意味 | 例文 |
「ねき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17296件
帆船は荒海の中,貨物船に救助された.
小帆船在海浪中被货轮拯救了。 - 白水社 中国語辞典
ちょうど正念場に当たって,肝心の時に.
正当关键时刻 - 白水社 中国語辞典
彼が休暇を願い出る理由はとても正当である.
他请假的理由很正当。 - 白水社 中国語辞典
この数年彼は十分金を稼いだ.
这几年他的钱可挣足了。 - 白水社 中国語辞典
知識青年が農村で集団生活した宿舎.
知青点 - 白水社 中国語辞典
知識青年を題材にした文学作品.
知青文学 - 白水社 中国語辞典
金を出してこれを買うなんて,(それだけの)値打ちはない!
花钱买这个,值不当! - 白水社 中国語辞典
彼は50年間指揮者を務めた後その地位を去った.
他执棒五十年后退休。 - 白水社 中国語辞典
合唱団はあなたに指揮してもらうことを願っている.
合唱团请你指挥指挥。 - 白水社 中国語辞典
彼は何年か装甲部隊を指揮したことがある.
他指挥过几年装甲兵。 - 白水社 中国語辞典
この少年は目の光に生気がない.
这个少年目光滞涩。 - 白水社 中国語辞典
長年学問を修め,功績を立てた.
治学多年,颇有建树。 - 白水社 中国語辞典
彼は飾り気のない勤勉な青年である.
他是一个质朴、勤劳的青年。 - 白水社 中国語辞典
私はこの2年間に6度北京を訪問した.
这两年中我访问了六次北京。 - 白水社 中国語辞典
中国共産主義青年団中央委員会.
[共青]团中央 - 白水社 中国語辞典
中国医学は何千年かの歴史がある.
中医有几千年的历史。 - 白水社 中国語辞典
この草原は飛行機で種をまいたものだ.
这片草原是飞机种植的。 - 白水社 中国語辞典
3年前に植えた桃の木が実をつけだした.
三年前种植的桃树开始结果。 - 白水社 中国語辞典
青年の責任は他の世代より重い.
青年的责任比旁人重。 - 白水社 中国語辞典
皆は我先に骨の折れる仕事をやる.
大家抢着干重活儿。 - 白水社 中国語辞典
この種の生地はどんなにもんでもしわにならない.
这种布料怎么揉也皱不了。 - 白水社 中国語辞典
数年前彼は責任者にもなったことがある.
前几年他还主过事。 - 白水社 中国語辞典
年末の物資支給が人々の話題となった.
年终分配成了人们议论的主题。 - 白水社 中国語辞典
彼は客の来訪を受けず,著述に専念している.
他闭门谢客,专心著述。 - 白水社 中国語辞典
この事を人が知ったら,根掘り葉掘り聞くだろう.
这件事别人知道了,恐怕要追根。 - 白水社 中国語辞典
彼の問い詰めの語気が彼女の反感を招いた.
他追问的语气引起了她的反感。 - 白水社 中国語辞典
今年の作物は本当に例年より出来具合がよい.
今年的庄稼着实比往年长得好。 - 白水社 中国語辞典
彼らは入念な観察と研究をした.
他们作了仔细的观察和研究。 - 白水社 中国語辞典
それは君がみずから招いたものではないか.
这是你自找的嘛。 - 白水社 中国語辞典
43. 前記少なくとも1つの値は、少なくとも1つの規定された値を含み、前記装置は、前記少なくとも1つの規定された値を適応させるように構成されているデータ値決定器をさらに具備する請求項24記載の装置。
43.根据权利要求 24所述的设备,其中: 所述至少一个值包含至少一个经界定值; - 中国語 特許翻訳例文集
多くのユーザーは、ネットワークインターフェース個々のタイプによるのではなくて、自らが接続する対象の目的ネットワーク(例えばホームネットワーク、会社/組織用企業ネットワーク、近隣の喫茶店の無線ネットワークなど)の接続性を識別する。
许多用户用他们正在连接的目的地网络 (例如,家庭网络、用于公司 /组织的企业网络、附近咖啡店的无线网络等 )而不是通过单独的网络接口类型来标识连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、無線ネットワークの実例を例示する概念的ブロック図である。
图 1是示出了无线网络的实例的概念框图; - 中国語 特許翻訳例文集
非プライマリセル808bは、共有チャネルインジケータが示すチャネル上でメッセージを送る。
该非主小区 808b在共享信道指示符所指示的频道上传送消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
th1の値は、固定値でもよいし所定の算出式に従って算出される値でもよい。
th1的值可以是固定值,或可以是根据预定计算公式计算的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、K/Nの値が、以下の値に近い、または等しい場合、BCLd/BCLc*CSGc 方程式2
因此,当 K/N的值接近于或等于下面的值时: BCLd/BCLc*CSGc 方程 2 - 中国語 特許翻訳例文集
トンネルモードでは、移動局は、オーバーヘッドパラメータを選択された値に設定する(310)。
在隧道模式下,移动站将开销参数设置为所选择的值 (在 310处 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバで計算されるMSAF−Xの値は、常に、各受信器バッファの容量を考慮する。
在服务器处计算的 MSAF-X的值总是考虑每个接收机缓冲器的容量。 - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、光源の輝度を変化させたとしても、ホワイトバランスは概ね一定である。
即,光源的辉度即使变化,白平衡也大致一定。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネル状態を示す量は一般的にはチャネル状態情報(CQI: Channel Quality Indicator)として管理される。
表示信道状态的量,一般作为信道状态信息 (CQI:Channel Quality Indicator)被管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
このチャネル推定値の算出は、一般的なチャネル推定により行う。
通过常规的信道估计,进行该信道估计值的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
小規模のネットワークであっても良いし、ツリー型のネットワークトポロジーであっても良い。
也可以是小规模的网络,还可以是树型的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
CATVアナログビデオチャネルは、通常、各チャネルが6MHz幅の帯域を占有して搬送される。
通常传送 CATV模拟视频信道,每个信道占用 6MHz宽的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例示のネットワーク環境300は、ネットワーク110に接続されたコンピュータ302を含んでいる。
示例性的联网环境 300包括连接于网络 110的计算机 302。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークインタフェース15は、ネットワーク通信の物理層として機能する。
网络接口 15作为网络通信的物理层而起作用。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、図4及び図5に示した画像合成(重ね合わせ)を、ソフトウエア的に示す。
图 6软件式地示出图 4和图 5所示的图像合成 (重叠 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12Aは、本開示の一態様による、エネルギー検出器1230の概念ブロック図である。
图12A是根据本发明的一个方面的能量检测器1230的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】WVANで使用されるHRPチャネルとLRPチャネルの周波数帯域を説明するための図である。
图 2是用于对在 WVAN中所使用的 HRP信道和 LRP信道的频带进行说明的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、値Kは、予め決められた定数であり、値Pは、撮像画像のアスペクト比を示している。
这里,值 K是预先确定的常数值,值 P表示拍摄图像的高宽比。 - 中国語 特許翻訳例文集
今年度取り組む「議題」を再度調査したく、重要度調査の協力をお願い致します。
我们想再次调查今年所开展的“课题”,请您协助进行重要度调查。 - 中国語会話例文集
あなたと何度もやり取りするはうれしいですが、出来れば一度で尋ねて欲しい。
很高兴能多次跟您对话,但如果可以的话希望您一次性询问。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |