意味 | 例文 |
「ねれいです」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 55件
綺麗ですね。
真漂亮呢。 - 中国語会話例文集
きれいですね。
你很漂亮呢。 - 中国語会話例文集
きれいな家ですね。
真是漂亮的房子啊。 - 中国語会話例文集
すごくきれいですね。
很好看呢。 - 中国語会話例文集
月がきれいですね。
月亮真漂亮啊。 - 中国語会話例文集
綺麗な花ですね。
好漂亮的花啊。 - 中国語会話例文集
月が綺麗ですね。
月亮很漂亮呢。 - 中国語会話例文集
今日も綺麗ですね。
你今天也很漂亮呢。 - 中国語会話例文集
いつも綺麗ですね。
你总是很美丽。 - 中国語会話例文集
今日も綺麗ですね。
你今天也很美呢。 - 中国語会話例文集
写真すごく綺麗ですね。
照片很美呢。 - 中国語会話例文集
綺麗な髪の毛ですね。
很漂亮的头发呢。 - 中国語会話例文集
月が綺麗ですね。
月亮很美丽呢。 - 中国語会話例文集
それはすごくきれいですね。
那个好漂亮啊。 - 中国語会話例文集
とてもきれいな店ですね。
是家非常漂亮的店呢。 - 中国語会話例文集
風景がとてもきれいですね!
风景很美啊。 - 中国語会話例文集
年齢は21歳です。
年龄是21岁。 - 中国語会話例文集
庭のお花、綺麗ですよね。
庭院的花很漂亮呢。 - 中国語会話例文集
それはとても綺麗な字ですね。
那是特别漂亮的字。 - 中国語会話例文集
貴女は今日も綺麗ですね。
令嫒今天也很漂亮呢。 - 中国語会話例文集
写真にすると綺麗ですね。
做成照片的话很漂亮呢。 - 中国語会話例文集
やっぱりあなたは綺麗ですね。
你果然很美。 - 中国語会話例文集
相変わらずお綺麗ですね。
依旧是那么漂亮呢。 - 中国語会話例文集
失礼ですがちょっとお尋ねします.
敢问 - 白水社 中国語辞典
私の精神年齢は低いです。
我的心理年龄很小。 - 中国語会話例文集
あなたは学校へ行く年齢です。
你到了上学的年纪。 - 中国語会話例文集
私の精神年齢は低いです。
我的心理年龄小。 - 中国語会話例文集
私と彼は年齢が同じです。
我和他同龄。 - 中国語会話例文集
私の年齢は秘密です。
我的年龄是秘密。 - 中国語会話例文集
例年2月は閑散期です。
往年的2月都是淡季。 - 中国語会話例文集
私の年齢は20歳です
我的年龄是20岁 - 中国語会話例文集
函館と同じく神戸の夜景も綺麗ですね。
和函馆一样,神户的夜景也很美啊。 - 中国語会話例文集
彼女たちは私の半分ほどの年齢です。
她们年龄大概是我年龄的一半。 - 中国語会話例文集
受け入れ可能な年齢は未就学児までです。
可以接收的年龄是不满就学年龄。 - 中国語会話例文集
彼の年齢はおおよそ何歳ですか?
他的年龄大约是几岁? - 中国語会話例文集
彼らの年齢は12歳と8歳と1歳です。
他们的年龄分别是12岁和8岁还有1岁。 - 中国語会話例文集
年齢的なことを考えると、マラソンを完走するのは厳しいです。
考虑到年龄,跑完马拉松是很难的。 - 中国語会話例文集
彼女と仲が良いのは年齢が近く一緒にいて楽しいからです。
和她关系好是因为年龄比较相仿,在一起很开心。 - 中国語会話例文集
いつも甘い食べ物を冷蔵庫の下の方に隠しているのですが、彼の目線からするといい位置なんですよね。
我一直把甜食藏在冰箱的下方,从他的目光看是很好的位置呢。 - 中国語会話例文集
あなたが値下げ要求に応じてくれたことにお礼が言いたかったのです。
对于你答应降低价格的要求的事,我一直想向你表示感谢的。 - 中国語会話例文集
去年の事例を踏まえると、夏場は在庫をもっと確保しておいた方がよさそうです。
根据去年的经验,夏天要更加确保库存比较好。 - 中国語会話例文集
今日は節分で、鬼を払うために豆をまきます。そのあと、健康を願い、年齢の数だけ豆を食べるんです。
今天是立春的前一天,会为了驱赶鬼怪而撒豆子。在那之后,为了祈祷健康要吃掉和年龄一样数量的豆子。 - 中国語会話例文集
日本法人は設立して短いですが、それらの成功例を知ることで、もっとビジネスの機会を増やすことができると感じています。
虽然日本法人成立的时间很短,但是从了解到这些成功案例,我感觉到能够增加更多的商业机会。 - 中国語会話例文集
日本法人は設立して短いですが、それらの成功例を知ることで、もっとビジネスの機会を増やすことができると感じています。
日本法人自设立以来时间还短,但是知道那些成功的例子,所以感觉商业机会会增加的。 - 中国語会話例文集
つまり、毎年恒例の野外親睦会の季節です!野外親睦会は、同僚やその家族と親しくなる最良の方法の1 つですので、皆さん全員が参加されるのを願っています!
也就是每年惯例的野外联谊会的季节!野外联谊会是和同事以及他的家人增进关系的最好方法。希望大家全都参加! - 中国語会話例文集
メモリ241から出力された制御チャネル信号は、デスクランブル部242でデスクランブルされ、デインターリーバ243でデインタリーブされ、デレイトマッチング部244でデレイトマッチングされ、デコーダ245で復号される。
从存储器 241输出的控制信道信号由解扰单元 242解扰,由解交织单元 243解交织,由解速率匹配 (de-rate matching)单元 244解速率匹配,由解码器 245解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、さほど好ましくないチャネル条件を持つユーザ端末の情報が、4つのOFDM/OFDMAフレーム毎に一度スケジュールされる一方、より好ましいチャネル条件を持つユーザ端末の情報が、残りの3つのフレームでスケジュールされる例400を示す。
图 7图解其中可在每 4个 OFDM/OFDMA帧 400之一中调度给具有较不合需信道状况的用户终端的信息而可在其余3帧中调度给具有更合需信道状况的用户终端的信息的这种示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
端末装置4の制御部40は、通信部44を介して会議サーバ1から認証不可を通知された場合、例えば「ユーザID・パスワードが誤りです」、「御希望の会議には参加できません」等のメッセージをディスプレイ33に表示させ、会議に参加できない旨をユーザに通知する(S8)。
终端装置 4的控制部 40在经通信部 44从会议服务器 1被通知了无法认证的情况下,例如“用户 ID或密码有误”、“无法参加您所希望的会议”等消息显示在显示器 33上,将无法参加会议的意思通知用户 (S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
LTEの例示的な実施では、制御チャネルAは、ブロック230で示されるように対象ユーザUEA208のMAC_IDでスクランブルされ、eNBA206からユニキャストで送られる(ブロック232)。
在针对 LTE的示例性实现方案中,如模块 230所示,使用目标用户 UEA 208的 MAC_ID对控制信道 A进行加扰,将其从 eNBA 206进行单播发送出去 (模块 232)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示す例では、時刻T1〜T2の時間範囲に指定された動作モードは、低クロック動作であるので、ステップS304において、ネットワーク中継装置1000の動作は、高クロック動作から低クロック動作に変更される。
在图 4所示的例中在时刻 T1~ T2时间范围内所指定的动作模式是低时钟动作,所以,在步骤 S304中,网络中继装置 1000的动作从高时钟动作变更为低时钟动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |