意味 | 例文 |
「ねはら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9340件
今年の水害は人々に生態環境を守らねばならないという教訓を与えた.
今年的水灾启示人们必须保护生态环境。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は相当複雑なので,どうしてもそれにふさわしい人を見つけてやらせねばならない.
这件工作比较复杂,必须找一个相当的人来做。 - 白水社 中国語辞典
この人はしょっちゅうもめごとを起こすので,彼がこの欠点を直すようにしてやらねばならない.
这个人咬群,要帮助他改掉这个毛病。 - 白水社 中国語辞典
この条約のねらいは社会主義国に正面から立ち向かうことにある.
这个条约的目标在于针对社会主义国家。 - 白水社 中国語辞典
彼が交際費と言ったものなどをもらう時は,いつも会計を通さねばならない.
他要支领什么交际费等,都得通过会计。 - 白水社 中国語辞典
あの人がどんな人であれ,敵対分子でない限りは,連帯するという態度を取らねばならない.
不管他是什么人,只要不是敌对分子,那就要采取团结态度。 - 白水社 中国語辞典
この種の物は,我々は決して珍しいとは思わない.
对这种东西,我们并不觉得希罕。 - 白水社 中国語辞典
1970年代末から1980年代初めにかけて知識青年の多くが国の政策によって都市に帰ったこと.
知青返城 - 白水社 中国語辞典
相場がまたすぐに下がるのではないかという安値覚えから、その投資家はABCの株を安値で買い損ねた。
出于大盘还会马上下跌的直觉,那个投资者没有以低价购买ABC的股票。 - 中国語会話例文集
それは、NCPL−T−Xの値の推定をもたらす。
这产生了对 NCPL-T-X值的估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
NUM_QP_INDEXは、0から7までの23=8個の可能な値を有する。
NUM_QP_INDEX具有 23= 8个可能的值,从 0到 7。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は3日の船に荷物を載せなければならない。
我得将行李放到3号的船上。 - 中国語会話例文集
おそらく私は、あなたより寝てない。
恐怕我睡得没有你多。 - 中国語会話例文集
彼はポケットからお金を取り出した。
他从兜里拿出了钱。 - 中国語会話例文集
その猫は、肉球が柔らかくてかわいかったです。
那只猫爪子肉垫软软的很可爱。 - 中国語会話例文集
明日の仕事のために寝なくてはならない。
为了明天的工作,必须要睡觉。 - 中国語会話例文集
その品は未だ高値で売られている。
这件物品还是卖得很贵。 - 中国語会話例文集
残念ながらご期待には添えません。
非常遗憾让您失望了。 - 中国語会話例文集
その病気は5年前から注目されるようになった。
这个病从五年前开始被关注。 - 中国語会話例文集
だから私は猫より犬が好きです。
所以,比起猫来我跟喜欢狗。 - 中国語会話例文集
女性たちはこれから稲を植えようとしている。
女性们从现在开始要种稻子了。 - 中国語会話例文集
わたしの人生の晩年は静かにくらしたい。
我人生的晚年想安静的度过。 - 中国語会話例文集
一晩中眠らないで車を運転することは危険です。
一晚不睡开车是很危险的。 - 中国語会話例文集
一晩中眠らないで車を運転するのは危険です。
一晚不睡开车是很危险的。 - 中国語会話例文集
彼らは昨日私を夕食に招いてくれました。
他们昨天招待我吃了晚饭。 - 中国語会話例文集
彼らには仕事に対する能力と情熱がある。
他们有对工作的能力和热情。 - 中国語会話例文集
もちろんそれは、値段がすぐに低下するからである。
当然那是因为价钱会立马下降的原因。 - 中国語会話例文集
私と彼女は10年前からの知り合いです。
我和她是10年前就认识的朋友。 - 中国語会話例文集
私は63歳から年金の繰上げ支給を受けています。
我从63岁开始领提前支付的养老金。 - 中国語会話例文集
残念ながらこれ以上価格を下げることはできません。
很遗憾但是不能再降价了。 - 中国語会話例文集
この写真は20年前に撮られたものです。
这张照片是20年前拍的。 - 中国語会話例文集
北海道にいる姉から絵はがきを受けとった。
我收到了在北海道的姐姐给我寄的美术明信片。 - 中国語会話例文集
あの家は何年も前に建てられたのですか。
你家是多少年前建的? - 中国語会話例文集
その図書館は10年前に建てられた。
那座图书馆是10年建的。 - 中国語会話例文集
私たちの学校は50年前に建てられました。
我们的学校是50年前建的。 - 中国語会話例文集
彼は少年の頃から絵を描くことが好きだった。
他从少年时期就喜欢画画了。 - 中国語会話例文集
それらの値段は今でも変わっていませんか。
那些的价格至今也没有改变吗? - 中国語会話例文集
残念ながら私の留学はまだ決まっていません。
很遗憾我还没有决定留学。 - 中国語会話例文集
私の祖父は80年前に建てられた家を買いました。
我祖父买了80年前建的房子。 - 中国語会話例文集
ベトナムの工場は昨年建てられました。
越南的工厂去年建成了。 - 中国語会話例文集
5年前から、私はアルバイトをしていました。
从5年前我就开始打工了。 - 中国語会話例文集
これは1930年代に作られたフォードの車です。
这是生产于1930年代的福特车。 - 中国語会話例文集
私たちはその悪い知らせを聞いて残念だった。
我们听到那个坏消息觉得很遗憾。 - 中国語会話例文集
彼は少年のころから両親に虐待されてきた。
他从少年的时候开始就被父母虐待。 - 中国語会話例文集
彼らは全員年齢が異なります。
他们全员年龄都不一样。 - 中国語会話例文集
彼らはその猫を捕まえようとした。
他们想捕捉那个猫。 - 中国語会話例文集
彼女は土曜日の夜から再び熱が出ています。
她星期六的晚上又开始发烧了。 - 中国語会話例文集
彼女は土曜日の夜から再び熱が出ました。
她星期六的晚上又开始发烧了。 - 中国語会話例文集
彼はどれくらいお金を儲けたのですか。
他赚了多少钱? - 中国語会話例文集
彼はどれくらいのお金を儲けたですか?
他赚了多少钱? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |