「にんめん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にんめんの意味・解説 > にんめんに関連した中国語例文


「にんめん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7797



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 155 156 次へ>

突然ふーとめまいがして,もう少しで地面に倒れるところであった.

突然一阵眩晕,险些摔倒在地。 - 白水社 中国語辞典

代表団のメンバーは手分けして各地に赴き視察して回った.

代表团的成员分别到各地巡行察看。 - 白水社 中国語辞典

海に面している条件を利用して昆布・ワカメなどを養殖できる.

利用靠海的条件可以养殖海菜。 - 白水社 中国語辞典

空一面に黒い雲が低く垂れこめて,天気は全くうっとうしい.

满天乌云压得低低的,天气十分阴郁。 - 白水社 中国語辞典

事実に直面して彼は自分の愚かさと失敗を認めた.

在事实面前他承认了自己的愚蠢和失败。 - 白水社 中国語辞典

5000元という金は,小額ではない,とっさにどこへ行って工面するのか?

五千元钱,不是小数目,一时上哪儿去张罗? - 白水社 中国語辞典

この図面はとてもよい,どうかこれを見本にして1枚描いてください.

这个图样很好,请你照样画一张。 - 白水社 中国語辞典

代々の先祖の画像が中央の壁面に掛けられている.

历代祖先的画像挂在正中的壁上。 - 白水社 中国語辞典

【図11】OVFモードにおけるメニュー画面の一例を示す模式図

图 11是表示 OVF模式下的菜单画面一例的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示す画像形成装置の操作ユニットの平面図である。

图 2是图 1所示的图像形成装置的操作单元的俯视图。 - 中国語 特許翻訳例文集


もし、彼がこれらの日程で面接に来れないならば、お知らせください。

如果他那个日期不能来面试的话,请你通知我。 - 中国語会話例文集

彼が面と向かって君を褒めそやすのは,何かたくらみがあるに違いない.

他当面吹捧你,心有什么用心。 - 白水社 中国語辞典

このとき、ユーザは、例えば、左目用の画面と右目用の画面の切り替えに同期したシャッタ付き眼鏡を装着し、左目用の画面を左目だけで見て、右目用の画面を右目だけで見る。

此时,例如,用户佩戴具有与左眼屏幕和右眼屏幕的切换同步的快门的眼镜,以便只用他 /她的左眼观看左眼屏幕而只用他 /她的右眼观看右眼屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、ユーザは、例えば、左目用の画面と右目用の画面の切り替えに同期したシャッタ付き眼鏡を装着し、左目用の画面を左目だけで見て、右目用の画面を右目だけで見る。

此时,例如用户戴着与左眼用画面和右眼用画面的切换同步的快门眼镜,仅以左眼来观看左眼用画面并仅以右眼来观看右眼用画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ群13は、デジタルスチルカメラ1本体の前面に設けられ、LCD23は、レンズ群13が設けられる面とは反対のデジタルスチルカメラ1の背面に設けられる。

透镜组 13被设于数码相机 1主体的前面,LCD23被设于与透镜组 13的设置面相反的数码相机 1的背面。 - 中国語 特許翻訳例文集

屈曲部132Aは、上面端部が水平面に対して下方側へ鋭角(傾斜角度θ)に曲げられた部位である。

弯曲部 132A为上表面的端部相对于水平面以锐角 (倾角θ)向下弯曲的部位。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホーム画面2000は、情報処理装置10に搭載されたアプリケーションを立ち上げることによって表示される画面である。

主页屏幕 2000是通过启动信息处理设备 10中安装的应用程序而显示的屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホーム画面2000は、情報処理装置10に搭載されたアプリケーションを立ち上げることによって表示される画面である。

主屏幕 2000是通过启动 (launch)安装在信息处理装置 10中的应用而显示的屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザがログインすると、このMFP300の初期画面として、タッチパネルディスプレイ380には、図8に示す画面が表示される。

若用户登录,则作为该MFP300的初始画面,在触摸面板显示器 380中显示图 8所示的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1筐体21は、一面の長手方向他端部に、操作部24を備え、他面にカメラ部26を備える。

第一框体 21在一面的长度方向另一端部具备操作部 24,在另一面具备照相机部 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

筐体10の表面に設けられたインカメラ15および裏面に設けられたアウトカメラ16は、CCDやCMOSなどからなる撮像素子を備える。

设置在外壳 10的正面的内拍相机 15和设置在背面的外拍相机 16包括由 CCD、CMOS等构成的成像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図5では、リスト画面の表示例の横に、リスト画面の表示処理に用いられる内部変数x、yが併記されている。

在图 5中,在列表画面显示处理中使用的内部变量 x和 y被写在列表画面的显示示例的旁边。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる突出状態において、装着ボルト48の頭部の下面と第2化粧カバー82の上面との間には、微小な間隙が形成される。

在该突出状态下,在装载螺栓 48的头部的下面与第二装饰盖 82的上面之间形成微小的间隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、実際には、操作画面をWebブラウザ540に表示するための画面情報として、HTMLファイル等がWebサーバ102から送信される。

实际上,从 Web服务器 102发送例如 HTML文件,作为用于显示 Web浏览器 540的操作画面的画面信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのデジタルカメラ本体1の背面に配置される操作部材7a〜7fは、背面外装カバー3に固定されている。

这些位于数字式照相机主体 1的背面的操作构件 7a至 7f被固定至背面外壳 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図4(b)の画面表示例においては、図4(a)の画面表示例に比べて、「1」の表示ウィンドウが拡げられている。

在图 4B的示例性画面显示上,显示窗口“1”与图 4A的示例性画面显示相比被放大。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図11に示すドキュメントファイリングモード初期画面7500が表示される。

例如,在触摸面板显示器 130中显示图 11所示的文档归档模式初始画面 7500。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、親画面31に表示される主画像の位置と子画面32に表示される副画像の位置の奥行き方向の間隔が小さい。

就是说,深度方向上的父屏幕 31中显示的主图像的位置和子屏幕 32中显示的子图像的位置之间的距离是小的。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10050にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶された初期画面データであって、選択された動作モードの初期画面データを読出す。

在 S10050中,CPU300读取存放在 HDD302等中的初始画面数据、即所选出的动作模式的初始画面数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10060にて、CPU300は、読出した初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130に選択された動作モードの初期画面を表示する。

在 S10060中,CPU300使用读取的初始画面数据在触摸面板显示器130上显示所选的动作模式的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図10に示すドキュメントファイリングモード初期画面7500が表示される。

例如,在触摸面板显示器 130中,显示如图 10所示的文档归档模式初始画面 7500。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】原稿の厚さのばらつきに従う表面読取画像の表面副走査読取倍率について説明する図である。

图 19是用于描述根据原稿厚度的变化的正面扫描图像的正面副扫描中的扫描倍率的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この表面読取センサ21は、上記移動機構31によってFB用ガラス面41およびADF用ガラス面55に平行して、図2の左右方向に移動可能に設けられている。

第一面读取传感器21被配置为通过移动机构31,可在图2中的从左到右的方向上平行于 FB玻璃板 41以及 ADF玻璃板 55移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図に示されるユーザ選択画面610には、ユーザIDごとにボタンが表示されている。

图 11示出的用户选择屏幕 610包括用于各个用户 ID的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、通常の表示において画面左上から右下に向かって遷移するように遷移してもよい。

例如,在通常的显示中,可以从画面左上向右下迁移。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9(A)に示すように、リフレッシュラインRLは、画面内予測処理により問題なく復号される。

如图 9A所示,通过帧内预测处理毫无问题地对刷新线 RL进行了解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10(A)に示すように、リフレッシュラインRLは、画面内予測処理により問題なく復号される。

如图 10A中所示,刷新线 RL通过帧内预测处理而毫无问题地被解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5はH.264/AVC規格による画面間予測処理の動作について概念的に示したものである。

图 5概念性地示出关于基于 H.264/AVC规格的画面间预测处理的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すように、このとき表示画面30には、電子番組表画像200が表示される。

如图 4中所示,在显示屏 30上显示电子节目指南图像 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図に示されるユーザ選択画面610には、ユーザIDごとにボタンが表示されている。

在用户选择屏幕 610中,和每个用户 ID相一致地显示按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的な実務にしたがって、明確にするために、図面のうちのいくつかは簡略化されている。

根据一般惯例,可能出于清晰起见而简化图式中的一些图式。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示パネル17は、図2に示すように、例えば、デジタルフォトスタンド10の前面に配置される。

如图 2所示,显示面板 17例如配置在数码相框 10的前面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、立体曲面SPには4つの重複部分OA1〜OA4が存在している。

如图 5所示,在立体曲面 SP中存在着 4个重复部分 OA1~ OA4。 - 中国語 特許翻訳例文集

オープンブックマネジメントによって、従業員が会社についてよく知るようになった。

通过账目公开管理,员工们对公司更加了解。 - 中国語会話例文集

主管部門に書面で事由を報告しかつ記録にとどめて後日の調べに備える.

向主管部门书面报告事由并存案以备查考。 - 白水社 中国語辞典

映画の中の多くのシーンが非常に綿密に感動的に処理されている.

影片中有不少片段处理得极细致动人。 - 白水社 中国語辞典

この場合、表示部16によって表示されている画面は、図5に示した文字入力画面WNDである。

在此情况中,显示部件 16所显示的画面是图 6所示的字符输入画面 WND。 - 中国語 特許翻訳例文集

感性による認識とは事物の一面的な,現象だけの,外界に頼るものを指して言う.

感性的认识是属于事物之片面的、现象的、外部联系的东西。 - 白水社 中国語辞典

【図2】表示部のLCD上の画面に複数の原稿の表面画像及び裏面画像を頁番号順に交互に切替表示させる例を示す説明図である。

图 2是表示在显示部的 LCD上的画面中按照页码顺序交替地切换显示多张原稿的表面图像和背面图像的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、複合機10は、リスト画面を表示中にOKキーが押下されると設定値選択画面に遷移して設定値の選択を受け付け、Backキーが押下されると待機画面に戻る。

当在显示列表画面的过程中按下 OK键时,多功能装置 10显示设置值选择画面 (列表画面变成设置值选择画面 )以接受设置值的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 155 156 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS