「にんしんおうと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にんしんおうとの意味・解説 > にんしんおうとに関連した中国語例文


「にんしんおうと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1069



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>

基地局28’において、MIMO関連命令の確認応答を含むアップリンク制御信号は、まず基地局アップリンク信号プロセッサ48のCQI確認応答チェッカ94で処理され、このCQI確認応答チェッカ94は、アップリンク制御信号がMIMO関連命令の予想される肯定応答を実際に含むかどうかを確認する。

在基站 28′,包含 MIMO相关命令的确认的上行链路控制信号首先由基站上行链路信号处理器 48的 CQI确认检验器 94处理,该检验器检验来看上行链路控制信号是否实际上包含 MIMO相关命令的期望确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、接続応答を受信した第1の通信制御部201は、印刷画像の転送制御に関する接続応答をデジタルカメラ20に向けて送信する(ステップS614)。

已接收到连接应答的第一通信控制单元 201将与打印图像传送控制有关的连接应答发送至数字照相机 20(步骤 S614)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、制御情報は、基地局120と端末110との間で通信することができ、例えば、CQI、SR及び/又はACK/NACKであり、肯定応答(ACK)は、成功裏に受信されたコンテンツに関して送信することができ及び/又は否定応答(NACK)は、不成功裏に受信されたコンテンツに関して送信することができる。

此外,可以在基站 120和终端 110之间传送控制信息,诸如 CQI、SR和 /或 ACK/NACK,其中可以针对成功接收的内容发送确认 (ACK)和 /或可以针对未成功接收的内容发送否定确认 (NACK)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態に沿った受信信号を相関演算部206へ入力した場合、図12に破線で示したようなインパルス応答が得られる。

根据实施例把接收信号输入到相关器 206产生类似于图 12中的虚线所示的冲激响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、データパケット511を正常に受信した第1応答端末STA(1)520は、SIFS501の後にレスポンスパケットのブロックACK521を送信する。

参照图 5,成功接收包 511 的 STA1 520 可在 SIFS 501 之后发送块确认(ACK)521(即,响应包 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、ブロック122に示されるように、メッセージの配信が成功した場合、確認応答メッセージが下流装置から受信され、ブランチ装置は確認応答メッセージを上流へ転送する。

最终,如果该消息被成功传递,则将从下游设备接收到确认消息,且分支设备向上游转发该确认消息,如框 122所指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、ブロック122に示されるように、メッセージの配信が成功した場合、確認応答メッセージが下流装置から受信され、ブランチ装置は確認応答メッセージを上流へ転送する。

最终,如果该消息被成功地传递,则将从下游设备接收确认消息,且该分支设备将该确认消息转发到上游,如框 122所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト送信応答処理部252は、応答受信部240により受信されたリスト送信応答に含まれるP1ページ目からP2ページ目までのページのうちで、P1ページ目のページの先頭からR1+1件目のデータから、P2ページ目のページの先頭からR2件目のデータまでを抽出してリスト応答に含めることとすればよい。

列表发送响应处理单元 252可以从包含在由响应接收单元 240接收的列表发送响应中的页 P1和页 P2之间的页中,提取相对于页 P1的开头的第 R1+1项数据和相对于页 P2的开头的第 R2项数据之间的数据,并且可以将提取的数据包括在列表响应中。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、アップリンク信号生成部78の命令確認応答部98は、アップリンク制御信号例えばHS−DPCCHの中にMIMO関連命令の確認応答を含める。

具体地说,上行链路信号发生器 78的命令确认器 98包含上行链路控制信号、例如 HS-DPCCH中的 MIMO相关命令的确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答データ生成部105は、起動要否判定部103により、記録部12を起動する必要がないと判定された場合に、送受信部100により受信されたデータに対する応答(レスポンス)データを生成する。

响应数据生成部 105在由是否起动判定部 103判定为不需要起动记录部 12的情况下,生成针对由收发部 100接收的数据的响应 (response)数据。 - 中国語 特許翻訳例文集


前記方法は、前記送信継続時間の残りの部分内に前記データに関する少なくとも1つの肯定応答を受信することも含む。

该方法还包括在发送持续时间的剩余部分内接收对数据的至少一个确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ブロック630および640で、ACMUは、RSAからの応答を待機し、そして、アクノレッジを受信する。

下一步,在方框 630和方框 640处,ACMU等待来自 RSA的响应并接收确认信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1操作内容情報は、取得応答に含まれて情報提供装置100から受信される。

第一操作具体信息包含在获取请求中并从信息提供设备 100接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ903において、ターゲット受信装置だけが、ソースからのデータを受信するために共振器を「オン」にすることによって応答し、一方、残りの受信装置は、それらの共振器を「オフ」にすることによって応答する。

在步骤 903中,只有目标接收设备通过“打开”谐振器以便接收CN 102027679172 AA 说 明 书 7/9页来自源的数据来响应,而其余接收设备通过“关闭”其谐振器来响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ステップS100において送信装置100が送信する通信要求とは、例えば、送信データの送信対象の受信装置200を特定するために各受信装置200に応答を送信させる、一種の命令である。

这里,在步骤S100中由发送设备 100发送的通信请求是例如被设置为允许各接收设备发送应答以指定作为发送数据的发送目标的接收设备 200的一种指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

このフィードバックに応答して、基地局1000は、ビーム位置索引およびCQI値に基づいて、基地局1002に送信すべき通信をスケジューリングする。

响应于此反馈,基站1000将基于波束位置索引和CQI值来调度待发射到基站1002的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

BATAに応答して、各受信ノードは、そのスケジューリングされた時間において、送信ノードにBAを送り返す。

响应于 BATA,每一接收节点在其调度的时间将 BA发送回到发射节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

切出ユニット412は、受信ユニット411が受信した第1のメッセージに応答し、当該オブジェクトを複数のチャンクに区分化する。

分割单元 412回应接收单元 411所接收的第一信息,将该物件分割为多个区块。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出器110は、SNRがしきい値114より低いことに応答してシンボルを検出するための手段を提供し、検出器112は、SNRがしきい値114より高いことに応答してシンボルを検出する手段を提供する。

检测器 110提供用于响应于 SNR低于阈值 114而检测符号的构件,且检测器 112提供用于响应于 SNR高于阈值 114而检测符号的构件。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスポイントAP(1)510が第4応答端末STA(4)550からブロックACKが受信されない場合、アクセスポイントAP(1)510は、パケットカウントを「3」に再設定する情報を含むフィリングパケット517を応答端末STA(1)、STA(2)、STA(3)、STA(4)520、530、540、550に送信する。

响应于AP1 510没有从 STA4 550接收到块 ACK 542,AP1 510可将包括用于将包计数重设为“3”的信息的 FP 517发送到响应终端 (例如,STA1 520、STA2 530、STA3 540和 STA4 550)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに応答して、移動局202は、セキュリティ/暗号鍵を生成することが可能であり、さらに、このセキュリティ/暗号鍵を、セキュリティ/暗号鍵更新応答226を介してホーム・ネットワークに送信する。

作为响应,移动站 202可生成安全性 /密码密钥并经由安全性 /密码密钥更新响应 226将其发送给归属网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答受信部240は、例えば、通信装置によって構成され、サービス提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。

例如,响应接收单元 240由通信装置构成,其用作与服务提供设备 100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答送信部260は、例えば、通信装置によって構成され、情報処理装置300との通信インタフェースとして機能するものである。

例如,响应发送单元 260由通信装置构成,其用作与信息处理设备 300的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御信号は、例えば、正確または不正確なデータパケット受信に対する応答としてユーザ端末が伝送する肯定または否定応答信号(ACKまたはNAK)を含む。

控制信号的示例包括由 UE响应于正确或不正确的数据分组接收而发送的肯定或否定确认信号 (分别为 ACK或NAK)。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部270は、取得要求に対する応答として、フォルダIDにより識別されるコンテナの直下に存在するフォームを含む応答である取得応答を情報提供装置100から受信する機能を有するものである。

接收单元 270具有从信息提供设备 100接收获取响应 (即包括紧接在以文件夹 ID标识的容器下存在的表单的响应 )作为对获取请求的响应的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

WSDにおいては、デバイス100の第1のNIC108から図7(a)及び図7(b)に示す応答パケットが返信され、デバイス100の第2のNIC109から図8(a)及び図8(b)に示す応答パケットが返信される。

使用 WSD,从设备 100的第一 NIC108发回图 7A及 7B所示的响应包,并从设备 100的第二 NIC 109发回图 8A及 8B所示的响应包。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ400は、対応サービス一覧送信要求に対する応答として、対応サービス一覧をリモートコマンダー100Bに送信する(ステップS404)。

服务器 400将可用服务列表作为对可用服务列表传输请求的响应传输到遥控器 100B(步骤 S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

照会応答322が受信されると、サブアセンブリ312は、CTpulse(n)の値を、照会応答322の中で中央クロックモジュール302から受信された値に更新する。

一旦接收到查询响应 322,子组件 312将其 LCpulse(n)的值更新为在查询响应322中从中央时钟模块 302接收的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

IF制御CPU110は、OAM終端部108によりAPS応答フレームを受信すると(S105、Yes)、APS応答を受信したLSPに対応する運用系テーブル160の運用系情報を変更する(S107)。

IF控制 CPU110在通过 OAM末端部 108接收到 APS答复帧时 (S105、是 ),变更与接收了 APS答复的 LSP对应的运用系统表 160的运用系统信息 (S107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS100において送信装置100から送信された通信要求を受信した受信装置200は、通信要求に対する応答を送信装置100へ送信する(S102A、S102C、S102D、S102n。以下、総称して「S102」と示す。)。

在步骤S100中已经接收从发送设备100发送的通信请求的接收设备200将与通信请求有关的应答发送到发送设备 100(S102A、S102C、S102D及 S102n;以下被统称为“S102”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その理由は、通信装置20が完了通知を送信しなくても、相手装置70が確認応答を送信するからである。

这是因为,即使通信设备 20不传输完成通知,对侧设备 70也会传输确认响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバの「データ受信−端末応答」のやり取り/サイクルは、UDPクライアントのデータを単一の端末応答を使用して送信できない、すなわちデータ量が単一の端末応答のデータ搬送能力を超える場合に使用できることを理解すべきである。

应当理解,如果不能利用单个终端响应发送 UDP客户端数据,即,在数据量超出了单个终端响应的数据传输能力的情况下,可以采用服务器的“接收数据 -终端响应”交换 /循环。 - 中国語 特許翻訳例文集

442において、トークン402は、(後述の事後認証段階の場合とほとんど同様に)その認証応答を生成し、ベリファイアに送信する。

令牌 402生成其认证响应 (很大程度上如以下描述的后续认证阶段中一样 )并将其发送给验证器 (442)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1に、ブロック70が通知応答を受信し、この通知応答は、例えば図5の例示的フローチャートに従って通知された隣接ノードによって送信された可能性がある。

首先,框 70接收例如根据图 5的示意流程图由被通知的相邻节点发送的通知答复。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部140は、入力情報に基づいて処理が実行された後、実行応答生成部123により生成された実行応答を情報処理装置200に送信する。

在执行基于输入信息的处理之后,发送单元 140向信息处理设备 200发送由执行响应生成单元 123生成的执行响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部430は、コンテンツリスト取得要求に対する応答として送信された項目以外の項目については、選択項目情報の応答として送信する。

处理部 430发送作为对于内容列表获取请求的响应而发送的项目以外的项目,来作为选择项目信息的响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、第1応答端末STA(2)120は、SIFS101の後に送信モードに切り替え、レスポンスパケット121を送信する。

因此,STA2 120可在 SIFS 101之后将模式改变为发送模式,并可发送响应包 121。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置200は、例えば図4に示すフォーマットに則ってステップS100の通信要求などの各種要求に対する応答を行う。

接收设备 200例如在符合图 4中所示格式的情况下,对各种请求如在步骤 S100中被执行的通信请求作出应答。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、実行応答生成部123は、取得要求に含まれていたフォルダIDに対応する動作情報を含む実行応答を生成し(ステップS111)、送信部140は、実行応答を情報処理装置200に送信して(ステップS112)、処理を終了する。

随后,执行响应生成单元 123生成包括与包括在获取请求中的文件夹 ID相对应的操作信息的执行响应 (步骤S111),并且发送单元 140将执行响应发送到信息处理设备 200(步骤 S112),处理终止。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、送信されたデータが、受信アクセスポイントSTA−A 302a、または、応答局STA−B 302bからSTA−X 302xにおいて、受信され、デコードできる場合、応答局STA−B 302bからSTA−X 302xのうちの1つ、または、アクセスポイントSTA−A 302aは、トレーニング要求/信号上で、データ送信をピギーバックしてもよい。

此外,如果可在接收接入点 STA-A 302a或响应台处接收及解码所发射数据,则响应器台 STA-B 302b到 STA-X 302x中的一者或接入点 STA-A 302a可将数据发射背负于训练请求 /信号上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ509において、格納する処理に成功した場合、データ管理部313はメールゲートウェイ106へ成功を示す格納応答510を返し、メールゲートウェイ106は通信端末101へ正常応答(ステップ511)を送信する。

在步骤 509中,在进行存储的处理成功的情况下,数据管理部 313向邮件网关 106返回表示成功的存储应答 510,邮件网关 106向通信终端 101发送正常应答 (步骤511)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ609において、格納する処理に成功した場合、データ管理部313はメールゲートウェイ106へ成功を示す格納応答610を返し、メールゲートウェイ106は通信端末101へ正常応答611を送信する。

在步骤 609中,当存储的处理成功时,数据管理部 313将表示成功的存储应答610返回到邮件网关 106,邮件网关 106将正常应答 611发送到通信终端 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロファイル調整部208では、さらに加算器によって第2補償用インパルス応答と第1インパルス応答との和をとることによって、データ信号の歪み補償に用いる最終的な第3補償用インパルス応答を求める。

调整单元 207通过加法器把第二补偿的冲激响应与第一冲激响应相加,然后得到第三补偿的最终冲激响应以用于数据信号的失真补偿。 - 中国語 特許翻訳例文集

この判定の結果、抽出された情報と一致する情報が存在した場合、応答送信NIC判断部1207が、上述した図12に示す処理で、応答する際の送信元NICを選択する(ステップS2008)。

如果在步骤 S2007中确定在保持单元 1206中存在与在步骤 S2005中提取的包信息一致的包信息,则 NIC选择单元 1207执行先前参照图 12描述的 NIC选择处理,从而选择响应发送源 NIC(步骤 S2008)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPLS通信装置2のIF制御CPU110は、MPLS通信装置2の回線IF#1(11)(例えばOAM挿入部109)に、APS応答挿入を指示する。

MPLS通信装置 2的 IF控制 CPU110指示 MPLS通信装置 2的线路 IF#1(11)(例如 OAM插入部 109)插入 APS答复。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、鍵識別情報管理部32は、鍵の識別情報をさらに最新の識別情報に更新してから応答しても良い。

在此,密钥识别信息管理部 32也可以将密钥识别信息进一步更新成最新的识别信息后进行响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御対象機器200は、モデル情報送信要求に対する応答として、モデル情報をリモートコマンダー100Bに送信する(ステップS402)。

控制目标设备 200将模型信息作为对模型信息传输请求的响应传输到遥控器 100B(步骤 S402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施形態に係る受信装置が送信する各種要求に対する応答のフォーマットの一例を示す説明図である。

图 4是根据本发明实施例的对接收设备发送的各种请求作出应答的格式示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すように、受信装置200は、例えば、識別子と、長さの情報と、要求コマンドと、応答の情報とを有する要求を送信する。

如图 4所示,接收设备 200发送例如包括标识符、长度信息、请求指令与应答信息的应答。 - 中国語 特許翻訳例文集

UICC46が応答を送信するとき、UICC46は自らの返答の中に「31」を示し、次いでME44は、このデータをUDPポート2222に送信する。

在 UICC 46发送回复时,其将在其应答中指示“31”。 ME 44随后将把该数据发送到 UDP端口 2222。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS