「ぬかみ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぬかみの意味・解説 > ぬかみに関連した中国語例文


「ぬかみ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 350



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

あなたと私の両家はこんなつまらぬ事で,恨み合うことなんかないじゃないの.

你我两家因这点儿小事,何必结怨。 - 白水社 中国語辞典

自分の犬が泳げるか見たかった。

我想看看自己的狗会不会游泳。 - 中国語会話例文集

突然甲高い叫び声がしたので,皆は腰を抜かした.

突然传来尖叫声,大家都惊呆了。 - 白水社 中国語辞典

皆は彼女にできるだけ早く悲しみから抜け出すように勧めた.

大家劝她尽快地从悲哀中解脱出来。 - 白水社 中国語辞典

彼女はシュミーズを頭から脱いだ。

她把衬裙从上脱了下来。 - 中国語会話例文集

彼の秘密にしていた事がすっぱ抜かれてしまった.

他的一件秘密被揭破了。 - 白水社 中国語辞典

願い事をするときに左目を塗り、それがかなったら右目を塗るからです。

因为许愿的时候要涂在左眼上,那个愿望实现了的话要涂在右眼上。 - 中国語会話例文集

羊頭を掲げて狗肉を売る,見かけは立派であるが内容が伴わない.≒挂羊头卖狗肉.

羊头狗肉((成語)) - 白水社 中国語辞典

表から見えないように縫ってください。

请缝得表面看不出来。 - 中国語会話例文集

あなたが犬を見つけたのはいつですか。

你什么时候找到狗的? - 中国語会話例文集


君の犬はどれくらいの速さで走れますか。

你的狗能跑多快? - 中国語会話例文集

確かに身分証が盗まれたとあなたに言った。

我确实和你说了我身份证被偷了。 - 中国語会話例文集

化学療法のせいで髪の毛が抜けた。

我因为化疗头发都掉了。 - 中国語会話例文集

彼女の素質と高い技術力を見抜いた。

看清了她的素质和高超的技术能力。 - 中国語会話例文集

今日はホテルの近くの海でカヌーをしました。

我今天在酒店旁边的海里面划船了。 - 中国語会話例文集

猫を追いかけている犬を見ました。

我看到了追着猫的狗。 - 中国語会話例文集

相手に気づかれないようにそっと涙を拭う。

为了不被对方发现悄悄擦去眼泪。 - 中国語会話例文集

彼を見た瞬間にその犬は笑顔になった。

那只狗在看他的一瞬间露出了笑脸。 - 中国語会話例文集

男の子は防水布を使って秘密の隠れ家を作った。

男孩用雨布建了秘密基地。 - 中国語会話例文集

壁は、彼らによって緑に塗られました。

墙壁被他们涂成绿色。 - 中国語会話例文集

君は僕よりうんと間抜けで,うんとばかだ!

你比我还糊涂,还浑! - 白水社 中国語辞典

君は既に決心をしたからには,頑張り抜くんだ!

你既然已经下了决心,那你就坚持下去! - 白水社 中国語辞典

ただ字を1つ抜かしただけで,意味が反対になった.

就是因为漏写一个字,弄得意思完全相反。 - 白水社 中国語辞典

彼らはすぐさま彼の謀略を見抜いた.

他们立即看穿了他的诡计。 - 白水社 中国語辞典

君は彼より頭1つ分背が高い,一歩抜きんでている.

你比他高出一头。 - 白水社 中国語辞典

君に一臂の力を借そう,一肌脱ごう.

助你一臂之力 - 白水社 中国語辞典

彼女は頭を洗うと髪が抜けるといつも恨み言を言う.

她老抱怨一洗头就掉头发。 - 白水社 中国語辞典

ごまかしてその場を切り抜けられると思っているが,そりゃ見込みがないよ!

你想蒙混过关,没门儿! - 白水社 中国語辞典

会場で期間中に予防注射を受けた犬の飼い主には、注射済票を渡します。

在会场给在指定期间内打了预防针的狗狗的主人发注射完毕的传票。 - 中国語会話例文集

君が傘を持って来てくれてよかった,さもなければ私たちはびしょぬれになるところだった.

多亏你带了雨伞,不然我们非得挨淋不可。 - 白水社 中国語辞典

解放されて,やっと我々はなんとか苦しみから抜け出した.

解放了,我们才算熬出来了。 - 白水社 中国語辞典

君はひとまず我慢してください,さしあたり腹が減って死ぬということはないから.

你暂时先忍耐会儿,一时饿不死。 - 白水社 中国語辞典

彼が大学院に合格できたのは,主として日ごろの骨身を惜しまぬ研鑽のためだ.

他能够考上研究生,主要是由于他平时的刻苦钻研。 - 白水社 中国語辞典

この文章ではそれ以外になおこういう意味を表わしているが,それはほかならぬ….

这篇文章里还表达了这么个意思,就是…。 - 白水社 中国語辞典

その布は、未解決事件の新たな証拠だと思う。

我觉得那块布是未解决事件的新证据。 - 中国語会話例文集

私達は海でバナナボートやカヌーで遊びました。

我们在海里玩香蕉板和皮划艇。 - 中国語会話例文集

古いいすに花柄の紙の切り抜きの装飾を施した。

给旧椅子添上碎花剪纸的装饰。 - 中国語会話例文集

人の性格を見抜くことができる。

我可以看穿别人的性格。 - 中国語会話例文集

私の父はお宮で神主として働いています。

我的父亲在神社做神官的工作。 - 中国語会話例文集

その女性は醜い犬を飼っていた。

那个女人养着一只很丑的狗。 - 中国語会話例文集

彼女はミシンで服を縫い、服の仕付けをとった。

她用缝纫机缝衣服,然后取下疏缝针脚。 - 中国語会話例文集

君がその塗り方を教えてくれました。

你教给我了那种涂法。 - 中国語会話例文集

彼は事の真相を見抜くことができる.

他能洞察事情的真象。 - 白水社 中国語辞典

40数名の幹部を引き抜いて,3つの組に分ける.

抽出四十多名干部,分为三个组。 - 白水社 中国語辞典

計画出産の仕事における抜け道をふさぐ.

堵住计划生育工作中的窟窿。 - 白水社 中国語辞典

地主が官僚と結託して,人民を迫害する.

地主勾结官僚,迫害人民。 - 白水社 中国語辞典

彼は身のこなしが優美であり,演技はずば抜けている.

他身段优美,演技高超。 - 白水社 中国語辞典

中国南部に住む霊猫科の小動物(タヌキに似て,毛は灰色,肉は美味).≒小灵猫,花面狸.

果子狸 - 白水社 中国語辞典

お年寄りの話を聞き終わって,皆は幸せのぬくもりの中に酔いしれた.

听完老人家的讲话,大家酣醉在幸福的暖流里。 - 白水社 中国語辞典

(生きるも死ぬも君と一緒である→)生死を共にする,(友人としての)情誼が極めて深い.

生死与共((成語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS