意味 | 例文 |
「にんそう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35269件
あなたの早急な対応に感謝いたします。
感谢您紧急应对。 - 中国語会話例文集
あなたに相談したい事があります。
有想要和你商量的事。 - 中国語会話例文集
あなたに相談したい事があります。
我有事想和你商量。 - 中国語会話例文集
あなたにその感想を言わせてください。
请让我对你说那个的感想。 - 中国語会話例文集
仮装売買は法により禁じられている。
虚伪交易在法律上是禁止的。 - 中国語会話例文集
他の人に相談して決めてください。
请与他人商量之后决定。 - 中国語会話例文集
困ったときに相談する相手が少ない。
我在烦恼的时候能商量的人很少。 - 中国語会話例文集
今日は妻の訪問に備え、家の掃除をしました。
今天为了妻子的来访而清扫了家里。 - 中国語会話例文集
彼の弟はとても熱心に車を掃除します。
他弟弟非常热心地清洁了车子。 - 中国語会話例文集
今までに多くのアーティストと演奏してきました。
你至今为止和很多艺术家一起演奏了。 - 中国語会話例文集
先週祖母が亡くなったので、お葬式に行きました。
因为上周祖母去世了,所以举行了葬礼。 - 中国語会話例文集
彼女は、私の相談によくのってくれる。
她经常给我出主意。 - 中国語会話例文集
それを送付することを彼らに案内しましたか?
你教了他们怎么寄那个了吗? - 中国語会話例文集
彼は明確に戦争を否定しました。
他明确地否定了战争。 - 中国語会話例文集
最終的にいくら送金をすればよいのでしょうか。
我最后要汇多少钱呢? - 中国語会話例文集
このポンプは洪水により機能を喪失した。
这个泵因为洪水丧失功能了。 - 中国語会話例文集
それは国内総生産に多大な影響を与える。
那对国内总生产值造成巨大影响。 - 中国語会話例文集
ピアノの伴奏に合わせて歌います。
我跟着钢琴的伴奏唱着歌。 - 中国語会話例文集
その操作方法を十分に理解していない。
那个操作方法我还没有充分理解。 - 中国語会話例文集
それを誰に相談をすればよいか?
我应该找谁商谈那件事呢? - 中国語会話例文集
私達は1月25日にその商品を発送しました。
我们1月25号发送了那个商品。 - 中国語会話例文集
仕事の後にメールを送信します。
我下班之后会发送邮件。 - 中国語会話例文集
週末家族と一緒に演奏会へ行きました。
我周末和家人一起去了音乐会。 - 中国語会話例文集
私達はよくお互いに相談しあう。
我们常常互相商量。 - 中国語会話例文集
そこで私はあなたに相談があります。
于是我有事情要找你商量。 - 中国語会話例文集
それについては別途相談させてください。
关于那个请容许我另行商量。 - 中国語会話例文集
彼女のグループの演奏を聴きにいきました。
我去听了她的团队的演奏。 - 中国語会話例文集
彼は近いうちに送金をしてくれるでしょう。
他应该会在近期汇款过来吧。 - 中国語会話例文集
花子は父の遺産について相続放棄するつもりだ。
花子打算放弃继承父亲的遗产。 - 中国語会話例文集
お歳暮に真空包装されたハムをいただきました。
在年末的时候得到了真空包装的火腿。 - 中国語会話例文集
この印刷機には紙揃え装置がついています。
这台印刷机装有将纸对齐的装置。 - 中国語会話例文集
メール送信していたつもりになっていました。
我打算发邮件了。 - 中国語会話例文集
運動ができる服装に着替えて下さい。
请换上可以运动的衣服 - 中国語会話例文集
私達はそれらをあなたに本日発送しました。
我们今天把那些发送给你了。 - 中国語会話例文集
騒音がうるさくて仕事に集中できない。
噪音吵得我没法集中精力工作。 - 中国語会話例文集
彼は弾倉が空のときに銃をリロードした。
他在弹仓空了时重新给墙装了子弹。 - 中国語会話例文集
書類発送の際にご連絡致します。
我发送文件的时候会联系您。 - 中国語会話例文集
その通夜は、葬式の前夜に行われた。
那个守夜仪式在葬礼的前一晚进行了。 - 中国語会話例文集
あなたの演奏に合わせて歌います。
我会随着你的伴奏唱歌。 - 中国語会話例文集
吹奏楽コンクールに出場した。
我参加了吹奏乐汇演。 - 中国語会話例文集
洗濯と掃除をどのようにすればよいですか?
我应该怎么洗衣服还有扫地呢? - 中国語会話例文集
私が彼にこのメールを転送した方がいいですか。
我是不是应该把这封邮件转发给他? - 中国語会話例文集
あなたに相談したいことがあります。
我有想和你商量的事情。 - 中国語会話例文集
私たちは二つの曲を上手に演奏できました。
我们很好地演奏了这两首曲子。 - 中国語会話例文集
私は現実逃避の空想に浸るのが大好きだ。
我最喜歡沉浸在逃避現實的幻想中。 - 中国語会話例文集
質問を受け取ったら、早急に答えてください。
接到问题请尽快回答。 - 中国語会話例文集
彼のサインをもらったらあなたに郵送します。
他签完字以后,就给你寄过去。 - 中国語会話例文集
彼はコンピュータの操作に慣れている。
他习惯了电脑操作。 - 中国語会話例文集
私はメールをアドレスにCCで送信した。
我用CC给地址发了邮件。 - 中国語会話例文集
誰かにこのメールを転送してほしいのですが。
虽然我想要你把这封邮件转发给某人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |