「ねくたい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ねくたいの意味・解説 > ねくたいに関連した中国語例文


「ねくたい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5297



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 105 106 次へ>

この数年来,教育の後れている地区では,中小学生が絶えず退学(休学)している.

近几年来,在教育落后地区,中小学生不断流失。 - 白水社 中国語辞典

別の実施形態においては、通信ネットワーク110は、第一のテレビ受像機104に対するインターネット接続を提供する。

在另一实施例中,通信网络 110向第一电视接收器 104提供互联网连接性。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、端末12に対するチャネル状態は良くないことが予想されるので、変調多値数及び符号化率に小さな値が採用される。

因此,由于对于终端 12的信道状态被预测为不好,所以调制阶数以及编码率采用小的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、撮像画像同士をそのまま重ねて並べると、被写体の位置にずれが生じて、同じ被写体が重ならなくなり、パノラマ画像の品質が劣化してしまう。

因此,全景图像的质量被劣化。 - 中国語 特許翻訳例文集

君が我々のプロジェクトチームに加わりたいのなら情報リテラシーのスキルを磨いた方がいいね。

如果你想加入我们的项目团队,最好磨练一下信息素养的技能。 - 中国語会話例文集

枠決定部33は、座標取得部31より、指示物体がタッチパネル21に接触した旨の通知を受けると、指示物体がタッチパネル21から離れる(オフ)まで接触状態を検出し続ける。

当从坐标获取单元 31收到指示物体已接触触摸面板 21的通知时,框设定单元 33继续检测接触状态,直到指示物体离开触摸面板 21为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、順方向または下り方向には、いくつかのタイプのブロードキャストチャネル、1つ以上の制御チャネル、1つ以上の共通トラヒックチャネル(CCH)、1つの共通パイロットチャネル(CPICH)、個別トラヒックチャネル(DPCH)、および高速ダウンリンク共用チャネル(HS−DSCH)がある。

例如,在前向或下行链路方向上,存在多种类型的广播信道、一个或多个控制信道、一个或多个公共业务信道 (CCH)、公共导频信道 (CPICH)、专用业务信道(DPCH)和高速下行链路共享信道 (HS-DSCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

SRBがHSUPAによってサポートされる場合、WTRUは絶対許可チャネル(absolute grant channel;AGCH)、相対許可チャネル(relative grant channel;RGCH)、およびH−ARQ情報チャネル(H-ARQ information channel;HICH)のうちの少なくとも1つのチャネルを監視して、AGCH、RGCH、およびHICHのうちの少なくとも1つのチャネルの不適切な動作の検出に基づいてRL障害を認識する。

当 SRB是由 HSUPA支持时,WTRU将监视绝对许可信道 (AGCH)、相对许可信道 (RGCH)和 H-ARQ信息信道 (HICH)中的至少一个信道,并且基于对 AGCH、RGCH和 HICH中至少一个信道的不正确操作的检测来认定 RL故障。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別モジュールはその後、ネットワークインターフェースを通信ネットワーク(100)に対する接続として単一の単位にその目的ネットワークごとにネットワークインターフェースそれぞれを識別し、情報集約し得る。

标识模块随后可通过其目的地网络来标识每一个网络接口,并将该些网络接口聚集成单个单元以作为到通信网络 100的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、PDG205は、VPNクライアント601に対してトンネル設定を要求する(821)。

然后,PDG 205向 VPN客户机 601请求隧道设定(821)。 - 中国語 特許翻訳例文集


NS個の独立チャネルの各々は、1次元に対応する。

这 NS个独立信道中的每一个对应于一维度。 - 中国語 特許翻訳例文集

対照的に、物理制御チャネル16は、概してリンク適応を有しない。

相反,物理控制信道 16通常没有链路自适应。 - 中国語 特許翻訳例文集

この上りデータチャネルに対して、基地局はACK/NACKを用意する。

对于该上行数据信道,基站准备 ACK/NACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

NS個の独立チャネルのおのおのは、次元(dimension)に対応する。

NS个独立信道中的每一个对应一个维度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】データ処理システムネットワークの1つの実施形態を示す。

图 1示出了数据处理系统网络的一种实施方式; - 中国語 特許翻訳例文集

1. この発明の実施形態のオーディオネットワークシステムの概要

1.本发明的实施例的音频网络系统的概述 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】チャンネルスタックシステムの第4実施形態を示す図である。

图 11示出了信道堆叠系统的第四实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】チャンネルスタックシステムの第5実施形態を示す図である。

图 12示出了信道堆叠系统的第五实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHYコア202は、ネットワークデバイス200を通信媒体108にインタフェースする。

PHY核 202将网络设备 200接合至通信介质 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、メッシュネットワークの実施形態を示す図である。

图 2示出网状网络的一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ネットワーク診断のより具体的な処理については後述する。

其中,网络诊断的更具体的处理将在后边描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、ネットワーク通信システムが提供されている。

在一方面,提供了一种网络通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Aは、ユーザが指41をタッチパネル21に接触した状態を示す。

图 3A示出用户已使手指 41接触触摸面板 21的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aは、ユーザが指41をタッチパネル21に接触した状態を示す。

图 4A示出用户使手指 41接触触摸面板 21的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、80MHzの帯域幅のチャネル上にデータ部分が後続する。

然后,数据部分跟随在 80MHz的宽信道上。 - 中国語 特許翻訳例文集

NS個の独立チャネルの各々は1つの次元に対応する。

NS个独立信道中的每一个都对应于一个维度。 - 中国語 特許翻訳例文集

一身上の都合により、今年度をもちまして退職します。

由于自身原因,我到本年度末为止辞职。 - 中国語会話例文集

インターネットを使う方法はハイテクとともに進んでいた。

使用网络的方法与高科技一起发展了。 - 中国語会話例文集

滞在中はご迷惑をお掛けしますが何卒お願い致します。

逗留期间会给您增添很多麻烦,还请多多关照。 - 中国語会話例文集

いわゆるマスコミ媒体にインターネットは含まれない。

所谓的大众传播媒体不包括互联网。 - 中国語会話例文集

このようにボトルネックがないところでも渋滞が発生する。

像这样你没有窄路的地方也发生交通堵塞。 - 中国語会話例文集

インターネットによって営業費は大幅に削減された。

由于使用了网络,营业费用被大幅削减。 - 中国語会話例文集

落下検査、振動検査と、耐熱検査による確認

通过下降检查、震动检查和耐热检查进行确认 - 中国語会話例文集

インターネットにより、気軽に連絡をとりあうことが可能になりました。

因为有了网络,随时联络变成了可能。 - 中国語会話例文集

1950年代には6000頭のヨウスコウカワイルカが川にいた。

在1950年代的时候河中有6000头的白鱀豚。 - 中国語会話例文集

私はデパートに行って、そこで父にプレゼントとしてネクタイを買った。

我去了商场,给爸爸买了领带作为礼物。 - 中国語会話例文集

ガクフボラ科の巻き貝は主に熱帯の海で見られる。

蜗壳科的螺主要在热带海域可以看见。 - 中国語会話例文集

彼は少年にアナルセックスをした疑いで逮捕された。

他因有对少年进行肛交的嫌疑而被捕了。 - 中国語会話例文集

彼らは天然ガスを液体化する施設を増設する計画だ。

他们计划增设天然气液化的设施。 - 中国語会話例文集

1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。

1961年冬德政府建设了柏林墙。 - 中国語会話例文集

ビジネスマンにとってフリートークは大切なスキルだ。

对于商业人来说闲谈是重要的技能。 - 中国語会話例文集

森さんの退職記念パーティーはだれが準備をしていますか。

森先生的退休纪念聚会是谁在准备? - 中国語会話例文集

退社する前には、空調の電源を切るように、お願いいたします。

在下班之前请关闭空调的电源。 - 中国語会話例文集

聖歌隊少年歌手たちの美しい歌声に私は感動した。

我为唱诗班少年歌手们美妙的歌声所感动。 - 中国語会話例文集

このファイルの内容を確認して対応をお願いします。

请确认了这个文件夹的内容后做出处理。 - 中国語会話例文集

しかし、この5年間で努力することの大切さを知りました。

但是我知道这五年间的努力有多重要。 - 中国語会話例文集

機械は力が要って骨の折れる肉体労働に取って代わった.

机器代替了笨重的体力劳动。 - 白水社 中国語辞典

水力発電所が建設されたら,大量なエネルギーを入手できる.

水力发电站建成以后,可得到大量的动力。 - 白水社 中国語辞典

彼が定年退職することと私と何のかかわりがあるのか?

他退休干我什么事? - 白水社 中国語辞典

この種の鳥は山頂の切り立った岩場に生息している.

这种鸟栖居在山顶巉岩之巅。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 105 106 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS