意味 | 例文 |
「ねと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19873件
NMS120は、CN110に(例えば、CN110のネットワークトポロジのノードに)情報を伝える。
NMS 120向 CN 110(例如向 CN 110的网络拓扑的节点 )传播信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の信用証明はVPNトンネルを確立するための証明書を含むことができる。
上述凭证可以包括用于 VPN隧道建立的证书。 - 中国語 特許翻訳例文集
(例えば制御フレームに関する)送信は、局から受信することができる(ブロック712)。
可以从站接收 (例如用于控制帧的 )传输 (模块 712)。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理装置10は、ホームネットワーク40を介してホームサーバ20と接続される。
信息处理设备 10经由家庭网络 40连接到家庭服务器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理装置10は、ホームネットワーク40を介してホームサーバ20と接続される。
信息处理装置 10通过家庭网络40连接至家庭服务器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセス端末1041〜104Nは、アクセスネットワーク102を介して互いに通信することもできる。
接入终端 1041到 104N也可经由接入网络 102而彼此通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示されるWTRU102の測定ユニット206は、AGCH108およびRGCH110のチャネル品質を測定することもできる。
图 2所示的 WTRU 102的测量单元 206还可以在 AGCH 108和 RGCH 110上测量信道质量。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示されるように、WTRU102の測定ユニット206は、HS−SCCH602のチャネル品質を測定することもできる。
图 2所示的 WTRU 102的测量单元还测量 HS-SCCH 602的信道质量。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク装置は、ユニキャストパケットを送信する第二のインターフェースをさらに含む。
该网络设备还包括传输该单播分组的第二接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ405において、実行容量は、仮定的ネットワークに関して、Cr=0として初期化される。
在步骤 405,对于设想的网络,将运行容量初始化为 Cr= 0。 - 中国語 特許翻訳例文集
収集された課金情報は、PMIPまたはGTPトンネルの使用を含むことができる。
收集的计费信息可包括 PMIP或 GTP隧道的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
収集された課金情報は、外部データネットワークの使用を含むことができる。
收集的计费信息可包括外部数据网络的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
510に進むと、複数のサブフレームからのダウンリンク制御チャネル(例えば、PDCCH)をグループ化する。
进行到 510,对来自多个子帧的下行链路控制信道 (例如,PDCCH)进行分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS(移動局)300が、移動先ネットワークに存在する間に、データ通信を開始しようと試みる。
移动站 (MS)300尝试在处于到访网络中时发起数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク・インターフェース504は、プロセッサ506に結合されることが可能である。
网络接口 504可被耦合至处理器 506。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、ホーム・ネットワークは、そのサービス要求を移動局に許可することが可能である(916)。
结果,归属网络可向移动站准许服务请求 (916)。 - 中国語 特許翻訳例文集
DMUサーバ1100は、H−AAA114およびSMSC122と通信するためのネットワーク・インターフェース1104を有する。
DMU服务器 1100具有用于与H-AAA 114以及与 SMSC 122通信的网络接口 1104。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネル19は、双方向または単方向ビデオ送信をサポートすることができる。
信道 19可支持双向或单向视频发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御信号は、ネットワーク信号に適用される利得制御の特定のレベルを示す。
该控制信号指示要施加到该网络信号的增益控制的具体电平。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターネット170を介して遠隔のコンピュータ・デバイス180に接続することもできる。
也可以在因特网 170上与远程计算设备180连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、異なるデータストリームは、異なる伝送チャネルによって提供される。
此外,不同的传送信道可以提供不同的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集
光信号は、導波路1204からマイクロリング1202へとエバネッセント結合(または一時的に結合)する。
光学信号渐逝地从波导 1204耦合到微环 1202中。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例として、ネットワーク機器(110)は、ワシントン州レッドモンドのマイクロソフト社が提供しているマイクロソフト・ウィンドウズ(登録商標)・ネットワークなど利用可能な1つ以上のネットワーク管理プロトコルのネットワーク管理機能性を実装しているドメインコントローラーであり得る。
作为另一示例,联网设备110可以是实现一个或多个网络管理协议的网络管理功能的域控制器,诸如可从华盛顿州雷蒙德市的微软公司购买到的微软Windows网络中的域控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集
失敗率が低い場合、これはネットワークが過負荷でないことを意味する。
如果失败率较较低,则这意味着网络没有过载。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施形態は、発信元インターネット・プロトコル(IP)アドレスを暗号化し、インターネット取引に付随する、安全な取引ウェブ・サイトへの認証用アカウント・パスワードと組み合わせた値を要する、安全なインターネット取引を構築するための方法、製品、およびシステムを提供する。
本发明的实施例提供一种用于构造安全因特网交易的方法、产品及系统,该安全因特网交易要求加密发端因特网协议 (IP)地址的值并且与伴随因特网交易的账户密码结合以用于在安全交易网站处的认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態例600では、タイミング・コンポーネント607がクロック源を選択することができる。
在示例性的实施方式600中,时序组件 607可选择时钟源。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態600では、タイミング・コンポーネント607がこの費用効果分析を実施することができる。
在实施方式 600中,时序组件 607可执行成本效用分析。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、クライアント・コンピュータ104のソフトウェア・コンポーネントを更に詳細に示す。
图 3更详细示出客户端计算机 104的软件组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ユーザ名「Maki」に対応付けられているネットワークI/Fは「Ethernet(登録商標)」である。
例如,与用户名“Maki”相关联的网络接口是“Ethernet(注册商标 )”。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】MFPが要求先に返信したSNMP応答のネットワークパケットの一例を示す図である。
图 15A和 15B示出了 MFP返回到请求源的 SNMP响应的网络包的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、メッセージ等によりユーザにその旨を通知することが好ましい。
在该情况下,优选地,CPU 201通过消息等将该拒绝通知给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
IPネットワーク12には、DNSサーバ16、WEBクライアント群18およびゲートウェイ装置20が接続されている。
DNS服务器 16、WEB客户端组 18以及网关装置 20与 IP网络 12连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
WEBクライアント群18は、IPネットワーク12に接続されたN個のWEBクライアント機能を有するものである。
WEB客户端组 18具有与 IP网络 12连接的 N个 WEB客户端功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASIC34は、アイソレートを解除すると、PCIバス46を介してその旨をCPU30に通知する。
当 ASIC 34解除了隔离时,ASIC 34通过 PCI总线 46向 CPU 30通知隔离的解除。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークI/F415は、LAN110上の他の装置との間で各種情報を送受信する。
网络 I/F 415与 LAN 110上的其他装置交换各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS120は、ND111を(ネットワークデバイスグループとして示される)グループに区分化するように構成される。
MS 120适于将 ND 111分成组 (指示为网络设备组 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークデバイスグループの修正は、1つまたは複数のイベントに応答して実行され得る。
网络设备组的修改可响应于一个或多个事件而执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツサーバ10とコンテンツ再生装置20は、ネットワーク12を介して接続されている。
内容服务器 10和内容再现装置 20通过网络 12连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2aを参照すると、1つのチャネルのレイアウトの分解図が示されている。
参考图 2a,示出了一个声道的布局的分解图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク接続部315は、取得した当該情報をサブキャリア処理部303に通知する。
网络连接部 315将所取得的该信息通知给子载波处理部 303。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここにおいて使用されるように、語句「アクセスネットワーク特定シグナリング(access network-specific signaling)」は、モバイルノード606と特定のアクセスネットワーク(例えば、第1のアクセスネットワーク616a)との間の対話に関係づけられた信号を意味し、そして信号のフォーマットは、多くの場合にアクセスネットワークに依存する。
如本文中所使用,短语“接入网络特定信令”指代与移动节点 606与特定接入网络 (例如,第一接入网络 616a)之间的交互有关的信令,且信令的格式通常依据接入网络而定。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実施形態では、PDSN122は、パケットフローのトンネリングされたパケットをHA124から受信する。
在该实施方式中,PDSN 122从 HA 124接收通过隧道传送的分组流的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、無線デバイス202において利用されることができる様々なコンポーネントを例示する。
图 2图解了可用在无线设备 202中的各种组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ガードの除去コンポーネント326´の出力は、S/P変換器324´に提供されることができる。
保护移除组件 326′的输出可被提供给 S/P转换器 324′。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5A】図5Aは、図5のオペレーションの一例を実行することができるコンポーネントのブロック図である。
图 5A是能够执行图 5中的示例性操作的部件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7A】図7Aは、図7のオペレーションの一例を実行することができるコンポーネントのブロック図である。
图 7A是能够执行图 7中的示例性操作的部件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8A】図8Aは、図8のオペレーションの一例を実行することができるコンポーネントのブロック図である。
图 8A是能够执行图 8中的示例性操作的部件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
RSSI1は、元のRSSI1(最初はゼロ)の値に受信したRSSIを積算することにより算出する。
RSSI1是通过在原始的 RSSI1(最初为 0)的值的基础上累计接收到的 RSSI而算出。 - 中国語 特許翻訳例文集
RSSI2は、元のRSSI2(最初はゼロ)の値に受信したRSSIを積算することにより算出する。
RSSI2是通过在原始 RSSI2(最初为 0)的值的基础上累计接收到的 RSSI而算出。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置100aにおいて、PCIeダウンストリームポート120には、仮想ネットワークカード(仮想NIC)122aが接続されている。
在设备 100a中,虚拟网络卡 (虚拟 NIC)122a连接到 PCIe下游端口 120。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |