「にんち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にんちの意味・解説 > にんちに関連した中国語例文


「にんち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 .... 999 1000 次へ>

自らそんなにハードルあげちゃって大丈夫なのかしら。

自己把难度提得那么高没有问题吗? - 中国語会話例文集

船員たちは船を軽くするために大きな箱を投げ捨てた。

船员们为了减轻船体重量扔掉了大箱子。 - 中国語会話例文集

毎朝8時に出勤して、掃除を行い、お茶の準備をします。

每天早上8点上班,清扫和准备茶点。 - 中国語会話例文集

あなたたちがたくさん働けるようにシフトを組みます。

为了能让你们多多工作而制定排班表。 - 中国語会話例文集

近道をするために通り抜ける公園で、昨夜事件が起きた。

在为了抄近路而横穿的公园,昨天晚上发生了事件。 - 中国語会話例文集

その森には雌ギツネと3匹の子供たちが住んでいた。

那片森林里住着一只母狐狸和它的三个孩子。 - 中国語会話例文集

中国に来る以前、どのくらい中国語を勉強しましたか。

来中国之前,你学了多少汉语? - 中国語会話例文集

本件について、今しばらくお待ちいただけますようお願いいたします。

关于这件事,希望您能稍作等待。 - 中国語会話例文集

商品はこちらにあり、配達する準備は整っております。

商品在我们这里,准备发货了。 - 中国語会話例文集

当日は私たち全員で盛大にお迎えしましょう。

当天我们全体人员一起热烈的欢迎您吧。 - 中国語会話例文集


ヒアリングの結果をもとに、こちらの物件をお薦めしたいと思います。

听了您的想法后,我推荐这个物件。 - 中国語会話例文集

製品回収に際し、受け取り専用の窓口を設置しました。

设置了回收产品的专用窗口。 - 中国語会話例文集

入れ違いの注文により欠品が生じる場合がございます。

可能会由于订单交叉而缺货。 - 中国語会話例文集

担当者が帰社しましたら折り返しそちらに連絡させます。

负责人回公司了的话会给您那边回电话。 - 中国語会話例文集

会議の前に2人で打ち合わせをしたいと考えています。

想在会议开始之前两个人碰个头商量一下。 - 中国語会話例文集

頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。

会把收到的意见作为重要的资料来参考。 - 中国語会話例文集

私たちは彼女の気まぐれな振る舞いにうんざりしている。

我们对她反复无常的行为已经忍无可忍了。 - 中国語会話例文集

聖歌隊少年歌手たちの美しい歌声に私は感動した。

我为唱诗班少年歌手们美妙的歌声所感动。 - 中国語会話例文集

放射線への恐怖心は子供のころから私たちにたたき込まれている。

我们从小就被教导辐射是很恐怖的。 - 中国語会話例文集

それは中間層にとってマイホームを持てるチャンスなのである。

那个对中产阶级来说是买房子的机会。 - 中国語会話例文集

船が港に着いたとき船員たちは皆とても疲れていた。

船到港的时候船员们都很疲惫了。 - 中国語会話例文集

子どもたちは電車に乗っていた2時間をしりとりをして過ごした。

孩子们在电车上玩接龙游戏度过了两个小时的旅程。 - 中国語会話例文集

私たちはなれない無人島生活で不安になった。

我们曾为在无法习惯的无人岛的生活而感到很担心。 - 中国語会話例文集

私たちは微震の記録を取るために微震計を備え付けた。

我们为了做微震的记录安装了微震计。 - 中国語会話例文集

彼女は海岸に打ち上げられた錆ついた船の写真を撮った。

她拍摄了被冲上海岸的锈迹斑斑的船的照片片。 - 中国語会話例文集

彼は父親が薦めたイギリス留学について悩んでいる。

他在烦恼着父亲建议的去英国留学的事情。 - 中国語会話例文集

私達は彼がもっと頻繁に私達を訪ねて来てくれたらと思う。

我们以为他会更频繁地来拜访我们。 - 中国語会話例文集

このロボットは、忙しいお母さんたちを助けるために作られました。

这个机器人是为了帮助繁忙的母亲们而制作的。 - 中国語会話例文集

以前、ある番組を見てこの仕事に興味を持ちました。

我以前看了某个节目,对这个工作有了兴趣。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らにその削除が完了したことを連絡しました。

我们通知了他们已经删除完毕了。 - 中国語会話例文集

私の気持ちはあなたに初めて出会った日から変わりません。

我的心情从见到你的第一面开始就没变过。 - 中国語会話例文集

靴が2足あるが,どちらか気に入った方を選んでください.

有两双鞋,你爱哪个就挑哪个。 - 白水社 中国語辞典

彼は鉛筆を100本ほど買って来て子供たちに分け与えた.

他买来百把支铅笔分给了孩子们。 - 白水社 中国語辞典

迷信を打ち破るために廟の神像をすべて引っ張り倒した.

为了破除迷信把庙里的神象都扳倒了。 - 白水社 中国語辞典

労働者たちは新製品を担いで大会に成果を報告する.

工人们抬着新产品向大会报喜。 - 白水社 中国語辞典

その日の勉強は本来その日のうちにやってしまうべきものだ.

当天的功课本来就应该当天做完。 - 白水社 中国語辞典

そんなしゃくし定規にしないで,ちょっと融通をきかしなさい.

不要那么死板,可以变通一下。 - 白水社 中国語辞典

父の死後,全財産が彼の叔父にすっかり横領された.

父亲死后,全部家产就都给他叔父并吞掉了。 - 白水社 中国語辞典

これっぽちの困難は(ものの数には入れられない→)大したことはない.

这点困难不算什么。 - 白水社 中国語辞典

彼らは今ちょうど新たに出土した文物の年代を考証している.

他们正在查考一批新出土文物的年代。 - 白水社 中国語辞典

一面の平坦な土地に,トウモロコシの種をまいている.

在一片平坦的土地上,正在点播玉米。 - 白水社 中国語辞典

彼は謙虚でなければいけないと何度も私たちに言い聞かせた.

他再三叮嘱我们要谦虚。 - 白水社 中国語辞典

あちらへ行けというのに,お前さんはまだそこを動こうとしないのか.

让你过去,你还不动窝。 - 白水社 中国語辞典

この問題を解決するのに2つの違った主張と案がある.

解决这个问题有两种不同的主张和方案。 - 白水社 中国語辞典

劉邦は天下を取った後,大々的に功臣たちを封じた.

刘邦得了天下后,大封有功之臣。 - 白水社 中国語辞典

科学研究という持ち場で社会主義建設のために奉仕する.

在科学研究岗位上为社会主义建设服务。 - 白水社 中国語辞典

君は道を歩きながら道を知らないなんて,全く話にならない.

你走路又不认路,真够戗。 - 白水社 中国語辞典

彼女はスローガンを声高らかに叫び兵士の気持ちを奮起させた.

她高呼口号鼓动战士的情绪。 - 白水社 中国語辞典

識字教育で漢字のルビに用いるローマ字や注音符号など.

识字的拐棍 - 白水社 中国語辞典

面と向かっておべっかを言って機嫌を取り,裏に回ってやみ討ちを食らわす.

当面灌米汤,背后打黑枪。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS