意味 | 例文 |
「にんどうしゅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10956件
生徒指導主任.
训导长 - 白水社 中国語辞典
(主人が客に勧めて言う)どうぞご遠慮なく,どうぞお気楽に!
别客气!((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
粗銅を精練して純銅にする.
把粗铜精炼为纯铜。 - 白水社 中国語辞典
主任だったらどうだって言うんだ?
主任又怎么样? - 白水社 中国語辞典
今週の日曜日はどうでしょうか?
你这周日怎么样? - 中国語会話例文集
日本の出張はどうでしたか?
日本出差怎么样? - 中国語会話例文集
新宿駅にはどうやって行きますか?
怎么去新宿站? - 中国語会話例文集
時間どおりに出発できるかどうか?
能否按时出发? - 白水社 中国語辞典
2本立ての指導,二重の指導.
双重领导 - 白水社 中国語辞典
こんな要求にはどうしても同意できない.
万不可同意这种要求。 - 白水社 中国語辞典
主導権を握る
掌握主导权 - 中国語会話例文集
道徳教育主任.
训育主任 - 白水社 中国語辞典
一団の選手たちが威風堂々と入場した.
运动员队伍雄赳赳地入场了。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして中に入って会に参加しないのか?
你怎么不进去开会呀? - 白水社 中国語辞典
(客が主人の勧めに対して)どうぞお構いなく,ほうっておいてください,(感謝の言葉に対して)どういたしまして!
不客气!((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
彼女の中国語はどうしてあんなに上手なのでしょう。
为什么她中文那么好呢。 - 中国語会話例文集
敵は自動車道路の両側の村に侵入した.
敌人向公路两旁的村子侵犯。 - 白水社 中国語辞典
共同コミュニケに調印した.
签署了联合公报。 - 白水社 中国語辞典
他にどういった企業さんが貴社サービスを導入していますか。
还有别的什么样的公司引进了贵公司的服务呢? - 中国語会話例文集
どうぞ何種類か君の好きな料理を注文したまえ.
请你点几样你喜欢吃的菜。 - 白水社 中国語辞典
夕食にパンを食べぶどう酒を1杯飲んだ。
晚餐吃了面包喝了一杯红酒。 - 中国語会話例文集
大衆を動員して労働に参加させる.
动员群众参加劳动。 - 白水社 中国語辞典
(労働者に対する)理論学習の指導員.
理论辅导员 - 白水社 中国語辞典
どうか皆さんご静粛に,間もなく開会します.
请大家不要喧嚷,马上开会了。 - 白水社 中国語辞典
どうぞ健康に注意してお過ごしください。
请注意健康。 - 中国語会話例文集
囚人が表に出て運動する.
囚犯们出来放风。 - 白水社 中国語辞典
同時に進めても矛盾しない.
并行不悖((成語)) - 白水社 中国語辞典
同時に進めても相矛盾しない.
并行不悖((成語)) - 白水社 中国語辞典
どうか私に昼食を作ってくださいませんか。
能请你为我做午饭吗? - 中国語会話例文集
お金が入金されているかどうか確認して下さい。
请确认我的钱是否到账了。 - 中国語会話例文集
ほら,どうしてそんなに不注意なの!
你看,怎么这么不小心! - 白水社 中国語辞典
(大衆をある活動に参加させるための)動員演説.
动员报告 - 白水社 中国語辞典
どういった方法で日本語を習得しましたか?
你是用什么方法学会日语的啊? - 中国語会話例文集
1人が同時に2つの主張をする[のでどうしたらよいかわからない].
一身两头((成語)) - 白水社 中国語辞典
どうやら人生の終点にたどり着いた.
总算到了人生的终点。 - 白水社 中国語辞典
記入漏れがないかどうか確認して下さい。
请确认一下有没有漏记。 - 中国語会話例文集
彼は労働組合主義の運動に生涯を捧げた。
他为工会主义运动献出了一生。 - 中国語会話例文集
道理を綿密周到に述べている.
道理讲得十分精到。 - 白水社 中国語辞典
労働によって報酬を計算する.
以工计酬 - 白水社 中国語辞典
(部隊が)戦場に出動する.
开赴战场 - 白水社 中国語辞典
出動戦闘機は延べ90機に上る.
出动战斗机架次。 - 白水社 中国語辞典
主動権をこちらのものにする.
把主动权争取过来。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は同時に入獄し,一緒に出獄した.
他们两个同时入狱,又一起出狱。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は同時に入獄し,一緒に出獄した.
他们两个人同时入狱,又一起出狱。 - 白水社 中国語辞典
秋の取り入れの農繁期には,しょっちゅう重労働や夜間労働をする.
秋收大忙季节,经常苦战夜战。 - 白水社 中国語辞典
こんなによい収穫なのに,農民がどうして喜ばずにいられようか?
这样的好收成,农民怎能不高兴呢? - 白水社 中国語辞典
山田さんと同期入社です。
我是和山田同一批进公司的。 - 中国語会話例文集
(購入販売協同組合の)販売所.
供销点 - 白水社 中国語辞典
どうやら彼は娘の主張を黙認したようだ.
看来他是默许了女儿的主张。 - 白水社 中国語辞典
図5においては、フォーカスレンズ105を無限方向に駆動する(S240)際に、振動中心C1を至近側の振動中心C2に移動している(S237)。
在图 5中,在无限远方向上驱动调焦透镜 105时 (S240),将往复运动中心 C1移向近侧的往复运动中心 C2(S237)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |