意味 | 例文 |
「にんそう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35269件
あなたのお姉さんはとても忙しそうに見えます。
你姐姐看起来很忙。 - 中国語会話例文集
彼は不機嫌そうに溜め息を何度もついた。
他好像老在不高兴地叹气。 - 中国語会話例文集
突然天候が変わり,今にも暴風雨がやって来そうだ.
忽然变天,眼看暴风雨要来了。 - 白水社 中国語辞典
こんなに蒸し暑くては,全く息が詰まりそうだ.
这么闷热,都快把人憋死了。 - 白水社 中国語辞典
こんなに暑くては,眠れそうもない.
天气这么热,你就别想睡觉。 - 白水社 中国語辞典
私と彼の関係はよりいっそう親密になった.
我和他的关系更亲密了一层。 - 白水社 中国語辞典
船体がしきりに揺れだし,転覆しそうであった.
船身不停地摇动起来,好像就快翻覆了。 - 白水社 中国語辞典
ずいぶんやさしそうに言うが,君,ちょっとやってみなさいよ!
说得好[不]容易,你来试试看! - 白水社 中国語辞典
空がどんよりして,今にも大雪が降りそうだ.
天色灰蒙蒙的,要下大雪了。 - 白水社 中国語辞典
ばんそうこうを手のあかぎれに張る.
用胶布粘贴手上的裂纹。 - 白水社 中国語辞典
私は出産しそうになり,緊張してがたがた震えた.
我要临产了,紧张得瑟瑟发抖。 - 白水社 中国語辞典
彼は恥ずかしそうに取りすぎた金を返却した.
他羞惭地退出了多收的钱。 - 白水社 中国語辞典
彼はうれしそうに届いた手紙をもう一度読んだ.
他喜爱地再把来信读了一遍。 - 白水社 中国語辞典
彼らはなんとうまそうに食べていることか!
他们吃得多香甜哪! - 白水社 中国語辞典
若者はうまそうにブドウをたくさん食べた.
小伙子香甜地吃了不少葡萄。 - 白水社 中国語辞典
空はどんよりと曇って,どうも雨になりそうである.
天阴沉沉的,像是要下雨了。 - 白水社 中国語辞典
彼は面目なさそうに取り過ぎた金を返した.
他羞惭地退出了多收的钱。 - 白水社 中国語辞典
内心の恐怖を懸命に隠そうとする.
极力掩盖内心的恐惧。 - 白水社 中国語辞典
空はどんよりとしていて,今にも雨が降りそうだ.
天色阴沉沉的,快下雨了。 - 白水社 中国語辞典
彼は当時の情勢に対してたいそう不安を感じた.
他们对当时的形势感到十分忧虑。 - 白水社 中国語辞典
徒手体操と舞踏・音楽を一緒にした新興体操.
韵律操 - 白水社 中国語辞典
徒手体操と舞踏・音楽を一緒にした新興体操.
韵律操 - 白水社 中国語辞典
毎日暑くて死にそうですが、頑張ります。
每天热得要死,不过我会努力的。 - 中国語会話例文集
私はあなたを待って毎日死にそうな気分だった。
我每天等你等得向快要死了一样。 - 中国語会話例文集
それにあと何日くらいかかりそうですか。
你还要在那上面花几天啊? - 中国語会話例文集
そうか、マレーシアは日本のように蒸し暑くないのか?
是吗,马来西亚没有日本那么闷热啊? - 中国語会話例文集
日本で使用するには課題がありそう。
在日本使用似乎有问题。 - 中国語会話例文集
彼は不機嫌そうに、ぶつぶつ何かを言っていた。
他好像在不高兴地在叨咕着什么。 - 中国語会話例文集
彼は不機嫌そうに、何かぶつぶつ言っていた。
他好像在不高兴的抱怨着什么。 - 中国語会話例文集
彼は権力を一手に握って放そうとしない.
他把着大权不肯放。 - 白水社 中国語辞典
何か問題があったら(後で話そう→)後のことにしよう.
有什么问题过后再说。 - 白水社 中国語辞典
湖面には何そうかゆらゆら揺れ動く小舟がある.
湖面上有几只飘飘荡荡的小船。 - 白水社 中国語辞典
それは仮想世界と同様に、現実でも当てはまりそうだ。
那就如同在虚拟世界一般,在现实中貌似也适用。 - 中国語会話例文集
彼は車窓から名残惜しそうに緑の山河を眺めていた.
他从车窗里留恋地望着青山绿水。 - 白水社 中国語辞典
ここで、送信装置100は、ステップS108において、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データを送信されるように、受信装置200ごとの送信データを設定する。
这里,发送设备 100在步骤 S108中为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
より具体的には、送信装置100は、チャネルごとに送信電力を設定することによって、各受信装置200に音声信号を正常に受信させることが可能なより小さい送信電力で送信信号を送信する。
更具体地,发送设备 100设置每个信道的发送功率,因此以使得每个接收设备 200能够正常接收声音信号的较低发送功率发送声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
1)電気配線による信号伝送では、伝送速度・伝送容量には限界がある。
1)通过布线的信号传输的传输速度和传输容量受限。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示すように、ファイル転送システムは、画像形成装置11、コンピュータ12、通信装置13、転送装置14、転送装置21、保存装置22、出力装置23を備える。
如图 2所示,文件传送系统包括: 图像形成装置 11、计算机 12、通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたは責任者を捜しているの?私がそうなんです.
你要找负责人?我就是。 - 白水社 中国語辞典
発送部門が運送の責任を負う.
由发货单位负责运送。 - 白水社 中国語辞典
転送装置14、転送装置21、保存装置22、及び出力装置23は、既に説明した通りであり、詳細説明を省略する。
传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23如已经说明的那样,省略详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ステップS234において送信転送レートが基準転送レートより大きいと判定されない場合には、送信装置100は、“第1送信データの送信対象装置数=M”、“第2送信データの送信対象装置数=N−M”に設定する(S238)。
另一方面,在步骤 S234中确定了用于发送的传输速率不大于参考传输速率的情况下,发送设备 100设定“第一发送数据的发送目标设备的数目= M”且“第二发送数据的发送目标设备的数目= N-M”(S238)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図28】MIMO多重における適応送信位相制御を行う送信装置を示すブロック図である。
图 28是表示进行 MIMO复用中的自适应相位控制的发送装置的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つのやり方は、ACKをeNodeBからPHICHを通じて送信し、そして物理層からMAC層に転送できよう。
首先,ACK可由 eNodeB通过 PHICH发送,并由物理层转发到 MAC层。 - 中国語 特許翻訳例文集
端末装置4において、表示装置51は、操作画面などを表示する装置である。
在终端装置 4中,显示装置 51是显示操作画面等的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作入力デバイス260は、送信装置200における操作部(図示せず)として機能する。
操作输入装置 260在发送设备 200中用作操作单元 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
その為、とても残念ですが今回はあなたにお会いできそうにありません。
所以,非常遗憾我这次没有办法见你。 - 中国語会話例文集
ここで、ステップS100において送信装置100が送信する通信要求とは、例えば、送信データの送信対象の受信装置200を特定するために各受信装置200に応答を送信させる、一種の命令である。
这里,在步骤S100中由发送设备 100发送的通信请求是例如被设置为允许各接收设备发送应答以指定作为发送数据的发送目标的接收设备 200的一种指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信アンテナ毎パイロットは、一般的に、データとは別に送信アンテナから送信される。
通常以与数据分开的方式从发射天线发射依照发射天线导频。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、例えば図1に示す受信装置200Aが上記通信要求を送信装置100や他の受信装置200へ送信する場合、図1に示す受信装置200Aは送信装置としての役目を果たし、図1に示す送信装置100は、受信装置としての役目を果たすことも可能である。
另外,例如,在图 1所示的接收设备 200A将通信请求发送到发送设备 100或其它接收设备 200的情况下,可以被构造为使得图 1所示的接收设备 200A充当发送设备,且图 1所示的发送设备 100充当接收设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |