意味 | 例文 |
「ぬひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 456件
悲惨な境遇から抜け出る.
跳出火坑 - 白水社 中国語辞典
誰が秘密をすっぱ抜いたんだ?
谁把秘密给捅出去了? - 白水社 中国語辞典
彼は暇を盗んで映画を見に行く.
他偷空看电影去。 - 白水社 中国語辞典
才覚が群を抜いている,一際目立つ.
头角峥嵘 - 白水社 中国語辞典
ヒヨコは毛が抜け替わった.
小鸡褪毛了。 - 白水社 中国語辞典
この布は3尋の長さがある.
这段布有三庹长。 - 白水社 中国語辞典
赤い薄絹を翻して踊る.
舞红鲷 - 白水社 中国語辞典
川で1匹の犬がおぼれ死んだ.
河里淹死了一条狗。 - 白水社 中国語辞典
2匹の犬がかみ合いのけんかをする.
两只狗咬架。 - 白水社 中国語辞典
表のドアをペンキで塗ろう!
把大门油漆一下! - 白水社 中国語辞典
才覚が群を抜いている,一際目立つ.
头角峥嵘 - 白水社 中国語辞典
この布には表と裏がある.
这块布有正有反。 - 白水社 中国語辞典
私は彼のために一肌脱いだ.
我助了他一臂之力。 - 白水社 中国語辞典
平素はひとかたならぬご指導をいただき恐縮しており ます
平日里特别地指导我让我不胜惶恐。 - 中国語会話例文集
売主は、商品を売主の費用で保管しなければならない。
卖主必须用自己的钱来保管商品。 - 中国語会話例文集
(人の心は腹の皮で隔てられている→)人の心はわからぬものだ.
人心隔肚皮((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この事は引き延ばせない,引き延ばせば思わぬ出来事が起こる.
此事不宜拖,拖则生变。 - 白水社 中国語辞典
縫い上がったばかりの(布)靴は靴木型で詰めて広げる必要がある.
新绱的鞋要楦一楦。 - 白水社 中国語辞典
ちなみに、犬を飼っていて、休みの日は犬と散歩をします。
顺便一提,我养了狗,休息日会带着狗去散步。 - 中国語会話例文集
見知らぬ人が部屋に入ってくることはとても怖いです。
陌生人进到屋子里这件事很吓人。 - 中国語会話例文集
今朝彼はその駅で見知らぬ人に話しかけられました。
今天早上他在车站被陌生人搭话了。 - 中国語会話例文集
犬を飼っている人は、犬と話せたらいいなあと思うだろう。
养狗的人会觉得能和狗说话就好了呢吧。 - 中国語会話例文集
あの犬は人に耳を1つ切り取られた.(‘耳朵’は主語‘狗’の一部分)
那只狗被人割掉了一只耳朵。 - 白水社 中国語辞典
人々は薬屋の入り口を水も漏らさぬほどに取り囲んだ.
人们把药店门前围得个水泄不通。 - 白水社 中国語辞典
彼はものわかりのよい人だから,君なんかとつまらぬ口争いをしない.
他是个明白人,不跟你嚼舌。 - 白水社 中国語辞典
どの人の心もほこりをぬぐった鏡のようにすっきりとした.
每个人的心像拂去灰尘的镜子,变得亮堂堂的。 - 白水社 中国語辞典
(人・事態に対し)気にかけないで放置する,知らぬ顔をしてほおっておく.
漠然置之((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は冷笑でもってそれらのつまらぬやつらの冷やかしにこたえた.
他以冷笑来对待那些无聊者的起哄。 - 白水社 中国語辞典
彼をよからぬ仲間に引き込もうとしたが,彼は仲間に入ろうとしない.
拉他入伙,他不肯入伙。 - 白水社 中国語辞典
人は腹いっぱい食べてこそ力が出る,腹が減っては戦もできぬ.
人是铁,饭是钢。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
年寄りはやることが穏やかだから,つまらぬもめごとを引き起こしたりしない.
老年人稳重,不会惹是生非。 - 白水社 中国語辞典
先生は残念そうに水にぬれた自筆原稿を見ていた.
先生心疼地看看被淋湿的手稿。 - 白水社 中国語辞典
見知らぬ人と向かい合って,彼女は幾分恥ずかしさを感じた.
面对陌生人,她感到有些羞。 - 白水社 中国語辞典
もし父さんが死ぬ日が来たら,誰もお前を暖かく世話をしないだろう.
如果爸爸有一天死了,没有人照拂你。 - 白水社 中国語辞典
ある日、私は一匹の犬を拾いました。
一天,我捡了一条狗。 - 中国語会話例文集
1匹の犬がトラクターによってひき殺された.
一只狗让拖拉机给轧死了。 - 白水社 中国語辞典
(軟らかな風にこぬか雨→)人に助言したり人を批判する時の方法・態度などが穏やかである.
和风细雨((成語)) - 白水社 中国語辞典
嵐で玄関ドアの上塗りがひび割れてしまった。
正门上的漆面因为暴风雨刮出了裂痕。 - 中国語会話例文集
織物は縫い目のあたりがひだになった。
织物在缝纫处皱了起来。 - 中国語会話例文集
たいへんな苦しみやひどい労働に耐え抜く.
吃大苦,耐大劳。((成語)) - 白水社 中国語辞典
この地主は彼に対してひどい仕打ちをした.
这个地主对他下了毒手。 - 白水社 中国語辞典
いすの背の模様は糸のこでひき抜いたものである.
椅背上的花纹是锼出来的。 - 白水社 中国語辞典
この布の色はひどくけばけばしい.
这块布的颜色太扎眼。 - 白水社 中国語辞典
A百貨店は、株主優遇策の一つとして、株主に買物優待券を配布した。
A百货商场作为股东的优待政策之一向股东们分发了购物优惠券。 - 中国語会話例文集
息子がもし生きておれば,嫁ももらい,ひょっとしたら男の孫もできていたかもしれぬ.
我儿子要是活着,媳妇已经娶到手,备不住添了孙子。 - 白水社 中国語辞典
君はひとまず我慢してください,さしあたり腹が減って死ぬということはないから.
你暂时先忍耐会儿,一时饿不死。 - 白水社 中国語辞典
旧社会の地主・富農階級に属する人のうち保守反動でなく比較的進歩的な思想の持ち主,開明紳士.
开明绅士 - 白水社 中国語辞典
(ひょうたんでも船が転覆したら→)つまらぬ物でも肝心な時には千金の価値を持つ.
一壶千金((成語)) - 白水社 中国語辞典
皆ありったけの力を出して(引っ張ったので),ついに彼をぬかるみから引っ張り出した.
大家用死劲儿拖,终干把他拖出了泥坑。 - 白水社 中国語辞典
切抜画像生成部8aは、被写体切り抜き画像P3の画像データを生成する。
裁剪图像生成部 8a生成被摄体裁剪图像 P3的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |