意味 | 例文 |
「にんにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
今日、鹿児島に住んでいる祖母の家に行かなければなりません。
我今天必须到住在鹿儿岛的祖母家里去。 - 中国語会話例文集
春闘とは、日本で毎年2月に始まる賃金闘争である。
“春斗”是指在日本每年2月开始的要求提高工资的斗争。 - 中国語会話例文集
身の回り品をリュックに詰め込んで、キャンプに出かけた。
将日常用品塞进背囊,出去野营了。 - 中国語会話例文集
今回から、私を通さずに、山田さんがあなたに直接送金します。
从这次开始,山田会不通过我直接给你汇款。 - 中国語会話例文集
私たちは来週水曜日に予算会議に参加しなければなりません。
我们下周三必须参加预算会议。 - 中国語会話例文集
このようなページは検索エンジンにおいて検索対象となりにくい。
这样的页面很难在搜索引擎里查找。 - 中国語会話例文集
人生の中で、こんなに楽しいものが見つかって本当に幸せです。
我觉得能在人生中找到这样的乐趣真的很幸福。 - 中国語会話例文集
彼女は前の君主の理想を実現するために戦争に参加した。
她为了实现前君主的理想参加了战争。 - 中国語会話例文集
あなたが経験した問題について簡単に教えて下さい。
请简单阐述一下到目前为止你所经历过的问题。 - 中国語会話例文集
私はあなたに若いうちに沢山の本を読んで欲しい。
我希望你趁着年轻的时候多读一些书。 - 中国語会話例文集
責任者は自分たちの発言にもっと責任を持つべきである。
负责人应该对自己的发言更负责一些 - 中国語会話例文集
消火の確認
灭火的确认 - 中国語会話例文集
一人で行きます。
一个人去。 - 中国語会話例文集
この件に対する素早い返信がいただけたことに感謝致します。
非常感谢您对于这件事的迅速回信。 - 中国語会話例文集
いいぞ、日本!
棒极了,日本! - 中国語会話例文集
事前にご連絡のないキャンセルにはキャンセル料が発生します。
没有事先联系的取消会产生取消费。 - 中国語会話例文集
訴訟代理人
诉讼代理人 - 中国語会話例文集
うん、君たちは本当にジョンをイライラさせているに違いない。
嗯,一定是你们让约翰着急的。 - 中国語会話例文集
私にあなたのお父さんについて教えてくれませんか?
可以告诉我关于你的父的一些事情亲吗? - 中国語会話例文集
政府の役人
政府官员。 - 中国語会話例文集
彼の家族は私に棺の付き添い人となるように頼んだ。
他的家族拜托我作为照料棺材的护柩人。 - 中国語会話例文集
Aは日本車だ。
A是日本车。 - 中国語会話例文集
私はただそれによって完全には納得していません。
我只是关于那个还没有完全的接受。 - 中国語会話例文集
本件に関して採決するように提案してもいいですか?
我想提议就这件事进行表决可以吗? - 中国語会話例文集
カルボニル炭素
羰基碳 - 中国語会話例文集
その件については鈴木さんにメールで連絡済です。
关于那件事已经用邮件和铃木先生联络过了。 - 中国語会話例文集
研修に行っていたため、その質問に回答できませんでした。
因为我去了研修所以我不能回答你的问题。 - 中国語会話例文集
ここに住んでいる人のほとんどは漁業に従事しています。
住在这里的人几乎都是从事捕鱼行业的。 - 中国語会話例文集
ガイドラインが更新される度に私たちにお知らせいただけませんか?
方针被更新了的时候能够告知我们一声吗? - 中国語会話例文集
私はお母さんと一緒に学校へお姉ちゃんを迎えに行きました。
我跟妈妈一起去学校接了姐姐。 - 中国語会話例文集
私はお母さんと一緒に学校へお姉ちゃんを迎えに行く。
我跟妈妈一起去学校接姐姐。 - 中国語会話例文集
この件についての進捗を私に教えていただけませんか?
能否把关于这件事的进展告诉我? - 中国語会話例文集
私にとって自分の考えを他の人に説明するのは簡単だった。
对我来说,向别人解释自己的想法很简单。 - 中国語会話例文集
あなたがこの件について前向きに考えてくださることを望んでいます。
我希望您能积极地看待这件事情。 - 中国語会話例文集
日本の匠
日本的木匠 - 中国語会話例文集
花子さんから返事が来た後にあなたに連絡します。
从花子小姐那里收到回信了之后和你联络。 - 中国語会話例文集
あなたが常にチャレンジ精神で頑張る姿に好感を持っています。
我对你时常以挑战精神努力的姿态抱有好感。 - 中国語会話例文集
受験に受かるためにはもっと勉強しないといけません。
为了参加考试必须更努力学习。 - 中国語会話例文集
それは私が考えるよりも非常に多い金額に違いありません。
那个一定比我想象的金额要多得多。 - 中国語会話例文集
参考までにそれについてのあなたの意見を聞かせてくれませんか?
作为参考能让我听听你对它的意见吗? - 中国語会話例文集
元気に歩いていたその患者さんに声をかけました。
我给那个有精神地走着的患者打了招呼。 - 中国語会話例文集
彼らは癌に対する化学薬品についての本を出版した。
他们出版了关于对抗癌症的化学药品的书。 - 中国語会話例文集
そのメールに書かれている内容を完全には理解していません。
我完全不理解那封邮件里写的内容。 - 中国語会話例文集
妹は2つのウイルスによる共感染に苦しんでいる。
妹妹因同时感染两种病毒而经受痛苦。 - 中国語会話例文集
パンをパン入れに入れると新鮮に保つことができる。
把面包放入面包盒里可以保证面包的新鲜。 - 中国語会話例文集
日本語と英語
日语和英语 - 中国語会話例文集
確認しました。
确认过了。 - 中国語会話例文集
後で確認する。
之后再确认。 - 中国語会話例文集
日本の四季
日本的四季 - 中国語会話例文集
承認をもらう
获批 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |