意味 | 例文 |
「にんち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
すなわち、DPBに記憶されたI0,P1,P4,P5ピクチャのうちの、RPLRコマンドに従ったL0インデクスの割り当てがされていないP1,P4,P5ピクチャについては、図13に示すように、POC順で、Bs2ピクチャより前で、Bs2ピクチャに1番目に近いP1ピクチャには、値が1のL0インデクスが割り当てられる。
也就是说,在 DPB中存储的 I0、P1、P4和 P5图片之中,对于未被进行基于 RPLR命令的 L0索引的指派的 P1、P4、P5图片,如图 13所示,向按 P0C顺序在 Bs2图片之前且第一接近 Bs2图片的 P1图片指派值为 1的 L0索引。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、DPBに記憶されたI0,P1,P4,P5ピクチャのうちの、RPLRコマンドに従ったL0インデクスの割り当てがされていないP1,P4,P5ピクチャについては、図13に示すように、POC順で、Bs2ピクチャより後で、Bs2ピクチャに1番目に近いP4ピクチャには、値が2のL0インデクスが割り当てられ、POC順で、Bs2ピクチャより後で、Bs2ピクチャに2番目に近いP5ピクチャには、値が3のL0インデクスが割り当てられる。
在 DPB中存储的 I0、P1、P4和 P5图片之中,对于未被进行基于 RPLR命令的 L0索引的指派的 P1、P4和 P5图片,如图 13所示,如下进行指派: 向按 POC顺序在 Bs2图片之后且第一接近 Bs2图片的 P4图片指派值为 2的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集
通信チャネルの配置に加えて、情報は、チャネルにおける通信のために指定されうる。
除了设置通信信道之外,还可以指定用于该信道上的通信的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
シート上に転写された現像剤像は、定着装置10にてシートに対して加熱定着される。
在定影装置 10对薄片加热定影被转印到薄片上的显影剂像。 - 中国語 特許翻訳例文集
私達は朝早くに車で出発して、昼前にサイクリングのスタート地点に着きました。
我们一大早开车出发,上午到达了骑行的出发点。 - 中国語会話例文集
彼はしょっちゅう公園に来て歩き回り,じっと(ベンチに)腰を下ろし,瞑想にふける.
他时常到公园徘徊,滞坐,沉思默想。 - 白水社 中国語辞典
君のあの友人は友人なんてものじゃない,今や裏切って,一日じゅう楊という人のちょうちん持ちをしている.
你那个朋友算什么朋友,如今倒戈啦,整天给姓杨的吹喇叭。 - 白水社 中国語辞典
彼は人民解放軍に参加し,大部隊について中原の地を転戦した.
他参加了人民解放军,随大军转战中原。 - 白水社 中国語辞典
この新聞には文芸欄があり,そこには長編小説が連載されている.
这报有文艺版,上面连载长篇小说。 - 白水社 中国語辞典
ブランチIPE2.0を図6に示す。
图 6示出了分支 IPE 2.0。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例によれば、DVRは、時間:
根据实施方式,DVR分析时间: - 中国語 特許翻訳例文集
明後日、日本へ帰ります。
后天回日本。 - 中国語会話例文集
今日中に返事をしてください。
请在今天之内回复。 - 中国語会話例文集
気分は最高潮に達した。
心情好到了极点。 - 中国語会話例文集
遅いチェックインになるでしょう。
入住时间会晚吧。 - 中国語会話例文集
相手の立場に立って考える。
站在对方的立场上想事情。 - 中国語会話例文集
一直線にしてください。
请整成一条直线。 - 中国語会話例文集
貴重品は手元にありますか。
贵重物品在身边吗。 - 中国語会話例文集
今日中に完了します。
在今天内结束。 - 中国語会話例文集
家の近くに公園がある。
在家附近有公园。 - 中国語会話例文集
私達は民家に泊まります。
我们住在民宅。 - 中国語会話例文集
先生は私達を気に掛ける。
老师挂念着我们。 - 中国語会話例文集
私は北京に駐在します。
我驻扎在北京。 - 中国語会話例文集
初めに歯全体をチェックします。
首先检查整体牙齿。 - 中国語会話例文集
携帯電話にチャージする
给手机充电 - 中国語会話例文集
子供と一緒に遊園地へ行く。
跟孩子一起去游乐场。 - 中国語会話例文集
中国語の講座に参加する。
参加中文讲座。 - 中国語会話例文集
今週中には送ります。
本周内发送。 - 中国語会話例文集
忘れずに注文をお願いします。
请不要忘了订购。 - 中国語会話例文集
代官山に直接参ります。
直接前往代官山。 - 中国語会話例文集
君には白髪が一本あるよ。
你有一根白头发哦。 - 中国語会話例文集
中国語に翻訳されています。
正在被翻译成中文。 - 中国語会話例文集
裏面にはステッチが見えます。
背面看得到针脚。 - 中国語会話例文集
商品によって価格が違う。
价格因商品而异。 - 中国語会話例文集
商品によって答えが違う。
回答因商品而异。 - 中国語会話例文集
時に厳しい一面がある。
有时会很严厉。 - 中国語会話例文集
午前中に分かりますか?
中午前能知道吗? - 中国語会話例文集
一緒に街を散策できますか?
可以一起去街头散步吗? - 中国語会話例文集
急げば、3日で入荷します。
着急的话,可以在3天后到货。 - 中国語会話例文集
貴方は慎重に行動すべきです。
你应该慎重的行动。 - 中国語会話例文集
この近くに本屋があります。
这个附近有书店。 - 中国語会話例文集
この近くに本屋はありますか?
这个附近有书店吗? - 中国語会話例文集
今週中にご回答頂けますか。
这周内能回复吗? - 中国語会話例文集
それは輸送中に損害を受けた。
那个是运输中受损的。 - 中国語会話例文集
私に弁明の余地なしです。
不给我解释的余地。 - 中国語会話例文集
億万長者になりたい。
我想成为亿万富翁。 - 中国語会話例文集
自分の道を自由に生きる。
自由地过自己的人生。 - 中国語会話例文集
早朝散歩に行きました。
我早晨去散步了。 - 中国語会話例文集
道に迷ったら連絡してください。
迷路的话请联系我。 - 中国語会話例文集
今日中に返答をください。
请在今日内回复。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |