意味 | 例文 |
「にんよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
このオプション機能を画像形成装置に導入することにより、ユーザの使用頻度が高い機能をより好適に使用できるようになる。
通过将该可选功能导入到图像形成装置中,能够更加合适地使用用户的使用频度高的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
責任者にあなたに連絡するように伝えた。
我告诉了负责人让他联系你。 - 中国語会話例文集
責任者にあなたに連絡するように伝えた。
我告诉了责任人让他和你联系。 - 中国語会話例文集
お兄さんに一緒に来てくれるように頼みましたか。
你有没有拜托了哥哥一起来? - 中国語会話例文集
図13Bのフロー図1310に示すように、これらの信号および/または画像は、ブロック1312に示すように解析器1202、1204、1206により受け取られてもよい。
如图 13B的流程图 1310所示,如块 1312所表示的,可以由分析器 1202,1204,1206接收这些信号和 /或图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジェーンは私にその箱を運んでくれるように頼んだ。
简拜托我去搬那个箱子。 - 中国語会話例文集
彼は幼年に田舎に住んでいた.
他幼年住在乡间。 - 白水社 中国語辞典
オープンブックマネジメントによって、従業員が会社についてよく知るようになった。
通过账目公开管理,员工们对公司更加了解。 - 中国語会話例文集
これにより、図3(b)に示すように、入力端子Input1(DVI端子)からの映像信号による映像がメインウィンドウ100に表示される。
由此,如图 3(b)所示,在主窗口 100中显示根据来自输入端子 Input1(DVI端子 )的影像信号而产生的影像。 - 中国語 特許翻訳例文集
毎日運動をしたほうがよい。
你每天运动比较好。 - 中国語会話例文集
次にジェーンが来る時までには、ギターをうまく弾けるようにしておくよ。
在下次珍来之前要先练好吉他哦。 - 中国語会話例文集
このような任務はこんなにうまく完成できるのか?
这种任务能这样顺当地完成吗? - 白水社 中国語辞典
病人用の治療食.
病号饭 - 白水社 中国語辞典
具体的には、MFP10はタイマー機能によって省電力モードMD12に移行するようにしてもよい。
具体而言,MFP10还可以通过定时器功能转移到省电模式 MD12。 - 中国語 特許翻訳例文集
それによって我々が問い合わせにより迅速に回答出来るようになるだろう。
根据那个我们应该可以更迅速的回答咨询吧。 - 中国語会話例文集
どうしてアメリカに興味を持つようになったんですか?
你为什么会对美国感兴趣? - 中国語会話例文集
良い会議ができるように綿密に準備をしていく。
为了能开个好会进行周密的准备。 - 中国語会話例文集
私に本を書けだって?それは本当に容易じゃないよ!
叫我写书?那可真不易了! - 白水社 中国語辞典
彼の予想に反して,試験の成績は非常によかった.
和他的预料相反,考试成绩非常好。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっと手招きして,子供を(そばに来るように)呼んだ.
他招招手,让小孩过去。 - 白水社 中国語辞典
日曜日に遊園地に行きます。
周日去游乐园。 - 中国語会話例文集
慎重にやれば,どうしてこのようになるだろうか.
谨慎从事,何至于此。 - 白水社 中国語辞典
滞留時間による計算
根据停留时间计算 - 中国語会話例文集
彼は本当によく頑張りました。
他真的努力了。 - 中国語会話例文集
他の原因による死亡
其他原因引起的死亡 - 中国語会話例文集
過去の分析研究によると
根据过去的分析研究 - 中国語会話例文集
お父さんが迎えに来ましたよ。
爸爸来接了我哦。 - 中国語会話例文集
私にはそんな腕前はないよ!
我哪儿有那份儿能耐! - 白水社 中国語辞典
不完全な統計によると.
据不完全统计 - 白水社 中国語辞典
勤勉によって事業を興す.
靠勤劳起家 - 白水社 中国語辞典
勤倹によって事業を興す.
勤俭起家((成語)) - 白水社 中国語辞典
勤倹によって事業を興す.
勤俭起家((成語)) - 白水社 中国語辞典
ご覧よ!この子は本当に賢い.
瞧!这孩子真神。 - 白水社 中国語辞典
新華社記者による論評.
新华社记者述评 - 白水社 中国語辞典
アイロンが本当によくかかっている.
熨得真平。 - 白水社 中国語辞典
アイロンが本当によくかかっている.
熨得真平。 - 白水社 中国語辞典
慎重に後先をよく考える.
审慎瞻顾 - 白水社 中国語辞典
文献によって立証されている.
文献足征 - 白水社 中国語辞典
北京の治安は非常によい.
北京的治安非常好。 - 白水社 中国語辞典
憲法は国によって異なる。
宪法根据国家的不同而不同。 - 中国語会話例文集
「道端通信社」のニュースによると….
据“路透社”消息说…。 - 白水社 中国語辞典
侵略者は野獣のように凶暴で残忍である.
侵略者像野兽一样地凶残。 - 白水社 中国語辞典
祖国をより繁栄させ,より隆盛になるよう建設する.
把祖国建设得更加繁荣,更加昌盛。 - 白水社 中国語辞典
水曜日に健康診断を受ける。
星期三接受体检。 - 中国語会話例文集
私ならこのように考えます。
我是这样考虑的。 - 中国語会話例文集
病院に行った方がよい。
还是去医院的好。 - 中国語会話例文集
私はこのように考えていた。
我是这么想的。 - 中国語会話例文集
少し疲れていたように感じます。
感觉有些累了。 - 中国語会話例文集
今日も勉強になったよ。
今天学到了很多哦。 - 中国語会話例文集
卵子が出されるようになります。
会排出卵子。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |