意味 | 例文 |
「ねは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21905件
大声や写真撮影はご遠慮願います。
请注意不要大声喧哗或者拍照。 - 中国語会話例文集
船は船舶昇降機を用いて水中から引き揚げられた。
船被升艇机从水中抬出。 - 中国語会話例文集
総統は机に突っ伏して居眠りしていた。
总统在桌子上趴着小憩了一会儿。 - 中国語会話例文集
飲食物の持ち込みはご遠慮願います。
请不要带入饮料食物。 - 中国語会話例文集
長時間のお席の利用はご遠慮願います。
请不要长时间占用座位。 - 中国語会話例文集
彼女は美しいだけでなく、年齢も若く見えた。
她不仅美丽,看起来还显小。 - 中国語会話例文集
その時間、昨晩はすでに寝ていました。
那个时间,昨晚已经睡了。 - 中国語会話例文集
昨日私は夜遅くまで起きていたので寝坊した。
因为我熬夜到很晚所以睡懒觉了。 - 中国語会話例文集
出港時に補助する小船は必要ですか。
离港时需要辅助的小船吗? - 中国語会話例文集
集客・お客様誘導などはご対応願います。
请应对招揽客人和带领客人的事情。 - 中国語会話例文集
お金の使い方には人となりが顕著に表れる。
用钱的方法能明显表现出天性。 - 中国語会話例文集
早く日記を書き終えて、歯磨きをして、寝なさい。
快点写完日记刷牙睡觉。 - 中国語会話例文集
提出は3月31日必着でお願いします。
请3月31号务必提交。 - 中国語会話例文集
あなたはそんな車でぐっすり眠ることが出来るだろうか。
你能在那样的车里熟睡吗? - 中国語会話例文集
入金の確認は来月の中旬にお願いします。
请在下月中旬确认收款。 - 中国語会話例文集
猫はいったいどこに行ったのだろう。
猫到底去哪里了呢。 - 中国語会話例文集
船の耐航性には何の問題もない。
船的适航性没有任何问题。 - 中国語会話例文集
彼はキャビネットからブランディの瓶を取り出した。
他从橱柜里面拿出白兰地酒的瓶子。 - 中国語会話例文集
少年はずっと大リーガーになるのが夢だ。
成为职业棒球选手一直是少年的梦想。 - 中国語会話例文集
磁気単極は今のところ仮説上の概念だ。
目前来说磁单极子还是假说的概念。 - 中国語会話例文集
私は中国語を習ってもう一年になります。
我学习中文已经有一年了。 - 中国語会話例文集
姉は遠くにお嫁に行ってしまう。
姐姐会嫁到很远的地方 - 中国語会話例文集
私は野心に満ち溢れた青年です。
我是充满野心的青年。 - 中国語会話例文集
あなたのお子さんは何年生ですか?
你的孩子是几几年生的? - 中国語会話例文集
あのレストランは値段のわりにおいしい料理を出す。
那个餐厅既便宜又很好吃。 - 中国語会話例文集
お会計はフロントにてお願い致します。
结账请到服务台。 - 中国語会話例文集
それは私が眠っている時に起こった。
那个是我睡觉的时候发生的。 - 中国語会話例文集
彼は自分が大好きな万年筆を息子にあげました。
他把自己最爱的钢笔给了他儿子。 - 中国語会話例文集
私は洗濯だけして居眠りしてしまった。
我只洗了衣服之后就打盹了。 - 中国語会話例文集
おそらく、不景気は数年続きます。
恐怕经济不景气会持续几年。 - 中国語会話例文集
下記の価格までは値下げして問題ありません。
降价到下述价格是没问题的。 - 中国語会話例文集
残念ながら彼には実績がない。
很遗憾他没有实际业绩。 - 中国語会話例文集
奨学生には4年間一定金額が与えられる。
4年里给学者一定数额的钱 - 中国語会話例文集
カリオペは9人のミューズの中で最年長である。
卡利俄铂是9个缪斯女神中最年长的 - 中国語会話例文集
熱量計はさまざまな産業で用いられている。
熱量表被用於各种各样的行业中 - 中国語会話例文集
ある種のキノコは致死的に有毒である。
某种菌菇有着致命的毒性。 - 中国語会話例文集
この会社は入場料を値上げしました。
这个公司把入场费提高了。 - 中国語会話例文集
その映画の題名は少年期です。
这个电影的题目是少年时期。 - 中国語会話例文集
ちゃんと寝さえすれば、風邪は治るよ。
只要好好睡觉感冒就能好哦。 - 中国語会話例文集
私は別に、今のままの姉さんが一番好きだけど……。
我也就是,最喜欢现在这样的姐姐了……。 - 中国語会話例文集
この店は30年前に既に街にあった。
这家店30年前就已经在这条街上了。 - 中国語会話例文集
私のお勧めはこのネックレスです。
我推荐的是这条项链。 - 中国語会話例文集
少年時代、彼は闘牛士になりたかった。
少年时的他曾想成为一名斗牛士。 - 中国語会話例文集
空港には1年間に1億人が訪れる。
机场一年时间内会来一亿人。 - 中国語会話例文集
私は親と祖父母との関係を残念に思います。
我觉得父母与祖父母之间的关系很可惜。 - 中国語会話例文集
あの映画は十二年の歳月をかけて撮影した。
那部电影是花了12年的岁月拍摄的。 - 中国語会話例文集
送料は代引きでお願いします。
请用货到付款的方式支付运费。 - 中国語会話例文集
小さいですが、値段は少し高いです。
虽然很小但价格有点高。 - 中国語会話例文集
好熱性の微生物は熱い温度のほうを好む。
嗜热微生物更喜欢热的温度。 - 中国語会話例文集
彼はアイダホの農場で育った少年だった。
他是在美国爱达荷州的农场长大的少年。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |