意味 | 例文 |
「ねんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20046件
安静にしていれば熱はさがるでしょう。
静养的话烧就会退吧。 - 中国語会話例文集
私の父は熱心に働きました。
我的爸爸很投入的工作了。 - 中国語会話例文集
高熱があるから欠勤してよろしいですか?
我发烧了,可以请假吗? - 中国語会話例文集
年代も長いし,史料も多く失われた.
时代长远,史料丧失不少。 - 白水社 中国語辞典
反動派は常に革命勢力を押しつぶそうとしている.
反动派总想摧残革命力量。 - 白水社 中国語辞典
いわれなく少年労働者を殴りののしる.
无故打骂童工。 - 白水社 中国語辞典
彼は来年の計画を大ざっぱに少し話した.
他大概地谈了谈明年的规划。 - 白水社 中国語辞典
あなたは私に血のつながった姉よりも親切にしてくれる.
你待我比亲姐姐都好。 - 白水社 中国語辞典
我々は青年たちに対して教育を強化した.
我们对青年人加强了教育。 - 白水社 中国語辞典
局長は非行青年に政策を詳しく説明した.
局长向失足青年交代了政策。 - 白水社 中国語辞典
すべての友人を招き,夜通しはしゃごう.
邀请所有的朋友,来一个通夜狂欢。 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事に対する態度は常に現実を正視している.
他的工作态度总是面对现实。 - 白水社 中国語辞典
今年の収穫は去年よりましだ.
今年的收成强似去年。 - 白水社 中国語辞典
我々はベテラン労働者を招いて話をしてもらう.
我们要请老工人做报告。 - 白水社 中国語辞典
熱烈に歓迎する,ようこそいらっしゃいました.
热烈欢迎 - 白水社 中国語辞典
大衆に対しては彼はいつも熱心であった。
对群众他总是一片热心。 - 白水社 中国語辞典
上書して官を退きたいと願い出る.
上书乞骸骨 - 白水社 中国語辞典
これらの校舎は長年修理していない.
这些校舍年久失修。 - 白水社 中国語辞典
我々はとうとうこの美しき願いを実現した.
我们终于实现了这个美好愿望。 - 白水社 中国語辞典
彼女は去年一人っ子を亡くしてしまった.
她去年把个独生子死了。 - 白水社 中国語辞典
(燃料を継ぎ足して)火を強くしなさい.
把火添得旺旺的。 - 白水社 中国語辞典
では,この件よろしくお願い致します.
那么,这件事儿就委托你了。 - 白水社 中国語辞典
小学校の就学年齢に達した児童.
学龄儿童 - 白水社 中国語辞典
渡し船はゆらゆら揺れて対岸に達した.
渡船摇摇晃晃地到达了对岸。 - 白水社 中国語辞典
いつしか数年がまた過ぎてしまった.
一晃几年又过去了。 - 白水社 中国語辞典
船は速く揺れず安定して航行している.
船开得又快又平又稳。 - 白水社 中国語辞典
その青年は体ががっしりしている.
这个青年长得扎实。 - 白水社 中国語辞典
合唱団はあなたに指揮してもらうことを願っている.
合唱团请你指挥指挥。 - 白水社 中国語辞典
昨年少し治水工事をしたが,やはりその効果があった.
去年治了治水,还是成效的。 - 白水社 中国語辞典
(代表団・観光団などの)団員,(特に中国共産主義青年団の)団員.
团员 - 白水社 中国語辞典
来年こそ日本語をものにしたいと、がんばって勉強しているの。
正在努力,希望明年一定能学会日语。 - 中国語会話例文集
ほとんどの美術館は年末のため閉館していました。
几乎所有的美术馆都因为是年末而闭馆了。 - 中国語会話例文集
(総称的に;辞典・年鑑・地図・百科事典などを指し参考書.
工具书 - 白水社 中国語辞典
第4実施形態の携帯電話の動作手順も図2に示したものと概ね同様である。
第 4实施方式的便携式电话的动作过程也与图 2所示的大致相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
第5実施形態の携帯電話の動作手順も図2に示したものと概ね同様である。
第 5实施方式的便携式电话的动作过程也与图 2所示的大致相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、通信部4は、ネットワークNWを介したネットワーク通信が可能である。
进而,通信部 4能够进行经由网络NW的网络通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
今年度取り組む「議題」を再度調査したく、重要度調査の協力をお願い致します。
我们想再次调查今年所开展的“课题”,请您协助进行重要度调查。 - 中国語会話例文集
当社は営業力の強化を図るためチャネルマネジメントの改善に着手した。
我公司为了增强营销能力着手改善渠道管理。 - 中国語会話例文集
一昨年、会社とは別にお金をもらったのを申告するのを忘れていました。
前年,公司忘了申报得到了其他的钱。 - 中国語会話例文集
年末は帰って来ないので寂しいけれど、来年の春に帰って来るかもしれないとのことだった。
虽然年末回不来很寂寞,但是来年的春天可能会回来。 - 中国語会話例文集
来期に苦戦しないように、もっと大口のクライアントを増やしておいた方がよさそうですね。
为了下一期不进行苦战,可能增加更多的大客户会更好吧。 - 中国語会話例文集
ご面倒なお願いでは存じますが、どうぞ宜しくお取り計らいの程お願い致します。
虽然我知道这很麻烦,但还是拜托了。 - 中国語会話例文集
燃焼器を製作し、この燃焼器を用いて排気ガスの計測を行なった。
制作燃机,并且运用这个燃机进行了废弃的测量。 - 中国語会話例文集
もうすぐ12時だ,昼食をとらなくては.—そうだね,ほんと少しばかりおなかが減ったよ.
快十二点了,该吃午饭了。—可不是,真有点儿饿了。 - 白水社 中国語辞典
数式を書き連ね彼らに数学は少しも神秘的ではないことを感じ取らせた.
列数学式子使他们感到数学一点不神秘。 - 白水社 中国語辞典
(万丈の高楼も地面から立つ→)何事もしっかりした基礎固めから始めねばならない.
万丈高楼平地起。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
総帥工場(50年代・60年代に製鉄所・製鋼所・機械製造工場などを指した).
元帅厂 - 白水社 中国語辞典
午後に一度お電話したのですが不在でした。相変わらず忙しそうですね。
下午打了一次电话但是你不在。你还是那么忙呢。 - 中国語会話例文集
下放したり転業した技術者については,彼らを元の職に復帰させねばならない.
对下放或转业的技术人员,应当让他们归队。 - 白水社 中国語辞典
教え子たちが彼のために記念論文集を編集した。
他教过的孩子们為他編輯了紀念論文集。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |