「ねくとん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ねくとんの意味・解説 > ねくとんに関連した中国語例文


「ねくとん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13489



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 269 270 次へ>

本明細書は、2005年8月5日出願の特願2005−228687に基づくものである。

本说明书基于在 2005年 8月 5日申请的日本专利申请第 2005-228687号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットは段々と私達の生活になくてはならないものになっていくのだろう。

网络会逐渐成为我们生活的必需品吧。 - 中国語会話例文集

【図1】図1は、ピア・ツー・ピア無線ネットワークの実例を例示する概念図である。

图 1是解说对等无线网络的示例的概念图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、ピア・ツー・ピア無線ネットワークの別の実例を例示する概念図である。

图 2是解说对等无线网络的另一示例的概念图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、ピア・ツー・ピア無線ネットワークの更に別の実例を例示する概念図である。

图 3是解说对等无线网络的又一示例的概念图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、ピア・ツー・ピア無線ネットワークの実例を例示する概念図である。

图 1是解说对等无线网络的示例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、ピア・ツー・ピア無線ネットワークの別の実例を例示する概念図である。

图 2是解说对等无线网络的另一示例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

イニシャルコストが想定以上に嵩み、導入計画に支障が出かねません。

初始成本比想象的要高,引进计划可能会出现障碍。 - 中国語会話例文集

医師は医療技術を持たねばならないのみならず,その上医師道徳を重んじなければならない.

医生不仅要有医术,还要讲究医德。 - 白水社 中国語辞典

第2のWSGはさらに、第2のWSGで受信したネットワークからの着信アプリケーション層メッセージのレートに少なくとも部分的に基づいて、バックオフメッセージを第1のバックオフブローカコンポーネントに選択的に送信する第2のバックオフブローカコンポーネントを含む。

第二 WSG还包括第二退避中介组件,其至少部分地基于在第二 WSG处从网络接收的传入应用层消息的速率,选择性地向第一退避中介组件发送退避消息。 - 中国語 特許翻訳例文集


10. 請求項1の方法であって、前記複数のチャンネルのうちの少なくとも1つが、異なる伝送速度を有する、ことを特徴とする方法。

10.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述多个信道的至少一个具有不同的传输率。 - 中国語 特許翻訳例文集

インターネットのようなデータネットワークDNと通信するためのネットワークインターフェース330と同様に、シェアマシンコンピュータは、中央演算ユニットCP305およびメモリ310を有する。

其包括中央处理单元 CP305和存储器 310,以及用于与数据网络DN进行通信的网络接口 330,例如因特网。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、鍵識別情報管理部32は、一時ネットワーク鍵「TNK_5」の識別情報となっていることを受けて、一時ネットワーク鍵の通番の満期が近いと判断し、マスターネットワーク鍵をマスターネットワーク鍵「MNK_2」の識別情報に更新する(T102)。

在此,密钥识别信息管理部 32,根据成为暂时网络密钥“T N K_5”的识别信息这一情况,而判断为暂时网络密钥的序号的期限接近,将主网络密钥更新为主网络密钥“M N K_2”(T 102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別されたネットワークに対する接続を確立するためのネットワークインターフェースを選択し接続を確立するAPI呼び出しも実装され得、特定のネットワークインターフェース(及び実装の中には特定のネットワーク)に対する入力識別子として取り込み、ネットワークインターフェースを介した接続を確立する別のAPI呼び出しも実装され得る。

还可实现选择用来建立与所标识的网络的连接的网络接口并建立连接的API调用,并且可实现将特定网络接口 (并且在一些实现中,特定网络 )的标识符用作输入并通过该网络接口建立连接的另一 API调用。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される。

术语“系统”与“网络”常常可互换使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される。

术语“系统”与“网络”通常可互换使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される。

通常可互换地使用术语“系统”与“网络”。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される。

术语“系统”与“网络”通常可互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」、「ネットワーク」という用語は、しばしば置換可能に使用される。

常可互换地使用术语“网络”与“系统”。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」および「ネットワーク」という用語は、しばしば互換的に使用される。

通常互换地使用术语“系统”与“网络”。 - 中国語 特許翻訳例文集

今年の我社の営業利益は去年と比べて減った。

今年本公司的营业额和去年比减少了。 - 中国語会話例文集

注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。

订购者名字和信用卡持有人的名字不一样。 - 中国語会話例文集

あなたが納得できる値段で購入できればと思います。

要是在你接受的价格能买到就好了。 - 中国語会話例文集

昨晩話の途中で眠ってしまったことをお詫びします。

昨晚在聊天中睡着了,特此致以歉意。 - 中国語会話例文集

今日は昨年まで私の上司だった人と会いました。

今天见到了到去年为止一直是我的上司的人。 - 中国語会話例文集

取引先と製品の価格の値下げについて交渉しました。

我和交易方交涉了关于商品价格下调的问题。 - 中国語会話例文集

注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。

订货者的名字和信用卡持有者的名字不一致。 - 中国語会話例文集

有無を言わせぬ奇抜な言動で、常に注目の的となる。

不分青红皂白的奇异的言行常常是瞩目的焦点。 - 中国語会話例文集

特売につき、おひとり様一点まででお願いいたします。

关于特卖,请一个人最多购买一件。 - 中国語会話例文集

ビジネスマンにとってフリートークは大切なスキルだ。

对于商业人来说闲谈是重要的技能。 - 中国語会話例文集

敵は長年このかた中国を孤立させ,封じ込めようと意図している.

敌人多年来企图孤立、遏制中国。 - 白水社 中国語辞典

彼は図書室を作りたいという意向を熱心に説明した.

他热诚地表示要办一个图书室。 - 白水社 中国語辞典

このコノテガシワの老木は屹然として城壁の根元にそそり立っている.

这株古柏屹然挺立在城墙脚下。 - 白水社 中国語辞典

一部ブリッジの場合、図1に示したように、第1部分ネットワークシステムSaと第2部分ネットワークシステムSbとを、接続ノードによって形成される接続ネットワークScにより接続する。

对于部分桥接,第一子网系统 Sa和第二子网系统 Sb通过由图 1所示连接节点构成的连接网络 Sc连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク管理サーバ300にはさらに、失敗したネットワーク通信の原因を判断し修正処置を行う、本発明によるネットワーク通信トラブルシューティング・プログラム330が含まれる。

网络管理服务器 300还包括按照本发明的网络通信故障排除程序 330,以确定发生故障的网络通信的原因,并采取纠正行动。 - 中国語 特許翻訳例文集

月の光の下,原野はぼんやりしており,遠くの峰はぼうっとかすんで見える.

月光下原野是朦胧的,远山隐隐约约的。 - 白水社 中国語辞典

ここでは、単一の特定のBIPチャネルが、各特定のTCP接続ごとに設けられている。

这里为每个具体的 TCP连接提供一个特定的 BIP信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

「弱もちあい」とは「弱い安定」といった意味で、値動きが少なくて株価が少し安い状態です。

“弱もちあい”是“弱稳定”的意思,是市价起伏小股价稍便宜的状态。 - 中国語会話例文集

多くの青年が我も我もと切符を八方手を尽くして入手しようとしている.

不少青年纷纷扑票。 - 白水社 中国語辞典

付加的な利点が、目的ネットワークを単位とした接続性管理によるという点で提供され、冗長な接続が、計算装置が有線ネットワークインターフェースを介するネットワーク、及び無線ネットワークインターフェースを介する同一ネットワークと接続するような場合、回避される。

所提供的另一优点在于通过按照目的地网络来管理连接,可避免冗余连接,诸如计算设备将经由有线网络接口连接至网络并且经由无线网络接口连接至同一网络的情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

残念なことに、この大学には日本人学生は一人も所属していない。

很遗憾,这个大学里没有一个日本学生。 - 中国語会話例文集

本損失の件は原因と合わせて明確にさせて頂きたくお願い致します。

请让我明确本次损失的原因。 - 中国語会話例文集

導入費用が約530万円、加えて年次の維持費用が約50万円ほど必要となります。

引进费用大约为530万日元,另外每年的维护费用大约是50万日元。 - 中国語会話例文集

例えば、STF560は、同期(sync)シーケンスを含んでよく、CEFはチャネル推定シーケンス(CES)を含んでよい。

例如,STF 560可以包括同步 (sync)序列,并且 CEF可以包括信道估计序列 (CES)。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前記少なくとも1つのネットワーク管理タスクが、前記共通目的ネットワーク上の通信用ポリシーを設定するステップを含むことを特徴とする請求項1記載の方法。

5.如权利要求 1所述的方法,其特征在于,所述至少一个网络管理任务包括设置用于通过所述共同目的地网络进行通信的策略。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】通信ネットワークアーキテクチャを示す高レベルブロック図である。

图 1示出通信网络架构的高级框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】通信ネットワークアーキテクチャを示す高レベルブロック図である。

图 2示出通信网络架构的高级框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、通信ネットワークアーキテクチャの高レベルブロック図を示す。

图 1示出通信网络架构的高级框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、通信ネットワークアーキテクチャの高レベルブロック図を示す。

图 2示出通信网络架构的高级框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

課金アーキテクチャでは、ホームネットワーク110は、ホームOCS114を含む。

对于该计费架构,家庭网络 110包括家庭 OCS 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 269 270 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS