「にんどう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にんどうの意味・解説 > にんどうに関連した中国語例文


「にんどう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21039



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 420 421 次へ>

高級指導者のそばにいてその生活面の仕事を担当する秘書.

生活秘书 - 白水社 中国語辞典

まさしく労働人民が我々に知識を与えてくれたのだ.

正是劳动人民给了我们知识。 - 白水社 中国語辞典

同級生たちは口々に今日の事件のことを論じ合っている.

同学们纷纷谈论着今天发生的事。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事の面でこれまでずっと後進の指導に当たってきた.

他在工作中一直提携年青一代。 - 白水社 中国語辞典

この移植された心臓は正常に69時間鼓動した.

这颗被移植的心脏正常地跳动了六十九个小时。 - 白水社 中国語辞典

兵士たちは訓練が終わるや,食堂に行って食事をした.

战士们下操后,就到食堂吃饭了。 - 白水社 中国語辞典

多くの人が児童文学は取るに足らないことと考えている.

有很多人认为儿童文学是小儿科。 - 白水社 中国語辞典

新聞報道はありのままに書かねばならず,捏造することは許されない.

新闻报导要写实,不允许编造。 - 白水社 中国語辞典

私は突然ひとしきり動悸の打つのを感じ,目の前が真っ暗になった.

我突然感到一阵心跳,眼睛发黑。 - 白水社 中国語辞典

工場長は謙虚に労働者たちの提案を聴取する.

厂长虚心地听取了工人们的建议。 - 白水社 中国語辞典


上級機関の指導者は彼に1枚のきらきらした勲章を授与した.

上级领导授予他一枚闪亮的勋章。 - 白水社 中国語辞典

あなた方の採った今度の行動に対して,我々は遺憾の意を表する.

对你方采取的这一行动,我们表示遗憾。 - 白水社 中国語辞典

一部の動物には地震の前は異常反応が表われる.

某些动物在地震之前出现异常反应。 - 白水社 中国語辞典

この小説の主人公は作者の一同僚を暗に指している.

这本小说的主角影射作者的一个同事。 - 白水社 中国語辞典

計画が若干変動したのは,このような理由によるものである.

计划有所变动,是由于这种原因。 - 白水社 中国語辞典

彼は標語を書き終わると,今度は大衆を動員しに出かけた.

他写完标语,又去动员群众。 - 白水社 中国語辞典

報道の自由と世論の導きとの関係を適切に処理する.

妥当地处理新闻自由与舆论导向的关系。 - 白水社 中国語辞典

自動車隊は大量の物資を建設現場に輸送した.

车队把大批物资运输到建设工地。 - 白水社 中国語辞典

労働者は石を切り出して,建築現場に届けようとしている.

工人们凿石头,准备送到建筑工地。 - 白水社 中国語辞典

この問題では,工場の指導者の間に意見の不一致がある.

在这个问题上,厂领导中是有争议的。 - 白水社 中国語辞典

我々のクラスに女子の同級生はたった(5人いるだけである→)5人しかいない.

我们班只有五个女同学。 - 白水社 中国語辞典

目前の仕事の重点を,指導者は既にはっきりと指摘した.

当前的工作重点,领导已经指明了。 - 白水社 中国語辞典

指導的な幹部は人材の抜擢採用に長じていなければならない.

领导干部应善于擢用人才。 - 白水社 中国語辞典

しかし、この発明は、表示ウィンドウサイズの変更に伴って、図12(a),(c)に示すように、一部の表示ウィンドウが重なるオーバラップ表示が行われる場合にも、同様に適用できる。

然而,本发明的实施例同样适用于交叠显示,其中随着显示窗口的大小被改变,显示窗口部分相互交叠,如图 12和 12C所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、時間T4において読取画像データの転送の終了と同時に、記録媒体Sの排出に係る動作が開始され、時間T6において当該排出に係る動作が終了する。

接着,在时间T4在读取图像数据的传送结束的同时,开始记录介质S的排出动作,在时间T6该排出动作结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、イメージセンサ19をレンズ群13の光軸を中心に回転させるための駆動部を追加して、イメージセンサ19を平行移動させるのに加えて、回転移動させるようにしてもよい。

另外,也可以追加驱动部,使图像传感器 19以透镜组 13的光轴为中心旋转,除了使图像传感器 19平行移动外,还使其旋转移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

中断信号の受信に応答して、サーバは、「自宅にいるビルに電話する」動作がユーザの意図した動作ではなかったという事実を勘案して、当該動作の曖昧値を減少させることができる。

响应于接收到中断信号,服务器可以递减“call Bill at home”动作的歧义值,以考虑该动作不是用户意欲进行的动作的事实。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS133において物体が近接していないと判定されるか、またはステップS134において振動モードがオンされると、ステップS135において、携帯電話機11は鳴動着信音の鳴動を停止させるか否かを判定する。

如果在步骤 S133处确定物体不接近移动电话 11,或者如果在步骤 S134处启动振动模式,则在步骤 S135处,移动电话 11确定是否停止响铃铃声的响铃。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなGNSSは、例えば、配列中の複数のSVから、地球の表面上の広大な部分における位置に向けてナビゲーション信号を同時に送信する、同期化された軌道中のSVの配列を含んでいてもよい。

这样的 GNSS可包括例如同步轨道中的 SV星座,以便同时从该星座中的多个 SV向地面的辽阔部分上的定位发射导航信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1実施例に係る起動要求の確認の模式図

图 4是第一实施例的起动请求的确认的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第2実施例に係る起動要求の確認の模式図

图 8是第二实施例的起动请求的确认的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第3実施例に係る起動要求の確認の模式図

图 9是第三实施例的起动请求的确认的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。

前面已经描述了用于控制兼容设备 125的注册 /认证操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。

上面说明了对服从控制机器 125的登记 /认证操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

投資目的による不動産購入が増えてきております

以投资为目的的房地产购买正在增加。 - 中国語会話例文集

何曜日に剣道のクラスがあるか知っていたら教えて下さい。

你如果知道了礼拜几有剑道班的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集

彼らは英語でも日本語でも同様に会話することができます。

他们既可以用英语也可以用日语进行对话。 - 中国語会話例文集

彼らは英語でも日本語同様にでも会話することができます。

他们用英语也可以和日语一样进行对话。 - 中国語会話例文集

式典は国中にテレビとラジオで同時生中継される予定だ。

典礼预定通过电视和广播同时向全国直播。 - 中国語会話例文集

音響システムにツイーターを導入するよう彼は勧めてきた。

他推荐使用高频扬声器来搭配音响。 - 中国語会話例文集

そのため、私は今年中にはそれを導入したいと考えている。

因为那个,我想今年之内导入那个。 - 中国語会話例文集

何曜日に剣道のクラスがあるか知っていたら教えて下さい。

如果知道剑道课是周几的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

彼も日本へ行くことを希望していることからこれに同意します。

由于他也希望去日本所以我同意这个。 - 中国語会話例文集

詳細につきましては同封の「手引書」をご確認下さい。

详细的内容请确认一同发过去的说明书。 - 中国語会話例文集

お打ち合わせにはエンジニアの鼻山も同席させて頂きます。

请让工程师的鼻山也出席会议。 - 中国語会話例文集

あそこにいる胴長で少し猫背の男性は私の兄だ。

那边腰身很长的有些驼背的男子是我哥哥。 - 中国語会話例文集

鳥との衝突を認識すると同時に、離陸を取りやめたこと。

在发现会与鸟相撞时要停止起飞。 - 中国語会話例文集

兄は学校の食堂で食事をとり,普段は家に帰って食事をしない.

哥哥在学校搭伙,平时不回家吃饭。 - 白水社 中国語辞典

抗日戦争期に,我々の村では多くの地下道を掘った.

抗日战争时期,我们村里挖了许多地道。 - 白水社 中国語辞典

やっぱり自動車は速い,半日もかからないうちに家へ着いた.

还是坐汽车快,不到半天工夫就到家了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 420 421 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS