意味 | 例文 |
「ねざや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 277件
屋根ぶき材.
屋面材 - 白水社 中国語辞典
やんちゃざかりの少年にはきつい言葉です。
对正调皮的少年来说是残酷的话。 - 中国語会話例文集
我々はこの機会に少し在庫を増やさねばならない.
我们得趁这个机会存一点儿货。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの戦いを鮮やかに勝たねばならない!
我们要漂漂亮亮打胜一仗! - 白水社 中国語辞典
休みが無くなって残念です。
没有休息时间非常遗憾。 - 中国語会話例文集
言葉はきついが,心根は優しい.
刀子嘴,豆腐心。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は発熱がすさまじい,彼に解熱剤を1服飲ませて熱を下げてやらねば.
他发烧得太利害,给他一剂凉药退退火。 - 白水社 中国語辞典
現在、母親の姉が母親を看病しています。
现在母亲的姐姐正在照看母亲。 - 中国語会話例文集
今回泰山に行けることになり,やっと願いがかなった.
这一次能去泰山,可如了愿了。 - 白水社 中国語辞典
この種の制限はもはや存在しなくなった.
这种限制已经不存在了。 - 白水社 中国語辞典
あなたの優しい眼差しは昔と変わらないままですね。
你温柔的目光还是和从前一样呢。 - 中国語会話例文集
ご意見やご感想がございましたら是非フィードバックをお願いします。
如果您有意见或者感想的话请给我反馈。 - 中国語会話例文集
あなたの緑と青の使い方はいつも鮮やかで美しいですね。
你对绿色和蓝色的使用总是又鲜艳又美丽。 - 中国語会話例文集
この引例の熱雑音kTBFは約−99dBmである。
热噪声 kTBF在该示例中是大约-99dBm。 - 中国語 特許翻訳例文集
山田さんと一緒でなくて残念です。
我很可惜不能和山田先生/小姐在一起。 - 中国語会話例文集
その老人は、常に残尿感に悩まされている。
那个老人常常因为残尿感而烦恼。 - 中国語会話例文集
昨夜、あなたに会えなかったのは残念です。
昨晚没能见到你是非常遗憾的。 - 中国語会話例文集
あなたのお役に立てなくて残念です。
没能帮上你,我感到很遗憾。 - 中国語会話例文集
残念ながら約束の時間に行けなくなりました。
非常遗憾的我不能按约定的时间去了。 - 中国語会話例文集
あなたのお役に立てずに残念です。
很遗憾没能帮上你的忙。 - 中国語会話例文集
残念ながら、すべて翻訳機を使いました。
遗憾的是用了所以翻译器。 - 中国語会話例文集
私は親と祖父母との関係を残念に思います。
我觉得父母与祖父母之间的关系很可惜。 - 中国語会話例文集
今は、米沢市とか山形県と言っています。
现在叫做米泽市或是山形县。 - 中国語会話例文集
残念ですが今回はお役に立てないかと存じます。
很抱歉,这次没能帮上忙。 - 中国語会話例文集
お役に立てず非常に残念です。
没能帮上您的忙真是非常遗憾。 - 中国語会話例文集
あなたが辞めると聞いて残念に思っている。
我听说你要辞职感到很遗憾。 - 中国語会話例文集
針路を誤って船を座礁させた.
驶错方向使船触礁了。 - 白水社 中国語辞典
エッセンシャルオイルや天然素材だけを使用しているのが特徴です。
埃森石油的特点是只使用了天然素材。 - 中国語会話例文集
キツネのお化けから生まれ変わったやつは,全く疑い深い.
狐狸精转的,心眼可刁啦。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
金石学(青銅器や石鼓に刻まれた中国の古代文字を研究する学問).
金石学 - 白水社 中国語辞典
彼は日々短期の値ザヤ稼ぎを狙った先物取引を行っている。
为了得到短期收益他每天都在进行期货买卖。 - 中国語会話例文集
修理屋はソフィットの材料が何かと私に尋ねた。
修理工问我天花板是什么材料的。 - 中国語会話例文集
この工場では何年か続けざまに欠損を出しているのに,まだ無理して屋台骨を支えている.
这个厂连年亏损,还硬撑着摊子。 - 白水社 中国語辞典
中央政府は経済分野の犯罪者に厳しく鉄槌を下さねばならないと指示した.
中央指示严厉打击经济领域的犯罪分子。 - 白水社 中国語辞典
ぜひともお役に立ちたいところではございますが、残念ながら私には力が及びません。
虽然很想帮上您的忙,但是很遗憾我能力不够。 - 中国語会話例文集
父に散々ねだると,やっと明日私たちを動物園へ連れて行くと承知してくれた.
我跟爸爸磨蹭了半天,他才答应明天带咱们到动物园去。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は相当複雑なので,どうしてもそれにふさわしい人を見つけてやらせねばならない.
这件工作比较复杂,必须找一个相当的人来做。 - 白水社 中国語辞典
それらは現在、5年前より安く買うことが可能です。
那些东西比起五年前现在也许能更加便宜地买到。 - 中国語会話例文集
残念なことに、私はオタクが流行る前にオタクでした。
遗憾的是,我在宅在家里流行之前就很宅了。 - 中国語会話例文集
新規の予約については残念ながら受け付けていません。
非常遗憾我们不能受理新的预约。 - 中国語会話例文集
私の部屋には去年あなたにもらった写真が飾ってあります。
我的房间里装饰着去年你给的照片。 - 中国語会話例文集
今のところ、曽根山さんの代わりになる人材はいません。
目前为止没有能替代像曽根山这样的人才。 - 中国語会話例文集
母親がよければ子供もよく,苗がよければ稲の成長もよい.
娘好囡好,秧好稻好。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
レーザー光線は近年興ってきた新しい科学分野である.
激光是近几年兴起的一门新科学。 - 白水社 中国語辞典
今夜のダンスパーティーにあなたが出られなくて,誠に残念だ.
今晚的舞会你不能参加,实在遗憾。 - 白水社 中国語辞典
ハードウェアおよびソフトウェアのこの互換性を明確に説明するために、さまざまな例示的なコンポーネントや、ブロックや、モジュールや、回路や、ステップを一般的にこれらの機能性に関して上述している。
为了清楚地说明硬件与软件的此可互换性,已在上文大体上就其功能性来描述各种说明性组件、块、模块、电路和步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
言葉の意味とは裏腹に甘く囁かれ、落ち着きなく胸がざわめいた。
跟话语的意思相反,甜蜜地私语着,我的心激动地跳个不停。 - 中国語会話例文集
いただいたメールの住所に誤りがございましたので、下記に変更願います。
因为收到的住址有错误,所以请改为下述地址。 - 中国語会話例文集
ご退院おめでとうございます。一日も早く元気なお姿が見られることを願っております。
恭喜出院。希望能早日看到您恢复活力。 - 中国語会話例文集
契約書の草案を確認しました。2点、修正をお願いしたい点がございます。
确定了合同的草案。有两个想要修改的地方。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |