「にんよう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にんようの意味・解説 > にんように関連した中国語例文


「にんよう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 .... 999 1000 次へ>

帯域幅制御は許容帯域幅限界を超えるデータの優先的除去により向上される。

通过优先移除超出容许的带宽限制的数据而改进带宽控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11、及び、RAM12等が協働して動作することにより、変換部160として機能する。

通过 CPU11以及 RAM12等协同进行动作来发挥变换部 160的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択の基準は、実施の形態1と同様に画像サイズや量子化パラメータを用いればよい。

选择的基准与实施方式 1同样,使用图像大小或量化参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、本開示の一態様による周波数合成器1510の概念ブロック図である。

图 15是根据本发明的一个方面的频率合成器 1510的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は、本開示の一態様による周波数合成器1610の概念ブロック図である。

图 16是根据本发明的一个方面的频率合成器 1610的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2A】図1のフローチャートのCE部分についての容量監視態様の一態様のフローチャート。

图 2A是图 1流程图中 CE部分的容量监测方面的一个方面的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

素子自体の汚れなどは、点灯による温度上昇で焦げ付きとなる可能性がある。

元件本身的污垢等,有可能因为点灯的温度升高而引起烧焦。 - 中国語会話例文集

外国為替相場が変動する要因は国際収支説によって説明される。

通过国际收支理论说明外汇汇率变动的要因。 - 中国語会話例文集

この問題は、発生している要求を検討することによって増加している。

这个问题根据对产生的要求进行讨论而增加了。 - 中国語会話例文集

ルバートと呼ばれる技法によって強調された音がショパンの音楽を特徴づけます。

被以称作自由节奏的技法强调的音赋予了肖邦音乐特征。 - 中国語会話例文集


転職は自身の仕事をグレードアップするための良い機会であると思うようになった。

我认为跳槽是为自己升职的好机会。 - 中国語会話例文集

人員は頭が切れよく働くことが必要であって勝手に人を動かして頭数をそろえてはだめである.

人员要精干不能随调人凑数。 - 白水社 中国語辞典

電力が後れをとらないようにして,各方面の必要を満たさなければならない.

必须使电力能跟上去,满足各方面的需要。 - 白水社 中国語辞典

中間転写ベルト32は、駆動ロール48によって回転力が付与され、感光体ドラム34と接触しながら一方向(図1におけるA方向)へ循環移動するようになっている。

通过驱动辊 48向中间转印带 32施加旋转力,使中间转印带 32沿一个方向 (图 1中箭头 A的方向 )循环移动,同时与感光鼓 34接触。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替として、またはさらに、両方の無線システムは、機内通信システム12と空対地/地対空リンクに関して異なる2つの周波数範囲を使用することによって分離され得ることが理解されよう。

大家将会理解,备选地或者附加地,可以通过对于飞机内通信系统 12和空对地 /地对空链路使用两个不同频率范围而将所述两个无线系统隔离。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数合成器1510は、ミキサ1020aおよび1020bにおいてベースバンドへのRF信号の直接変換のための局所発振器信号LOIおよびLOQを発生するために、図10の周波数合成器1050を実装するために使用できる。

频率合成器 1510可以用以实现图 10中的频率合成器 1050,以生成用于在混频器 1020a和 1020b处将 RF信号直接转换到基带的本地振荡信号 LOI和 LOQ。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS画像センサ314は、CMOS画像センサ114またはCMOS画像センサ214に関して記載した実施形態に適合してよく、第1の光源316および第2の光源317は、光源116または光源216に関して記載した実施形態に適合してよく、透明表面318は、透明表面118または透明表面218に関して記載した実施形態に適合してよい。

CMOS图像传感器 314可以与关于 CMOS图像传感器 114或 CMOS图像传感器 214描述的实施方式相一致,第一光源 316和第二光源 317可以与关于照明源 116或照明源 216描述的实施方式相一致,以及透明表面 318可以与关于透明表面 118或透明表面 218描述的实施方式相一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなインプリメンテーションは、(例えば、30dBの程度の)高利得電力増幅器段と(例えば、図3におけるような)デュプレクサとを使用すること、および/または、いくつかの高利得オフチップ電力増幅器と(例えば、図5におけるような)デュプレクサとを使用すること、を避けることができる。

此类实现可避免使用高增益功率放大器级 (例如,30dB的量级 )和双工器 (例如,如图 3中的 )和 /或使用若干高增益片外功率放大器和双工器 (例如,如图 5中的 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように入力階調値x3は、入力階調値x1および補正量g´によって決まる値であるため、初期上限ポイントXt0も、入力階調値x1および補正量g´をパラメータとする上記関数f6(x1,g´)に従って特定する。

如上所述,由于输入灰度值 x3是由输入灰度值 x1及修正量 g’决定的值,所以初始上限点 Xt0也根据将输入灰度值 x1及修正量 g’作为参数的上述函数 f6(x1,g’)来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダイヤルアップシステムにより24時間いつでも在庫確認が可能です。

拨号系统让24小时确认存货情况成为可能。 - 中国語会話例文集

その業務は準委任契約による責務を超えています。

那个业务超出了准委任合同的责任和义务。 - 中国語会話例文集

他のメンバーより英語がずっと苦手なので非常に不安です。

我比其他的成员英语要差很多,所以非常担心。 - 中国語会話例文集

この件についてのご確認、ご回答よろしくお願いいたします。

关于这件事,请您确认并答复。 - 中国語会話例文集

カニは全身によろいを「まとって」砂浜の上をはい回る.

螃蟹“穿”着一身铠甲在沙滩上爬来爬去。 - 白水社 中国語辞典

今に至るまで私は何を歌ってよいかまだめどがつかないんだ.

到现在我唱点什么还没辙呢。 - 白水社 中国語辞典

遠隔局において最小処理時間が利用可能であることを保証するために、E−DCH(エンハンスト専用チャンネル)あるいはE−DPDCH(E−DCH専用物理データチャンネル)に関係するDL(ダウンリンク)専用物量管理チャネルの送信時間は、ラジオフレーム境界の開始が、対応するラジオフレーム境界のP−CCPCH開始よりもτecチップ後に生じるようになる。

为了确保在远程站处有最小处理时间,与 E-DCH(增强型专用信道 )或 E-DPDCH(E-DCH专用物理数据信道 )有关的 DL(下行链路 )专用物理控制信道的传输时间使得无线帧边界的开始比无线帧边界的相应 P-CCPCH开始晚出现τec个码片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、編集部406が、XXX.PL、YYY.VOBI、およびYYY.VOBを必要に応じて更新し(S804)、新規にタイトルを記録した場合、上記Tn以降の番号に、新規に記録したタイトルを割り振り、読み出したBD.INFOにその番号とタイトルとを記録する(S805)。

之后,编辑部 406按照需要,更新 XXX.PL、YYY.VOBI、以及 YYY.VOB(S804),在记录新建立的标题的情况下,在上述 Tn以后的号码上分配新记录的标题,并在读出的 BD.INFO上记录该号码和标题 (S805)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示すように、TV基板1の8個の端子孔12(第2の接続端子)は、隣り合う端子孔12同士の間隔が全て同じになるように、直線状に配置されている。

如图 6中所示,TV板 1的 8个端子孔 12(第二连接端子 )排列成直线,使得毗邻端子孔 12之间的所有距离都相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、カード読取部12がユーザのIDカードを読み取り、ユーザ認証部202が、読み取ったユーザ情報により、ログイン処理を行う(Act101)。

首先,卡读取部 12读取用户的 ID卡,用户认证部 202根据读取到的用户信息进行登录处理 (动作 101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、カード読取部12がユーザのIDカードを読み取り、ユーザ認証部202が、読み取られたユーザ情報により、ログイン処理を行う(Act201)。

首先,卡读取部 12读取用户的 ID卡,用户认证部 202根据读取到的用户信息进行登录处理 (动作 201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、カード読取部12がユーザのIDカードを読み取り、ユーザ認証部202が、読み取ったユーザ情報により、ログイン処理を行う(Act301)。

首先,卡读取部 12读取用户的 ID卡,用户认证部 202根据读取到的用户信息进行登录处理 (动作 301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替のセグメント65bは、入射する光の全てを実質的に反射するように設計されている。

交替段65b经设计以大致反射所有入射于其上的光。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回ご提案頂いたサービスはいずれも当社のニーズには合致しないように思います。

我觉得这次您提议的服务都不符合本公司的需求。 - 中国語会話例文集

彼の能力は他人に比べて劣っているわけではない,他人と似たようなものである.

他的能力不比别人弱。 - 白水社 中国語辞典

従って、それにより生じる仕様は、比較的定義が容易である(単一SRS BWセット/システムBW)。

因此,结果得到的规范相对容易定义 (单个 SRS BW组 /系统 BW)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に位相成分φ+およびφ−が、図15の等式109および110から抽出される。

接着,从图 15的方程式 109及 110提取相位分量 及 。 - 中国語 特許翻訳例文集

BRAM803は、1つまたはより多くのプログラマブル相互接続要素に加えて、BRAM論理要素(BRL818)を含み得る。

BRAM 803可包含 BRAM逻辑元件 (BRL 813)以及一个或一个以上可编程互连元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなタイミング制御により逆量子化部102からの出力(矢印127)が制御される。

通过这种定时控制,控制来自逆量化单元 102的输出 (箭头 127)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1に、容量の問題である、より多くのトラフィックチャネルが必要とされている。

首先,人们需要更多的业务信道,这是一个容量问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップ338では、DecArea/ClearAreaが、予め定められた閾値AreaLimit_3よりも大きいか否かを判定するように構成する。

在步骤 338中确定 DecArea/ClearArea是否大于预定阈值 AreaLimit_3。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示されているように、アンテナ405は、PCB460上のトレースであるループ402Aおよび420Bを備える。

如所示的,天线 405包括作为 PCB 460上的迹线 (trace)的环 420A和 420B。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたにとって今回の旅が楽しいものとなりますよう心よりお祈り申し上げます。

衷心希望这次的旅行能成为对你来说很快乐的事情。 - 中国語会話例文集

小猫はとても元気がよくて,雪だるまのようにごろごろ転がっている.

小猫很活泼,好像一个雪球似的在地上滚动着。 - 白水社 中国語辞典

明日我々がイタリアへ飛ぶことができるかどうかは,天候のよしあしによって決まる.

明天我们能不能飞往意大利,决定于天气好不好。 - 白水社 中国語辞典

INF条約,中距離およびそれより射程の短いミサイルの除去についての米ソ間条約.

中导条约 - 白水社 中国語辞典

画素回路410は、光電変換を行うことによって、入射光である光信号を電気信号に変換するものである。

每个像素电路 410通过光电转换将入射光或光学信号转换为电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、移動速度取得部24は、下りリンクでは、例えば、自装置20(無線通信端末)のGPS機能により周期的に測定された位置情報によって移動速度を計算してもよい。

另外,移动速度取得部 24在下行链路中也可以根据例如利用自身 20(无线通信终端 )的 GPS功能周期性地测量出的位置信息来计算移动速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

BSは、MSによって報告される実効CINR値を受信し、およびMSへのその後のダウンリンク(DL)データバーストを符号化および変調するために、実効CINR値に対応するコード化方式を選択する。

BS接收由 MS报告的有效 CINR值,并选择与该有效 CINR值相对应的编码方案,以对到 MS的后续下行链路 (DL)数据突发进行编码和调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、モバイルノードによって使用される転送ポリシーのネットワークベース制御を容易にするように構成された装置900のハードウェアインプリメンテーションの一部分を示している。

图 9展示经配置以促进对移动节点所用的转发策略的基于网络的控制的设备 900的硬件实施方案的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、AT116は、アンテナ112、114と通信している。 ここで、アンテナ112、114は、DL118によってAT116へ情報を送信し、UL120によってAT116から情報を受信する。

如所描绘,AT 116与天线 112、114通信,其中天线 112、114经由 DL 118将信息发射到 AT 116及经由 UL 120从 AT 116接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS