「にんていする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にんていするの意味・解説 > にんていするに関連した中国語例文


「にんていする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14723



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 294 295 次へ>

カメラヘッド10aの動作を基準として、カメラヘッド10aに対するカメラヘッド10bの動作の差分を補正処理部43によって補正する。

基于摄像机头 10a的操作,由校正处理块 43来校正摄像机头 10b的操作相对于摄像机头10a的操作的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定ボタン406は、位置取得モードを指定する押下操作がされた後に、その指定を決定する際に押下されるボタンである。

确定按钮 406是在执行用于指定位置获取模式的按压操作后、在确定指定时按压的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

1112において、ベリファイアは検証鍵に基づいて質問メッセージ認証コードを生成する。

验证器基于该验证器密钥生成质询消息认证码 (1112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の第二実施形態について図面を参照して説明する。

接着,参照附图来说明本发明的第二实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図8を参照し、ユーザ認証を促している液晶画面の一例について説明する。

接下来将参考图 8描述用于提示用户认证的 LCD屏幕的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

どのように任務を完遂するかについて,彼はおおよその考えを持っている.

如何完成任务,他有一个大致想法。 - 白水社 中国語辞典

一旦、ツールが適切なQP_IDを決定すると、ツールは、QP_IDによって示されるQPテーブル内の値を用いて、QP_MBを決定する。

一旦工具确定了适当的 QP_ID,工具就使用由 QP_ID指示的 QP表中的值来确定 QP_MB。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理ブロック440において、試験パッチを生成するのに用いられた印刷データからのCMYK値を転送してCLUT220のAからBへの変換テーブルを通し、各々の使用可能なICCプロファイルに対するL*a*b*値を生成する。

在处理块440,使来自用于生成测试块的打印数据的CMYK值穿过(push through)CLUT 220的A-B表格,以为每个可用的 ICC特性文件生成 L*a*b值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を参照して、ステップ(以下、ステップをSと記載する。)10000にて、画像形成装置100のCPU300(以下、単にCPU300と記載する。)は、画像形成装置100の電源が投入されたか否かを判定する。

参照图5,在步骤(下面将步骤记载为S)10000中,图像形成装置100的CPU300(下面只记载为 CPU300)判断是否接通了图像形成装置 100的电源。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を参照して、ステップ(以下、ステップをSと記載する。)10000にて、画像形成装置100のCPU300(以下、単にCPU300と記載する。)は、画像形成装置100の電源が投入されたか否かを判定する。

参照图 5,在步骤 (下面,将步骤记载为 S。)10000中,图像形成装置 100的CPU300(下面,只记载为 CPU300。)判断是否接通了图像形成装置 100的电源。 - 中国語 特許翻訳例文集


図5を参照して、ステップ(以下、ステップをSと記載する。)10000にて、画像形成装置100のCPU300(以下、単にCPU300と記載する。)は、画像形成装置100の電源が投入されたか否かを判定する。

参照图5,在步骤(下面将步骤记载为S)10000中,图像形成装置100的CPU300(下面只记载为 CPU300)判断图像形成装置 100的电源是否被接通。 - 中国語 特許翻訳例文集

反動派の軍隊が撤退する時,幾人かの村人を巻き込んで連れ去った.

匪军撤退时,裹走了几个村子的人。 - 白水社 中国語辞典

以下、第1特定アドレス演算部53eによる第1特定アドレス演算について説明する。

下面描述由第一特定地址算术单元 53e进行的第一特定地址计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

模範的な一実施形態では、コントローラ120は、その通信を適切な出力チャネルに経路指定するように構成することができる。

在示例性实施例中,控制器 120可被配置成将通信路由至适当的输出信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

EqDは、既存のPONのEqD設定手段に従い、RE10000に対する個々のONU20からの応答時間がシステム内で同一となるよう設定する。

EqD按照已有的 PON的 EqD设定单元,设定为从各个 ONU20对 RE10000的响应时间在系统内相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に本発明の実施形態について図面を用いて詳細に説明する。

以下,使用附图详细说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ112の1つの実施構成については、図5〜図8に関連して以下でさらに説明する。

将在下面结合图 5-图 8进一步讨论相机 112的一种实现方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後者のシナリオの一例について、図3に関連して以下でより詳細に説明する。

下文中结合图 3更详细地描述此后一情境的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシナリオの一例については、図3に関連して以下でより詳細に説明する。

下文中结合图 3更详细地描述此情境的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明のために、図2の動作について、図4の回路400に関連して説明する。

出于说明的目的,将结合图 4的电路 400来描述图 2的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図6及び図7を参照して、本実施形態に係るパケットデータについて説明する。

接下来,参考图 6和图 7描述根据本实施例的包数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図4を参照して、Webブラウザ540による操作画面の要求処理について説明する。

接下来,将参照图 4描述 Web浏览器 540请求操作画面的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図15及び図16を参照して、本発明に係る第3の実施形態について説明する。

接下来,将参照图 15A、图 15B和图 16描述根据本发明的第三实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、この固体撮像装置120の動作例について、以下に図面を参照して説明する。

接下来将参考附图给出固态成像设备 120的操作示例的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

往々にして事を運ぶ前に十分考えず、そのくせ後になっていつも後悔する。

做事之前往往不考虑清楚,拜其所赐之后总是后悔。 - 中国語会話例文集

彼は往々にして事を運ぶ前に十分考えず,そのくせ後になっていつも後悔する.

他往往在做事以前不好好地进行思考,过后却又常常懊悔。 - 白水社 中国語辞典

次に、本例に係る固体撮像装置のデータ読み出し動作について簡単に説明する。

接着,对本例的固体摄像装置的数据读取动作进行简单的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、どの注釈が表示されるべきかを決定するための方法について、図10を参照して説明する。

在此参考图 10来描述用于确定要显示的注释的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、携帯端末用画像形成装置制御プログラム204が生成する設定ファイルについて図9を用いて説明する。

以下参考图 9给出了由用于手持设备的图像形成装置控制程序 204产生的配置文件的详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

パルスに対するデータ値を決定するためのASIC1110は、例えば、ここで論じたようなデコーダに対応していてもよい。

用于确定脉冲的数据值的 ASIC 1110可对应于 (例如 )如本文中所论述的解码器。 - 中国語 特許翻訳例文集

PPM位置に対する値を規定するためのASIC1120は、例えば、ここで論じたようなデコーダに対応していてもよい。

用于界定 PPM位置的值的 ASIC 1120可对应于 (例如 )如本文中所论述的解码器。 - 中国語 特許翻訳例文集

パルスに対するデータ値を決定するためのASIC1208は、例えば、ここで論じたデコーダに対応していてもよい。

用于确定脉冲的数据值的 ASIC 1208可对应于 (例如 )如本文中所论述的解码器。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC通信装置100Fは既にCECネットワーク上に復旧処理担当の機器が存在するかを判定するCECメッセージをCECネットワーク上に存在する映像音響装置全て(TV1000とアンプ1010)に通知する。

CEC通信装置 100F将判断是否已经在 CEC网络上存在恢复处理担任的设备的 CEC消息向存在于 CEC网络上的全部影像声音装置 (TV1000和放大器 1010)通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施の形態における具体的な処理について図2、図3を用いて説明する。

接下来,利用图 2、图 3A及图 3B对本实施方式中的具体处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

先ず、ステップS71における第1抑制処理について、図6(a)を参照して詳細に説明する。

首先,参照图 6A来详细说明步骤 S71中的第 1抑制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施形態に係る画像記録装置21における、記録媒体Pへ画像を形成する画像形成動作について説明する。

接下来,描述在关于本示例性实施方式的图像记录装置 21中在记录介质 P上形成图像的图像形成操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

AはBの製品に対する特許権侵害罪をなんとかして軽減したいと考えている。

A希望可以做些什么来减轻对B制品专利侵权的罪刑。 - 中国語会話例文集

従って、通信相手を特定するソケット情報の管理はメインシステム101によって行われる。

主系统 101由此管理用于指定通信对方的 Socket信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付図面を参照して、本発明の好適な実施の形態について説明する。

下面参考附图说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付図面を参照して、本発明の好適な実施の形態について説明する。

在下文中,将参考附图说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

記載する方法における順序は、これに限定することを意図しておらず、記載する方法におけるブロックを複数組み合わせて、本方法又は代替方法を実装してもよい。

描述该方法所用的顺序并不是要被理解为进行限制,而是能够组合任何数量的所描述方法框以实现该方法或改变的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

配置520において、カメラ504の入射瞳514は近似的に位置524に存在する。

在位置 520处,照相机 504的入射光瞳 514大致在位置 524处。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、この多値光送信器の各部位の機能について説明する。

以下,对该多值光发送器的各部位的功能进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、補正値Cin’=229、Min’=157である場合の計算例について説明する。

这里,将描述在校正值 Cin’= 229并且 Min’= 157的情况下的计算示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態におけるAVストリームを、図42を用いて説明する。

在本实施例中利用图 42对 AV流进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定情報は、各サービスに対する設定情報(実行条件)である。

设置信息是用于每个业务的执行条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、この撮像装置の顔検出処理について説明する。

在此,说明该摄像装置的面部检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、クエリを直感的かつ容易に指定することが可能となる。

为此,能直观且容易地指定查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、この考察を反映させた処理について説明する。

以下,关于反映这种考虑的处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、コントローラ装置2の別の例について説明する。

以下,将描述控制器设备 2的另一例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 294 295 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS