「ねっとわーくあだぷたー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ねっとわーくあだぷたーの意味・解説 > ねっとわーくあだぷたーに関連した中国語例文


「ねっとわーくあだぷたー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 354



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8

本発明は、ネットワークルーティング機能を有するマルチキャスト通信方法および装置に関し、より詳細には、特に、音声会議システムおよびビデオ会議システム(特に「ビデオ会議」は「音声・映像(AV)会議」または「テレビ(TV)会議」とも称される)(ただしこれらに限定されない)において使用することを目的として、動的なアプリケーション層マルチキャストを使用してデータをミックスする方法および装置に関する。

本发明涉及一种具有网络路由功能的组播通信方法及装置,更详细地,特别涉及一种利用动态应用层组播将对数据进行混合的方法及装置,该方法及装置用于但并不专用于音频会议和视频会议系统 (尤其,“视频会议”也称为“视听 (AV)会议”或“电视 (TV)会议”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 情報処理装置における無線診断方法であって、前記情報処理装置は、ネットワークの診断機能を有する外部装置と第1の通信方法を用いて通信を行う第1通信部と、前記外部装置と第2の通信方法を用いて通信を行う第2通信部と、を備え、前記第1通信部を介して、前記外部装置の存在を確認するための所定の信号を送信する要求を受け付けるステップと、前記第2通信部介して、前記所定の信号を前記外部装置に送信するステップと、を行う、ことを特徴とする無線診断方法。

5.根据权利要求 2所述的信息处理装置,其特征在于,上述第 2通信部通过无线通信与上述外部装置进行通信。 6.根据权利要求 2所述的信息处理装置,其特征在于,上述第 1通信部通过有线通信与上述外部装置进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

1. 通信ネットワーク(1)の直列データバス(2)を介して、当該データバス(2)に接続された加入者(3)の通信モジュール(4)に到着したメッセージ(7)を、フィルタ構成(6)を用いてフィルタリングする方法であって、前記メッセージ(7)はそれぞれ、識別のための識別子(8)を有し、前記フィルタ構成(8)の特性は、当該フィルタ構成(6)の少なくとも1つのリストに格納された、メッセージ(7)の識別子によって定義される、前記フィルタリングする方法において、前記フィルタ構成(6)の前記少なくとも1つのリストには、複数の識別子ペア(ID1、ID2)が格納され、前記複数の識別子ペア(ID1、ID2)それぞれによって、第1の識別子(ID1)及び第2の識別子(ID2)により画定される範囲が定義され、到着したメッセージ(7)の前記識別子(8)は少なくとも、選択された識別子ペア(ID1、ID2)と比較され、前記到着したメッセージ(7)の前記識別子(8)が、選択された前記第1の識別子(ID1)よりも大きいか、若しくは、前記選択された第1の識別子(ID1)以上であるか、及び、選択された前記第2の識別子(ID2)よりも小さいか、若しくは、前記選択された第2の識別子(ID2)以下であるかについて問合せが行なわれ、前記到着したメッセージ(7)の前記識別子(8)が、前記第1の識別子(ID1)及び前記第2の識別子(ID2)により画定される前記範囲内に存在する場合に、前記到着したメッセージ(7)はアプリケーション(5)に転送され、又は拒否されることを特徴とする、方法。

1.一种用于借助过滤设备 (6)对通过通信网络 (1)的串行数据总线 (2)而到达连接到所述数据总线 (2)上的参与者 (3)的通信模块 (4)的消息 (7)进行过滤的方法,其中消息 (7)分别具有用于识别的标识 (8)并且过滤设备 (6)的特性通过消息 (7)的存放在过滤设备 (6)的至少一个列表中的标识来限定,其特征在于,在过滤设备 (6)的所述至少一个列表中存放多个标识对 (ID1,ID2),通过所述标识对 (ID1,ID2)分别限定由第一标识 (ID1)和第二标识 (ID2)形成边界的范围,将到达的消息 (7)的标识 (8)至少与所选出的标识对(ID1,ID2)进行比较并且询问到达的消息 (7)的标识 (8)是大于还是大于等于所选出的第一标识 (ID1)并且是小于还是小于等于所选出的第二标识 (ID2),并且如果到达的消息 (7)的标识 (8)在由第一标识 (ID1)和第二标识 (ID2)形成边界的范围中,则到达的消息 (7)被转发给应用程序 (5)或者被拒绝。 - 中国語 特許翻訳例文集

両方の種類のデバイスが同じネットワークで協同処理を行うことができるようにするには、802.11nデバイスが、広帯域の40MHzチャネルでダウンリンク送信を受信して、広帯域チャネルを構成している狭帯域の20MHzチャネルの各々に同時にアップリンクの受領確認を送信する必要がある。

为了允许这两种类型的设备在同一网络中协同运作,802.11n设备可以在 40MHz的宽信道上接收下行链路传输,但是在组成宽信道的每个较窄的 20MHz信道上同时发送其上行链路确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS