意味 | 例文 |
「ねやがわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 552件
やっとプレゼンが終わりましたね。
发表终于结束了呢。 - 中国語会話例文集
早く検査が終わると良いですね。
检查早点结束就好了。 - 中国語会話例文集
悔しがる,弱音を吐かない.
不服劲 - 白水社 中国語辞典
こねた小麦粉が軟らかくなった.
面饧了 - 白水社 中国語辞典
これは私がやっておくわ。その代りにあっちをお願い。
这个我来做,那个拜托你了。 - 中国語会話例文集
やめろって言ってるのがわかんねえのか?
我叫你住手你听不懂吗? - 中国語会話例文集
やめろって言ってるのがわかんねえのか?
说让你住手你听不懂嘛? - 中国語会話例文集
先生が重ねて説明されたので,やっとわかりました.
老师又讲了一遍,我才明白。 - 白水社 中国語辞典
眼鏡屋で眼鏡の度を合わせる,眼鏡を買う.
在眼镜商店配眼镜。 - 白水社 中国語辞典
この事は私がやります,気兼ねせずご安心ください.
这件事我去办,你只管放心。 - 白水社 中国語辞典
彼は給料が高くないのに,老人や子供を養わねばならない.
他工资不高,还要养活老人孩子。 - 白水社 中国語辞典
この種の石けんは香りがさわやかで混じりけがない.
这种香皂气味香醇。 - 白水社 中国語辞典
文章が練れていて,言葉の意味がわかりやすい.
文字简练,语意醒豁。 - 白水社 中国語辞典
熱と潤いの感覚が和らぐ
缓和热和湿润的感觉。 - 中国語会話例文集
言葉はきついが,心根は優しい.
刀子嘴,豆腐心。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
羽根が細かく柔らかになる.
羽毛发氄。 - 白水社 中国語辞典
林の中に曲がりくねった小川が流れている.
林中有委曲的小溪。 - 白水社 中国語辞典
私もお互いがうまくやっていけることを願ってやみません。
我也希望我们都能进展顺利。 - 中国語会話例文集
幕が閉まるや否や,劇場には熱烈な拍手が沸いた.
刚闭幕,剧场里就响起了热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典
(山道や川の流れが)曲がりくねっている,(歌曲が)滑らかで抑揚に富んでいる.
千回百折千回百转 - 白水社 中国語辞典
それは身体的負荷をやわらげる狙いがあります。
那个有减轻身体负荷的目的。 - 中国語会話例文集
仕事が早く終わるといいですね。
你要是能早点工作完就好了。 - 中国語会話例文集
黄山に遊ぶのが私の長年の願いである.
游黄山是我多年的意愿。 - 白水社 中国語辞典
彼女はあまり物を言わない,誰かが尋ねるとやっと答える.
她不很说话,别人问了才回答。 - 白水社 中国語辞典
他国のやり方をそのまままねしても,成功するわけがない.
照抄照搬别国模式,是不会得到成功的。 - 白水社 中国語辞典
来年我々の学校では3クラス増やす.
明年我们学校要扩充三个班。 - 白水社 中国語辞典
あなたが幸せにやっていることを願います。
祝你幸福。 - 中国語会話例文集
小船は向かい側から[こがれて]やって来た.
小船从对面划过来了。 - 白水社 中国語辞典
日の光が屋根瓦を照らして輝かす.
阳光照映着屋瓦。 - 白水社 中国語辞典
私はそれが早く終わっていたらと願います。
我希望早点结束。 - 中国語会話例文集
値段が安いワンピースをお願いします。
请给我一条便宜的连衣裙。 - 中国語会話例文集
我々は集団で彼らに代わって土地を耕し種をまく.
我们集体地替他们耕种。 - 白水社 中国語辞典
校長は私たちの学習や生活の状況を気遣いながら尋ねた.
校长关切地问我们学习、生活的情况。 - 白水社 中国語辞典
私は熱帯の風景の華やかな美しさが好きである.
我爱热带风光的绚丽。 - 白水社 中国語辞典
その猫は、肉球が柔らかくてかわいかったです。
那只猫爪子肉垫软软的很可爱。 - 中国語会話例文集
私たちはお休みの日が一緒ですね。
我们是一天休息呢。 - 中国語会話例文集
だんだん寒さが和らいできましたね。
渐渐不那么冷了呢。 - 中国語会話例文集
犬がねずみにかみつく—余計な世話を焼く.
狗咬耗子—多管闲事。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
1匹の青白い長い蛇がくねくねと私に向かってまっしぐらにやって来た.
一条灰白的长蛇蜿蜒地向我奔来。 - 白水社 中国語辞典
彼女の体は本当に弱々しいが,仕事をやりだすと弱音を吐かない.
她的身体十分柔弱,干起来却不示弱。 - 白水社 中国語辞典
苦労を重ねて造ったダムに,今年やっと水を蓄えることができた.
辛辛苦苦修的水库,今年才蓄了水。 - 白水社 中国語辞典
わが国の天然石油の前途は光り輝いている.
我国天然石油远景辉煌。 - 白水社 中国語辞典
鈴や鐘の内側につるした金属製の球.≒铃铛坠儿.
铃铛锤儿 - 白水社 中国語辞典
この種の鋼線はとても柔らかく強じんである.
这种钢丝非常柔韧。 - 白水社 中国語辞典
キツネのお化けから生まれ変わったやつは,全く疑い深い.
狐狸精转的,心眼可刁啦。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
その部屋には、常に人がいるわけではない。
那间屋子并不是一直都有人在的。 - 中国語会話例文集
解放前の何年かわが家の家計は火の車だった.
解放前我家闹饥荒。 - 白水社 中国語辞典
みんながみんな、金持ちや有名人になりたいわけではありません。
不是所有人,都想成为有钱人或者名人。 - 中国語会話例文集
鋼が軟らかすぎて,何日も使わないうちに刃が丸くなる.
钢口太软,用不了几天就得卷刃。 - 白水社 中国語辞典
我が家はネット環境が整っている。
我家可以上网。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |