「ねがしゅうせい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ねがしゅうせいの意味・解説 > ねがしゅうせいに関連した中国語例文


「ねがしゅうせい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 399



1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

終生の願い.

平生的志愿 - 白水社 中国語辞典

修正をお願いします。

请进行修正。 - 中国語会話例文集

上記2つを修正願います。

拜托请做上述两项修正。 - 中国語会話例文集

データ修正をお願いします。

麻烦修正数据。 - 中国語会話例文集

図面修正をお願いします。

麻烦对图纸进行修正。 - 中国語会話例文集

同様の修正をお願いします。

请做一样的修改。 - 中国語会話例文集

知識青年が農村で集団生活した宿舎.

知青点 - 白水社 中国語辞典

画面の修正が終わったので、確認をお願いします。

画面的修改做好了,请确认。 - 中国語会話例文集

もしそこに間違いがあれば、修正をお願いします。

如果那里有错误的话,请修改。 - 中国語会話例文集

修正の納期が分かり次第ご報告お願いします。

一旦知道了修正后的交货期就请告知。 - 中国語会話例文集


同図には、二値化処理が施された修正前画像80と修正後画像90とが示されている。

图 6示出了二值化的校正前图像 80和二值化的校正后图像 90。 - 中国語 特許翻訳例文集

今年また多くの青年が就職した.

今年又有大批青年就业。 - 白水社 中国語辞典

校長は私たちの学習や生活の状況を気遣いながら尋ねた.

校长关切地问我们学习、生活的情况。 - 白水社 中国語辞典

今、大学4年生で就職活動の真っ最中です。

现在我上大4,正在找工作。 - 中国語会話例文集

幾つかの点で修正をお願いします。

请在几处上进行修改。 - 中国語会話例文集

中学1年生の教科書の復習をした。

我复习了初中一年级的教科书。 - 中国語会話例文集

中学1年生の教科書を復習しました。

我复习了初中一年级的教科书。 - 中国語会話例文集

あなたにその修正をお願いいたします。

请您修改那个。 - 中国語会話例文集

そのスケジュール表の修正をお願いできますか。

能拜托你修改一下那个时间表吗? - 中国語会話例文集

中学1年生の教科書の復習をした。

我复习了中学一年级的教科书。 - 中国語会話例文集

中学1年生の教科書を復習しました。

我复习了中学一年级的教科书。 - 中国語会話例文集

本日中に修正版を送付願います。

请今天之内发送改正版。 - 中国語会話例文集

修正資料を添付致しますのでご確認願います。

我将添加修改资料,请确认。 - 中国語会話例文集

幾つかの点で修正をお願いします。

有几处需要改正的地方。 - 中国語会話例文集

大学3年生は秋から就職活動を始める。

大学三年级的秋天开始求职活动。 - 中国語会話例文集

(学校に行かず就職もしていない)失業青年.

社会青年 - 白水社 中国語辞典

彼女は一年生の中で,学習成績が際立っている.

她在一年级里,学习成绩很冒尖。 - 白水社 中国語辞典

近年多くの企業が成功報酬制度を導入してきた。

现在很多企业都导入了成功报酬制度。 - 中国語会話例文集

各組の学習成績を判定してくれるように先生にお願いした.

请老师评判各组学习成绩。 - 白水社 中国語辞典

画面の修正が完了したので確認をお願いします。

图画的修改已经完成了,请您确认。 - 中国語会話例文集

何人かの就職待ちの青年が共同で簡単な食堂を作った.

几个待业青年合办了一个小吃店。 - 白水社 中国語辞典

成長帯骨折は成長帯の周囲で起こり骨細胞の成長を損なうことがある。

生长板骨折有时会损害长板周围生成的骨细胞的成长。 - 中国語会話例文集

【図15】周波数合成器の一例を示す概念ブロック図。

图 15是示出频率合成器的例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】周波数合成器の別の例を示す概念ブロック図。

图 16是示出频率合成器的另一例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

生産状況の報告は毎週金曜日に連絡をお願いします。

请于每周星期五联络,对生产状况进行报告。 - 中国語会話例文集

双方は共にこの不正常な関係を終了させることを願っている.

双方都愿意终止这种非正常的关系。 - 白水社 中国語辞典

ルータ・コンポーネント305は、搬送周波数データを集約して搬送周波数マップを形成することができる。

路由器组件 305可将载波 -频率数据聚合以形成载波 -频率映射。 - 中国語 特許翻訳例文集

この二三年大学生は値打ちが下落し,就職先は末端の方に傾いた.

这两年大学生掉价,分配面向基层。 - 白水社 中国語辞典

修正して頂きたい項目がありますので、次回送付までに訂正願います。

因为有希望你修改的项目,所以请在下次发送之前修改好。 - 中国語会話例文集

われわれは、成功の復讐が起こりうるということを常に念頭に置くべきだ。

我们应将可以成功复仇的念头时刻铭记。 - 中国語会話例文集

小学校の修業年限は6年であるので,6つの学年に編成されている.

小学修业年限为六年,就编为六个年级。 - 白水社 中国語辞典

好ましくは、密集した深さマップが生成される(すなわち、ピクセル毎に1つの深さ値)。

优选地,产生稠密深度图,即每像素一个深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

高性能を達成するために、無線チャネルの周波数応答を知ることがしばしば必要である。

为实现高性能,常常需要知道无线信道的频率响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

1956年から建設が始まった,13歳から18歳の非行青少年を収容して更生させることを目的とした‘半工半读’教育機関;非行青少年が過ちを改めて更生した場合は一般の生徒と同じように進学・就職が許される.

工读学校 - 白水社 中国語辞典

‘工读学校’に収容して非行青少年を更生させ社会に有用な労働者にさせることを目的とした教育.

工读教育 - 白水社 中国語辞典

私が彼にその見積もりの作成をお願いしてから一週間が経ちました。

我拜托他做那个预算已经过去一周了。 - 中国語会話例文集

局Aは、局Bへのデータ送信が終了した時点で全方向性送信に戻ることができる。

一旦完成到站 B的数据传输,站 A就可以回到全向发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

局Bは、局Aからのデータ送信が終了した時点で全方向性受信に戻ることができる。

一旦来自站 A的数据传输完成,站 B就可以回到全向接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

経済発展が大きな困難に直面し,財政収入が何年か連続して下降線をたどる.

经济发展面临很大困难,财政收入连续几年滑坡。 - 白水社 中国語辞典

全整色性画素は、ベイヤ型パターンの緑色チャネルよりも優れている最終画像の高解像度の輝度成分を形成する。

所述全色像素形成最终图像的高分辨率亮度分量,其优于拜耳模式的绿色色彩通道。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS