意味 | 例文 |
「にー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
また、外側のループのステップS919においてY座標の変数jが「1」ずつ加算される。
此外,在外侧循环的步骤 S919,使 Y坐标的变量 j加″ 1″。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態において、所定の時間量が経過した後、フィードバックが送信される。
在另一方面中,在经过预定量的时间后发送反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、本発明のローカルキャッシュは一次キャッシュであると見なされる。
在一个实施例中,本发明的本地缓存被认为是一级缓存。 - 中国語 特許翻訳例文集
共通パケットは、複数のTSにおいて、格納されているデータが共通となるパケットである。
公共分组包含为多个 TS所共用的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】DWMC伝送方式における送信フレーム内の構成例を示す図
图 23是展示 DWMC传输系统中的传输帧内部的结构实例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】本発明の実施の形態22における通信装置のフレーム構成例を示す図
图 26是展示本发明的实施例 22中的通信装置的帧结构实例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13(a)が変換利得に誤差がある場合の受信信号のコンスタレーションを示している。
图 13(a)表示在变换增益上有误差时的接收信号的构象。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】ダイレクトコンバージョン方式による受信機構成のブロック図である。
图 11是直接变换方式的接收机构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリンタエンジン16は、印刷データに基づき印刷を行う印刷機構である。
打印机引擎 16是根据打印数据进行打印的打印机构。 - 中国語 特許翻訳例文集
差取得部23は、画像データD内の画像領域を複数のエリアに分ける。
差值取得部23将图像数据 D内的图像区域分成多个区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の第1の実施の形態におけるGPSモジュール120の内部構成例を示す図である。
图 3是示出根据本发明第一实施例的 GPS模块的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の第2の実施の形態におけるGPSモジュール600の内部構成例を示す図である。
图 11是示出根据本发明第二实施例的 GPS模块的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この制御信号により、GPS制御部121からの送信データを受信することができる。
根据该控制信号,可以接收从 GPS控制部分 121发送的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、ステップS927において、エフェメリスデータの取得が未完了な場合も想定される。
这里,在步骤 S927中,可以考虑历书数据的获取没完成的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】撮像装置100に向かう被写体を含むフレーム画像の一例を示す図である。
图 6说明作为一个实例,包括朝着图像拍摄设备 100移动的对象的帧图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
光入力端子305は、光ケーブルを通じてデジタル光信号を入力する端子である。
光输入端子 305是经由光缆输入数字光信号的端子。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、テレビジョン受像機200からAVアンプ300へ、例えば、センタースピーカの音質のみを+4dBに設定し、他のスピーカの音質は変更しない場合(サラウンドスピーカはその機能が存在しないために設定をしない)には、8バイト目から順に「0x00 0x02 0x08 0x80 0x80 0x80 0x80 0x80」として、テレビジョン受像機200からコマンドを送信する。
当电视接收机 200例如向 AV放大器 300通知仅将中心扬声器的音质设置为 +4dB,并且不改变其它扬声器的音质 (由于不具有功能因此不设置环绕扬声器 )时,电视接收机200从第 8字节依次发送作为“0x00 0x01 0x00 0x020xFC 0x06 0x80 0x80”的命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
17. 請求項1ないし16の1つに記載の方法で使用されるべきコンポーネント。
17.用于按照权利要求 1至 16中其中一项权利要求所述的方法的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
この遅延の1つの理由は、別のメッセージがすでに伝送進行中であるということである。
这种延迟的一个原因是已有另一信息正在传输中。 - 中国語 特許翻訳例文集
中間のスイッチ201および202に接続される他のコンポーネントが、またある。
还有其它组件连接在中间交换机 201和 202上。 - 中国語 特許翻訳例文集
この追加的な遅延は、再び遅延をメッセージに加えることで補正される。
通过把延迟再次加至该信息来补偿这种额外的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】一実施形態によるRACHまたはDRXのパラメータを再構成する方法を示す図である。
图 9示出了根据一种实施方式的用于对 RACH或 DRX参数进行重新配置的方法; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】一実施形態によるSPSパラメータを再構成する方法を示す図である。
图 10示出了根据一种实施方式的用于对 SPS参数进行重新配置的方法; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】一実施形態によるRACHパラメータをリセットする方法を示す図である。
图 13示出了根据一种实施方式的用于对 RACH参数进行重置的方法; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】一実施形態によるDRXパラメータをリセットする方法を示す図である。
图 14示出了根据一种实施方式的用于对 DRX参数进行重置的方法; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】一実施形態によるHARQパラメータをリセットする方法を示す図である。
图 16示出了根据一种实施方式的用于对 HARQ参数进行重置的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACKの紛失は、ユーザ端末が、基地局が検出できないACKを送信する場合に生じる。
在用户终端传送 ACK而基站未能检测到该 ACK时,出现缺失的 ACK。 - 中国語 特許翻訳例文集
ベースバンドプロセッサ26は、基地局20によって送受信される信号を処理する。
基带处理器 26处理基站 20传送和接收的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、主題とするイノベーションにしたがう許可情報の例示である。
图 6是根据本主题创新的授权信息的实例的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、主題とするイノベーションにしたがう許可情報の例示である。
图 7是根据本主题创新的授权信息的实例的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
或いは、破棄タイマーはすべての論理チャネルにわたり一意でもよい。
可替换地,丢弃定时器在所有的逻辑信道上可以是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に前記UEが利用可能なPUCCHリソースを持たない場合、SRは、RACHアクセスの送信を必要とする。
特别是在当 SR需要发送 RACH接入时 UE没有可用的 PUCCH资源的情况下。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1および第2合成データは単一送信装置により単一チャネル上で送信される。
由单个发射装置在单个信道上传送第一和第二组合数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
復調器160はサンプルを後述のように処理し、復調データを提供する。
解调器 160如下描述地处理这些采样并提供已解调数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラ/プロセッサ140、180は、送信機118および受信機150のそれぞれにおいて動作を導く。
控制器 /处理器 140、180分别指导发射机 118和接收机 150处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタ422および424の周波数応答は良好なパフォーマンスを果たすために選択されてもよい。
可以选择滤波器 422和 424的频率响应以达成良好的性能。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT情報405は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。
MT信息 405可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT情報415は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。
MT信息 415可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT情報445は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。
MT信息 445可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT情報455は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。
MT信息 455可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT情報465は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。
MT信息 465可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT情報505は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。
MT信息 505可以用来指示 TE LST正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT情報515は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。
MT信息 515可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
AN114とP−CSCF240とはワイヤレスおよび/またはワイヤード通信チャネルによって接続でき得る。
AN 114和 P-CSCF 240可以通过无线和 /或有线通信信道而连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
「401無許可」応答は、レジストレーションに追加の情報が必要であることを示すことができ得る。
所述“401未授权”响应可以指示注册需要额外的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
先行レジストレーションが存在しない場合、プロセス600は終了ブロック628に移動する。
如果不存在先前的注册,则过程 600移动到结束框 628。 - 中国語 特許翻訳例文集
先行レジストレーションが存在する場合、プロセス600はブロック612に移動する。
如果存在先前的注册,则过程 600移动到框 612。 - 中国語 特許翻訳例文集
レジストレーション要求を受信した後、プロセス700はブロック712に移動する。
在接收到注册请求后,过程 700移动到框 712。 - 中国語 特許翻訳例文集
追加レジストレーションを許可した後、プロセス700は終了ブロック724に移動する。
在允许附加注册后,过程 700移动到结束框 724。 - 中国語 特許翻訳例文集
先行レジストレーションが存在しない場合、プロセス900は終了ブロック928に移動する。
如果不存在先前的注册,则过程 900移动到结束框 928。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |