「にんよう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にんようの意味・解説 > にんように関連した中国語例文


「にんよう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 999 1000 次へ>

彼を幼稚園に連れて行く。

我带他去幼儿园。 - 中国語会話例文集

それは以前の仕様に戻った。

又回到了以前的做法。 - 中国語会話例文集

彼は私に寛容だった。

他对我很宽容。 - 中国語会話例文集

それは比較的乾燥に強い。

那个比较耐旱。 - 中国語会話例文集

それは良い練習になる。

那是很好的练习。 - 中国語会話例文集

本を借りるにはカードが必要です。

借书须要卡。 - 中国語会話例文集

その購買には関与しない。

我不参与那个购买。 - 中国語会話例文集

肉汁たっぷりのミニヨンステーキ

多汁的上等牛排。 - 中国語会話例文集

あなたには今休みが必要です。

你现在需要休息。 - 中国語会話例文集

あなたと出会えて本当に良かった。

能遇见你真好。 - 中国語会話例文集


水曜日までに返事をします。

我星期三之前回话。 - 中国語会話例文集

生活用品を買いに行く。

我去买生活用品。 - 中国語会話例文集

土曜日に上海へ行きます。

星期六去上海。 - 中国語会話例文集

予定に変更有りますか?

有预定的变更吗? - 中国語会話例文集

満月が夜の闇に浮かび上がる。

满月在夜幕中升上来。 - 中国語会話例文集

郵便局は駅の横にあります。

邮局在车站的旁边。 - 中国語会話例文集

余分にコストを増大させる。

额外增加成本。 - 中国語会話例文集

生きてゆくために元気が必要です。

活下去需要精气。 - 中国語会話例文集

その会社は資金に余裕がある。

那个公司有富余的资金。 - 中国語会話例文集

楽しみにしていた金曜日です。

期待的礼拜五。 - 中国語会話例文集

次の月曜日にレッスン出来ますか?

下周一能上课吗? - 中国語会話例文集

自分に厳しくする必要がある。

必须对自己严格。 - 中国語会話例文集

ワインが飲める様になりたい。

我想变得能喝葡萄酒。 - 中国語会話例文集

あなたがいて本当に良かった。

有你在真好。 - 中国語会話例文集

我々には謙虚さが必要です。

我们需要谦虚。 - 中国語会話例文集

健康の為に泳ぎたい。

我想为了健康去游泳。 - 中国語会話例文集

父母の養育の恩に報いる.

报父母养育之恩。 - 白水社 中国語辞典

物語の内容を脚本にする.

把故事内容编成剧本。 - 白水社 中国語辞典

大軍が国境に押し寄せる.

大兵压境 - 白水社 中国語辞典

地元のために天気予報を出す.

为当地提供天气预报 - 白水社 中国語辞典

この詩には民謡の趣がある.

这首诗有民歌风味。 - 白水社 中国語辞典

彼女は君に好感を寄せているか?

她对你有感情吗? - 白水社 中国語辞典

言葉には根拠が必要だ.

说话要有根据。 - 白水社 中国語辞典

太陽に黒点が現れた.

太阳出现黑子。 - 白水社 中国語辞典

幽雅清新の境地に入る.

身入化境 - 白水社 中国語辞典

要点は既にノートしておいた.

要点已经记下来了。 - 白水社 中国語辞典

金色に輝く朝の太陽.

金灿灿的朝阳 - 白水社 中国語辞典

(要人の警護に当たる)警備局.

警卫局 - 白水社 中国語辞典

話は要点に入った.

这话说到坎儿上了。 - 白水社 中国語辞典

むやみに費用を取ることを禁止する.

禁止乱收费。 - 白水社 中国語辞典

ミカンの皮は薬用になる.

橘子皮可以入药。 - 白水社 中国語辞典

夜中に山津波が突然起こった.

夜里山洪暴发了。 - 白水社 中国語辞典

(呼びかけなどに)各方面から答える.

四方响应 - 白水社 中国語辞典

酔いがまだ十分にさめていない.

酒还没有完全醒。 - 白水社 中国語辞典

不正な申告をして余計に受け取る.

虚报冒领 - 白水社 中国語辞典

地震は正確に予報できない.

地震预报不准。 - 白水社 中国語辞典

なにー,私を信用しないのか?

怎么着,不相信我吗? - 白水社 中国語辞典

基地局によるフローティング制御領域の可能な開始位置のシグナリングは、明示的に行われてもよく、非明示的に行われてもよいが、RNによるサブフレームの復号より前に行われる必要がある。

由基站通过信号传送浮动控制区域的可能起始位置可以是显式的或者隐式的,并且必须在由 RN解码子帧之前发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、図10に示すように撮影者によるズーム操作前における撮影部21A,21Bの基線長K1および輻輳角α1を、ズーム操作開始時にそれぞれK2,α2となるように変更することによっても、第1および第2の画像G1,G2の視差を小さくすることができる。

即,如图 10所示,通过在开始变焦控制操作时,将拍摄者开始变焦控制操作之前的成像单元 21A和 21B之间的基线长度 K1和会聚角度α1变为基线长度 K2和会聚角度α2来减小第一和第二图像 G1和 G2间的视差。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、スクリーンSCには、入力端子Input1(DVI端子)からの映像信号による映像が表示される。

由此,在屏幕 SC上显示根据来自输入端子 Input1(DVI端子 )的影像信号而产生的影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS