「ねっさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ねっさの意味・解説 > ねっさに関連した中国語例文


「ねっさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3954



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 79 80 次へ>

この要求はホームネットワーク内のI−CSCFにルーティングされる。

此请求路由到归属网络中的 I-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集

この要求は、ホームネットワーク内のI−CSCFにルーティングされる。

此请求路由到归属网络中的 I-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロードキャストチャネルがブロードキャストネットワークから受信される。

从广播网络接收广播信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明が適用されたMPLSネットワークの説明図である。

图 12是使用本发明的 MPLS网络的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、本発明が適用されたMPLSネットワークの説明図である。

图 12是使用本发明的 MPLS网络的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、表示装置20は、インターネット9に直接接続されている。

在此例中,显示设备 20直接连接到因特网 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

本誌がインターネット調査会社と協力して調査しました。

本杂志和网络调查公司合作进行了调查。 - 中国語会話例文集

いくつかのレイアウトがネットワークデータベース上に構築されている。

在网络数据库中构建了一些布局。 - 中国語会話例文集

ジェーンはついに彼女を熱狂させるものを見つけた。

简终于找到了视她为之狂热的东西。 - 中国語会話例文集

この説明書を読んで、インターネットに接続してください。

读了这个说明书后,请连接到网络。 - 中国語会話例文集


あさがおのツタがネットに絡まり、まるで緑のカーテンのようだ。

牵牛花的藤蔓缠绕在网上,像绿色的窗帘一样。 - 中国語会話例文集

その日は朝から炎天下で作業してい熱中症になった。

那天我从早上开始在炎炎烈日下工作,中了暑。 - 中国語会話例文集

(茶の葉に熱湯を注いで)お茶をきゅうすに入れて持って来てください.

沏壶茶来。 - 白水社 中国語辞典

先生は熱心に我々に手を貸して宿題を完成させる.

老师热情辅助我们完成作业。 - 白水社 中国語辞典

本明細書に記載した原理に従ったネットワークは、個々のネットワークインターフェースに従うのではなく目的ネットワークに従って、ネットワーク情報消費部(例えばユーザー及びプロセス)によって管理され、単にネットワークレベルだけでユーザーと対話するAPIが実装され得、内部的に処理する低レベル(例えばネットワークインターフェースレベル)ですべてを実行する。

根据本文描述的原理,因为网络信息的消费者 (例如,用户和过程 )可根据目的地网络而不是根据各个网络接口来管理网络,所以可实现仅在网络层与用户交互并内部地执行所有较低层 (例如,网络接口层 )的处理的 API。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別モジュールが、どのようにネットワークインターフェースの目的ネットワークを識別するかにかかわらず、ブロック(206)において、識別モジュールが、ネットワークインターフェースそれぞれの目的ネットワークを検査し、共通目的ネットワークに対するアクセスを提供しているネットワークインターフェースを収集し、及び識別子を目的ネットワーク付与する。

不论标识模块如何标识网络接口的目的地网络,在框 206中标识模块检查每一个网络接口的目的地网络,聚集提供对共同的目的地网络的接入的网络接口,并向目的地网络分配标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

このセッションでは、ネットワーク要素122(および、場合によっては、簡潔にするために図示されていない訪問先ネットワーク120内の他のネットワーク要素)がセッションのためにユーザ130にサービスを提供するように要求される。

为了会话,请求网络元件 122(和可能地受访问网络 120中的为了简单未示出的其他网络元件 )向用户 130提供会话的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射されたネットワーク信号は、次いで、方向性結合器12に通過され、この方向性結合器は、第二の端子Bでネットワークを通して反射されたネットワーク信号を出力する。

然后,将该反射的网络信号传递到定向耦合器 12,该定向耦合器 12在第二端子 B将反射的网络信号输出到网络上。 - 中国語 特許翻訳例文集

導出されると、KASMEはAuCからアクセス・ネットワークへ、特にSAE/LTEネットワークのアクセス・セキュアリング管理エンティティ(ASME)へ転送され、次いでUEとネットワークとの間で共有される。

一旦导出,就将 KASME从 AuC传送至接入网,具体而言传送至 SAE/LTE网络的接入安全管理实体 (ASME),然后在 UE与网络之间共享。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信部926に接続されるネットワーク932は、有線又は無線により接続されたネットワークにより構成され、例えば、インターネット、家庭内LAN、赤外線通信、可視光通信、放送、又は衛星通信等である。

连接到通信单元 926的网络 932是由有线连接或无线连接的网络构造的,并且是例如互联网、家用 LAN、红外通信、可见光通信、广播、或卫星通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信部926に接続されるネットワーク932は、有線又は無線により接続されたネットワークにより構成され、例えば、インターネット、家庭内LAN、赤外線通信、可視光通信、放送、又は衛星通信等である。

连接至通信单元 926的网络 932由有线连接或无线连接的网络来构造,并且是 (例如 )互联网、家用 LAN、红外通信、可见光通信、广播或卫星通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信部926に接続されるネットワーク932は、有線又は無線により接続されたネットワークにより構成され、例えば、インターネット、家庭内LAN、赤外線通信、可視光通信、放送、又は衛星通信等である。

与通信单元 926连接的网络 932由有线连接的或者无线连接的网络构成,例如是因特网、家用LAN、红外通信、可见光通信、广播或卫星通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くのユーザーは、ネットワークインターフェース個々のタイプによるのではなくて、自らが接続する対象の目的ネットワーク(例えばホームネットワーク、会社/組織用企業ネットワーク、近隣の喫茶店の無線ネットワークなど)の接続性を識別する。

许多用户用他们正在连接的目的地网络 (例如,家庭网络、用于公司 /组织的企业网络、附近咖啡店的无线网络等 )而不是通过单独的网络接口类型来标识连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホームネットワーク110は、サービスがユーザ130など特定のユーザによって登録または加入されているネットワークを備える。

家庭网络 110包括由特定用户 (例如用户 130)登记或定制服务的网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのFSSサーバコンピュータ200およびMFP300は、ネットワーク回線(構内LAN回線)400およびインターネット網500により通信可能に接続されている。

这些FSS服务器计算机 200和MFP300通过网络线路 (专用 LAN线路 )400和因特网 500,可通信地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウェブ・サービス14は、インターネット・サービスまたは他のネットワーク・サービスへの標準化アクセスを提供する。

Web服务 14提供对因特网服务或其它网络服务的标准化访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、特定のネットワークインターフェースが、ネットワークインターフェース一式から無作為に選択され得る。

例如,可以从网络接口集合中随机选择特定网络接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ109は、インターネット108に接続され、インターネット108の機能および適切なアクセス権をもつデバイスによってアクセスできる。

服务器 109连接到因特网 108,且可由具有因特网 108能力和适当的接入权的装置接入。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、2つの異なる形式の無線アクセスネットワーク11及び12が汎用パケット無線サービス(GPRS)コアネットワーク10に接続される。

在图 1中,两种不同类型的无线电接入网络 11和 12连接到通用分组无线电服务(GPRS)核心网络 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例では、コンピュータ1210およびリモートコンピュータ1270は、ネットワークまたはサブネット1271を介して結合され得る。

在一个实例中,计算机1210和远程计算机 1270可经由网络或子网 1271而耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークインタフェース133は、監視カメラ101-1〜101-6からネットワーク102(図1参照)を介して送信されてくる圧縮画像データを受信する。

网络接口 133经由网络 102(参见图 1)接收从监视相机 101-1至 101-6发送来的压缩图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかるルータ20は、固定回線FLによって、インターネットサービスプロバイダISPを介して、インターネットINTに接続可能に構成されている。

上述路由器 20构成为能够通过固定线路 FL、经由因特网服务提供商 ISP与因特网 INT进行连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

イーサネットスイッチ230は、イーサネットポート232及び処理サブシステム240をマイクロコントローラ210に相互接続する。

以太网切换器 230将以太网端口 232和处理子系统 240互连到微控制器210。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク103は、複数のネットワークノードによって、指定された宛先アドレスにデータを転送するものである。

网络 103用来通过多个网络节点,按所指定的目的地地址传送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷装置110のネットワーク処理部111は印刷装置110に含まれるネットワークI/F 213を利用してクラウドプリントサービス101と通信する。

打印装置 110的网络处理器 111利用打印装置 110中包括的网络 I/F 213,来与云打印服务 101进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイアウォール100、複合機200−1〜200−2、及び仲介装置300は、内部ネットワーク20(ネットワークの一例)を介して接続され、ファイアウォール100、管理装置400、ライセンスサーバ500、及びプラグインサーバ600は、外部ネットワーク30(ネットワークの一例)を介して接続されている。

防火墙 100、MFP 200-1和 200-2以及仲裁装置 300经由内部网络 20(网络的例子 )连接,而防火墙 100、管理装置 400、许可服务器 500和插件服务器 600经由外部网络 30(网络的例子 )连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信ネットワーク700は、ネットワーク要素およびネットワーク要素間で使用されるDiameterインターフェースの点で、TS 32.820において3GPPによって示唆されているアーキテクチャに似ている。

通信网络 700在网络元件以及网络元件之间使用的 Diameter接口方面类似于由TS 32.820中的 3GPP建议的架构。 - 中国語 特許翻訳例文集

計算装置のネットワークアダプターを使用した目的ネットワークに対する接続が、ネットワークインターフェースを介し管理され確立され得る。

可使用计算设备的网络适配器通过网络接口来管理并建立到目的地网络的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

更なる例として、目的ネットワークは、ネットワークに付与された識別子に基づいていて、目的ネットワークによって(例えばWLAN標識のようなブロードキャスト送信によって)識別モジュールに提供される。

作为又一示例,目的地网络可以基于分配给网络并且由目的地网络提供给标识模块 (例如,通过诸如WLAN信标之类的广播传输 )的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ10は、有線又は無線によりインターネットやイントラネットなどのネットワーク16に接続されており、該ネットワーク16上のウェブサーバ14から提供されるウェブページ情報を受信して、表示内容をコンピュータ10の画面に映し出す。

计算机 10通过有线或无线的方式连接到诸如互联网或内联网之类的网络 16,从而计算机 10接收由网络 16上的网络服务器 14 所提供的网页信息并将显示内容显示在计算机 10的屏幕上。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】通信ネットワークに新たなノードが追加されている図2の通信ネットワークを示す高レベルブロック図である。

图 4示出向通信网络增加新节点的图 2的通信网络的高级框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】通信ネットワークから既存のノードが取り外されている図4の通信ネットワークを示す高レベルブロック図である。

图 5示出从通信网络移除现有节点的图 4的通信网络的高级框图; - 中国語 特許翻訳例文集

方法300は、ネットワーク、またはネットワークの一部分(例えば、トポロジグループ、自律的システム(AS)など)に関して実行されることが可能である。

可对于网络 (例如拓扑组、自动系统 (AS)等 )或仅网络的一部分执行方法 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、通信ネットワークに新たなノードが追加されている図2の通信ネットワークを示す高レベルブロック図を示す。

图 4示出向通信网络增加新节点的图 2的通信网络的高级框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、通信ネットワークから既存のノードが取り外されている図4の通信ネットワークの高レベルブロック図を示す。

图 5示出从通信网络移除现有节点的图 4的通信网络的高级框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、異なる種類の無線アクセスネットワークは、3GPP標準により規定されたLTE(Long Term Evolution)無線アクセスネットワークを含む。

在一个示例中,不同类型的无线接入网络包括如 3GPP标准定义的 LTE(长期演进 )无线接入网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケット交換サービスネットワーク114は、パケット交換サービスの提供を可能にするIP(Internet Protocol)ネットワークを含んでもよい。

分组交换服务网络 114能够包括能够提供分组交换服务的网际 (IP)网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、図3のネットワーク装置は、図1に示した既存のIPTVネットワーク装置に付加される論理エンティティを含む。

更具体地,图 3的网络装置包括被添加到在图 1中说明的现有 IPTV网络装置中的逻辑实体。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号化されたデータ125は、ネットワーク140(例えばインターネット)と通信中の受信機145によって受信可能である。

编码数据 125可以由与网络 140(例如因特网 )通信的接收机 145接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通知は、ここではイーサネットフレームとして生成し、イーサネットフレーム領域106に書き込んで送信する。

此处,该通知被产生为 Ethernet帧,并被写入 Ethernet帧域 106来进行传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 79 80 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS