例文 |
「ぬこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1054件
彼女は変ちくりんな顔の子犬を飼っている。
她养了一只有着可笑的脸的小狗。 - 中国語会話例文集
毎朝可愛い子犬と散歩しますよ。
每天和可爱的小狗散步哦。 - 中国語会話例文集
怖がらないで、あの犬は無害だよ。
不要害怕,那条狗是无害的哦。 - 中国語会話例文集
先生は犬と猫どちらが好きですか?
老师是喜欢狗还是猫呢? - 中国語会話例文集
丈の長いヌートリアの毛皮のコート
全身长的海狸鼠皮大衣 - 中国語会話例文集
私の子供たちは秋田犬が大好きです。
我的孩子们最喜欢秋田犬了。 - 中国語会話例文集
残りの命を精一杯生き抜く。
剩下的生命会加油活下去。 - 中国語会話例文集
子犬を叱るときは、決して叩かないで下さい。
在批评小狗的时候,请一定不要打它。 - 中国語会話例文集
彼は寝ているときもトルコ帽を脱がなかった。
他连睡觉的时候都不把土耳其帽摘了。 - 中国語会話例文集
彼は義足を脱いで座る事を希望している。
他希望能脱下假肢坐下。 - 中国語会話例文集
ネコはよく飼い主に頭をすり寄せる。
猫常常会用头贴靠主人。 - 中国語会話例文集
子犬たちが寄り添い合って寝ている。
小狗们依偎着睡在一起。 - 中国語会話例文集
国民は政治的言い抜けにうんざりしている。
国民对政治上逃避责任的话已经感到厌烦。 - 中国語会話例文集
泥棒は金庫の中身をすべて盗み出した。
小偷偷走了保险柜里所有的东西。 - 中国語会話例文集
彼女は手袋とコートを脱いで、イスに座った。
她脱下手套和外套,在椅子上坐了下来。 - 中国語会話例文集
そのイヌはとても利口そうに見えました。
那只狗看起来非常的伶俐。 - 中国語会話例文集
両親抜きで初めて外国に来ました。
我第一次没跟父母来到了外国。 - 中国語会話例文集
一人の老人が犬を連れて公園を散歩しています。
一位老人牵着狗在公园里散步。 - 中国語会話例文集
彼は艱難困苦の中に陥り抜け出す方法がない.
他陷于艰难困苦之中而无法摆脱。 - 白水社 中国語辞典
先にちょっとしつけをしておいて,後から細かく縫う.
先绷几针,然后再细缝。 - 白水社 中国語辞典
息を殺しながら,抜き足差し足で出て行った.
屏着气,蹑手蹑脚地走了出去。 - 白水社 中国語辞典
中国の絹織物は国外でよく売れる.
中国丝绸畅销国外。 - 白水社 中国語辞典
私は今抜け出せない,私は今手を離せない.
我现在不能抽身。 - 白水社 中国語辞典
工事は質を保証すべきで,手抜きをしてはならない.
工程要保证质量,不能打折扣。 - 白水社 中国語辞典
突然甲高い叫び声がしたので,皆は腰を抜かした.
突然传来尖叫声,大家都惊呆了。 - 白水社 中国語辞典
反動地主は農民に対して逆清算を行なう.
反动地主向农民进行倒算。 - 白水社 中国語辞典
雪の日犬は外で凍え死にますか?
雪天狗在外边冻得死冻不死? - 白水社 中国語辞典
彼女は子供のために服を作りボタンを縫いつける.
她给孩子做衣服缝上扣子。 - 白水社 中国語辞典
一物も残さず強奪する,きれいさっぱり盗む.
抢了个精光 - 白水社 中国語辞典
愛国主義精神が全編を貫いている.
爱国主义精神贯串全篇。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは着物を脱いで素っ裸になっている.
孩子们脱得光溜溜的。 - 白水社 中国語辞典
今回の試験はなんとか切り抜けた.
这一回考试我总算过去了。 - 白水社 中国語辞典
彼のおじいさんは地主に殺された.
他爷爷是被地主害死的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は山菜を少し抜いて食べた.
她薅了点儿野菜吃。 - 白水社 中国語辞典
床板はワックスを塗ってから,ずっとぴかぴかつるつるした.
地板打腊之后,滑润多了。 - 白水社 中国語辞典
スパイが外交官を装って情報を盗む.
特务混充外交人员盗窃情报。 - 白水社 中国語辞典
彼の秘密にしていた事がすっぱ抜かれてしまった.
他的一件秘密被揭破了。 - 白水社 中国語辞典
工場主は何人かの労働者を首にした.
工厂主解雇了几个工人。 - 白水社 中国語辞典
突然の犬のほえる声に私はびっくりさせられた.
突然有几声狗吠声惊吓了我。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと油断したので,着物が脱殻機に巻き込まれた.
一不小心,衣服卷入了打稻机。 - 白水社 中国語辞典
彼は地主のために何十年と作男をした.
他给地主扛了几十年的活。 - 白水社 中国語辞典
間の抜けた子供は,あいさつさえできない.
傻了(里)呱叽的孩子,还不会问个好儿。 - 白水社 中国語辞典
その女は,あか抜けした顔を頼んで,男をもてあそぶ.
这个女人,仗着一张脸子,玩弄男人。 - 白水社 中国語辞典
彼らは摘発を免れ,国外に逃げのびた.
他们在检举中漏网,逃到国外。 - 白水社 中国語辞典
彼らは過去の生活にうつつを抜かしている.
他们迷恋过去的生活。 - 白水社 中国語辞典
前進途上では,困難は免れない.
前进的道路上,免不了会有困难。 - 白水社 中国語辞典
飯屋の店員がほかほか温い食事を運んで来た.
饭店的伙计送来热乎乎的饭菜。 - 白水社 中国語辞典
片方の足を泥の中に突っ込んで,抜き出せない.
一只脚擩进烂泥里,拔不出来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は小犬を連れて車に乗って来た.
她把小狗带上车来了。 - 白水社 中国語辞典
布を6尺買って帰って,子供に服を作ってやる.
撕了六尺布回来,给孩子做衣服。 - 白水社 中国語辞典
例文 |