中国語辞典

運転手はとうとう重傷のために今朝死亡した.

司机终因受伤太重而于今天早上去世了。 - 白水社 中国語辞典

食品には製造者と製造年月日が明記されなければならない.

食品要注明厂家和生产日期。 - 白水社 中国語辞典

皆で一緒に行って,気勢を上げて隊員たちを元気づけよう.

大家一起去,给队员们壮壮声势。 - 白水社 中国語辞典

彼女は1編の文章を発表しただけで,得意になりだした.

她发表了一篇文章,就自得起来了。 - 白水社 中国語辞典

表示手段204は図1の液晶モニター104に対応する。

显示单元204对应于图 1的液晶监视器 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

アフィニティ・アドレスを受信すると、処理はステップ708に移る。

一旦接收仿射地址,处理移动到步骤 708。 - 中国語 特許翻訳例文集

810において、サーバーは、評価を行う候補者を認証してもよい。

在 810,服务器可以对预期翻译者进行认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、全ての承認を無効にする必要がある場合がある。

在这种情况下,需要撤回所有授权。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。

前面已经描述了用于控制兼容设备 125的注册 /认证操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。

上面说明了对服从控制机器 125的登记 /认证操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、この対処では、入出力端子の増大に繋がってしまう。

然而,这种准备增加了输入 /输出端子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を参照して、第二の実施態様について説明する。

参照图 5A和图 5B,说明第二实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、記録装置および記録方法、画像処理装置および画像処理方法、並びにプログラムに関し、特に、より自然な3D画像を表示することができるようにした記録装置および記録方法、画像処理装置および画像処理方法、並びにプログラムに関する。

本发明涉及记录装置和记录方法、图像处理装置和图像处理方法与程序,具体地说,本发明涉及能够更自然地显示 3D图像 (三维图像 )的记录装置和记录方法、图像处理装置和图像处理方法与程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル画像信号は、画像処理部13に入力される。

数字图像信号被输入图像处理部 13。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 .... 867 868 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS