意味 | 例文 |
「ねは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21905件
数理計算は年金の計算のために使われる。
数理计算被用于年金的计算上。 - 中国語会話例文集
日本では先願の地位が保証されている。
在日本优先申请是被保障的。 - 中国語会話例文集
私の寝不足は改善される見込みです。
我希望我的睡眠不足可以得到改善。 - 中国語会話例文集
これは私がやっておくわ。その代りにあっちをお願い。
这个我来做,那个拜托你了。 - 中国語会話例文集
その事故が起こったのは去年です。
那起事故发生在去年。 - 中国語会話例文集
チケットは大切に保管して頂くようお願い致します。
希望你能谨慎保管车票。 - 中国語会話例文集
もっと値段を下げることはできないでしょうか?
不能再降价了吗? - 中国語会話例文集
その相場は昨年の3月に頭打ちになった。
那个行情在去年三月份涨至了最高点。 - 中国語会話例文集
兄は高校3年生で、ピアノがとても上手です。
哥哥是高中三年级学生,钢琴弹得很好。 - 中国語会話例文集
私たちの学校は50年前に建てられました。
我们的学校是50年前建的。 - 中国語会話例文集
彼は少年の頃から絵を描くことが好きだった。
他从少年时期就喜欢画画了。 - 中国語会話例文集
この資料は1年前に作成されました。
这份资料是一年前做好的。 - 中国語会話例文集
その少年は成長して有名な科学者になった。
那位少年成长为了一名著名科学家。 - 中国語会話例文集
寝る前には決して何も食べない。
我在睡觉之前绝对什么都不吃。 - 中国語会話例文集
彼女の対応の仕方は丁寧で適切だった。
她的处理方式仔细而恰当。 - 中国語会話例文集
彼女の対応は丁寧で的確だった。
她的应对既谨慎又合理。 - 中国語会話例文集
彼女の対応は的確で丁寧なものだった。
她的处理又正确又细致。 - 中国語会話例文集
彼女の応対は丁寧で正確だった。
她的处理谨慎而准确。 - 中国語会話例文集
彼女はその晩、ぐっすりと寝たそうです。
听说她昨晚睡得很沉。 - 中国語会話例文集
彼女は丁寧かつ的確に対応した。
她细致且准确地处理了。 - 中国語会話例文集
法定耐用年数は省令に規定されている。
法定的耐用年限由部委级法令规定。 - 中国語会話例文集
それらの値段は今でも変わっていませんか。
那些的价格至今也没有改变吗? - 中国語会話例文集
残念ながら私の留学はまだ決まっていません。
很遗憾我还没有决定留学。 - 中国語会話例文集
私の祖父は80年前に建てられた家を買いました。
我祖父买了80年前建的房子。 - 中国語会話例文集
あなたの懸念点は、メールが文字化けすることでしょうか?
你担心的是邮件会成乱码吗? - 中国語会話例文集
それらは非常に素晴らしい音色です。
那些是非常美妙的音色。 - 中国語会話例文集
彼は10年間ずっと福岡に住んでいます。
他十年间一直住在福冈。 - 中国語会話例文集
ベトナムの工場は、昨年建設されました。
越南的工厂是去年建的。 - 中国語会話例文集
ベトナムの工場は昨年建てられました。
越南的工厂去年建成了。 - 中国語会話例文集
昨日は姉の家族とバーベキューを楽しみました。
昨天跟姐姐的家人一起开心地吃了烧烤。 - 中国語会話例文集
彼女はリューマチで何年も薬を飲んでいる。
她因为风湿病吃了好几年的药。 - 中国語会話例文集
その老人は、常に残尿感に悩まされている。
那个老人常常因为残尿感而烦恼。 - 中国語会話例文集
あなたがお金を受け取るには、数日要します。
你还需要几天才能收到钱。 - 中国語会話例文集
あなたがお金を受け取るには数日かかります。
在你拿到钱之前还要花上几天。 - 中国語会話例文集
お客さんには丁寧に応対してください。
请好好地接待客人。 - 中国語会話例文集
そこはおとなしい猫しかいなかった。
那边只有温顺的猫。 - 中国語会話例文集
注文はもう少し後でお願いします。
请稍后点餐。 - 中国語会話例文集
彼はそのお金で商売をすることにしました。
那决定用那个钱来做生意了。 - 中国語会話例文集
彼は使い切れないほどのお金を持っています。
他有用不完的钱。 - 中国語会話例文集
兄は今、寝室で昼寝をしている。
哥哥现在正在卧室里睡午觉。 - 中国語会話例文集
兄弟は今、寝室で昼寝をしている。
我兄弟现在正在卧室里睡午觉。 - 中国語会話例文集
残念なことに、彼女はウイルスに感染している。
很遗憾,她感染上了病毒。 - 中国語会話例文集
お金より欲しいものはありますか?
你比钱更想要的东西是什么? - 中国語会話例文集
しかし、彼女の熱狂的なファンはたくさんいます。
但是,她有很多狂热的粉丝。 - 中国語会話例文集
5年前から、私はアルバイトをしていました。
从5年前我就开始打工了。 - 中国語会話例文集
お金を蓄える事は将来家を買う事が出来る。
存钱的话将来就能买房子。 - 中国語会話例文集
ここにいる少年はみんなピアノを弾ける。
在这里的少年都会弹钢琴。 - 中国語会話例文集
この歌は昨年、人気がありました。
这首歌去年很有人气。 - 中国語会話例文集
この金額は2011年末の残高を繰越しています。
这个金额是2011年年末的余额转入之后的。 - 中国語会話例文集
これは1930年代に作られたフォードの車です。
这是生产于1930年代的福特车。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |