意味 | 例文 |
「ねんぱい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2688件
心配ですね。
真不放心呢。 - 中国語会話例文集
それは心配ですね。
那样很担心啊。 - 中国語会話例文集
彼らは立派な青年ですね。
他们是了不起的青年啊。 - 中国語会話例文集
感激で胸がいっぱいになりました。
心中充满了感激。 - 中国語会話例文集
満腔の鬱憤,胸いっぱいに沸く憤り,胸いっぱいに憤りが沸く.
满腔郁愤 - 白水社 中国語辞典
年末の再分配.
年终再分配 - 白水社 中国語辞典
1つ年上の先輩
比我大一岁的学长。 - 中国語会話例文集
来年パリに行きます。
我明年去巴黎。 - 中国語会話例文集
カンパをお願いします!
请募捐! - 中国語会話例文集
いつも足引っ張ってごめんね。
总是拖后腿很抱歉。 - 中国語会話例文集
俺は絶対に原発に反対だね。
我坚决反对核能发电。 - 中国語会話例文集
姉は弟が心配だ。
姐姐会担心弟弟。 - 中国語会話例文集
概念から出発する.
从概念出发 - 白水社 中国語辞典
君のエンパナーダは最高だね!
你做的 肉馅卷饼最好吃。 - 中国語会話例文集
農家の前庭に草がいっぱい積み重ねてある.
场院里堆满了草。 - 白水社 中国語辞典
ご飯をいっぱい食べれてよかったですね。
你能吃很多饭就太好了呢。 - 中国語会話例文集
私に質問がいっぱいあるのですね。
你对我有很多疑问吧。 - 中国語会話例文集
お姉ちゃんは弟が心配です。
姐姐担心弟弟。 - 中国語会話例文集
足首をひねって関節を痛め,血が鬱血して,ぱんぱんに腫れている.
脚关节扭伤,血都淤住了,肿胀得很。 - 白水社 中国語辞典
(年配の人に対し)お幾つですか?
多大年纪? - 白水社 中国語辞典
心配事があって寝つけない.
心理有事睡不着。 - 白水社 中国語辞典
彼は熱心で元気いっぱいの若者です。
他是个又热心又精神的小伙子。 - 中国語会話例文集
ネパールに行ったことがありません。
我没有去过尼泊尔。 - 中国語会話例文集
熱はタンパク質を変性させる。
加热使蛋白质变质。 - 中国語会話例文集
勇壮な感情と偉大な志で胸をいっぱいにする.
满怀豪情壮志。 - 白水社 中国語辞典
心配のあまりよく寝られず飯も食べられない,寝ても覚めても心配である.
寝食不安((成語)) - 白水社 中国語辞典
感謝の気持ちで胸がいっぱいになる。
我内心充满了感激。 - 中国語会話例文集
本当に阿蘇山はまた噴火しないか心配ですね。
真的很担心阿苏火山还会不会喷火呢。 - 中国語会話例文集
株価は上値抵抗線を突破した。
股价突破了压力线。 - 中国語会話例文集
活動的な年配者たち
活跃的老人们。 - 中国語会話例文集
具体的に、図8に示すように、カメラ本体101は、筐体を構成する前面パネル111と背面パネル112と中間パネル113とを有し、中間パネル113を前面パネル111と背面パネル112とで挟み込むように結合されてなる。
具体说,如图 8所示,相机本体 101具有构成壳体的前面板 111、后面板 112、和中间面板 113,它们结合成使得前面板 111和后面板112夹持中间面板 113。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は来年の計画を大ざっぱに少し話した.
他大概地谈了谈明年的规划。 - 白水社 中国語辞典
ベトナム語にチャレンジしてみたけれどやっぱり難しいね。
试着挑战了一下越南语但果然很难。 - 中国語会話例文集
ベトナム語にチャレンジしてみたけれどやっぱり難しいね。
试着挑战了一下越南语但是果然很难呢。 - 中国語会話例文集
彼女は生地をパンこね台に置いて4つに分けた。
她把胚子分成四个放在面包板上。 - 中国語会話例文集
淡い色の値段は3%アップで、濃い色なら10%アップだよ。
淡色的价格上涨了3%,深色的话上涨了10%。 - 中国語会話例文集
昨日のサンドウィッチのパン、美味しかったですね。
昨天三明治的面包很好吃呢。 - 中国語会話例文集
(1)粘りのあるあめの一種.(2)((方言))(話し方・仕事ぶりが)てきぱきとしない,てきぱきとしない人.
牛皮糖 - 白水社 中国語辞典
構造はつねにコンパクトに作られている。
结构常常被做的很紧密。 - 中国語会話例文集
あなたはパリの建築に詳しいですよね?
你对巴黎的建筑很熟悉吧? - 中国語会話例文集
自分の職務を立派にやらねばならない.
要做好本位工作。 - 白水社 中国語辞典
ご主人が足を引っ張らないだろうね.
你男人该不拉后腿吧? - 白水社 中国語辞典
夜間広い庭に1人で座っていると,切ない気持ちが胸いっぱいになる.
夜间独坐在大院儿里,十分悲凉。 - 白水社 中国語辞典
彼は胸いっぱいの深い思いを筆端に言い表わしている.
他把一腔深情抒情在笔端。 - 白水社 中国語辞典
タッチパネルディスプレイ130は、液晶パネル等で構成された表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたユーザの指で押圧された位置を検出するタッチパネル134とで構成される。
触摸面板显示器 130由液晶面板等所构成的显示面板 132以及与显示面板 132重叠配置的对被用户的手指按压的位置进行检测的触摸面板 134构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
タッチパネルディスプレイ130は、液晶パネル等で構成された表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたユーザの指で押圧された位置を検出するタッチパネル134とで構成される。
触摸面板显示器 130由通过液晶面板等构成的显示面板 132以及重叠于显示面板 132配置的检测被用户手指按压了的位置的触摸面板 134构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
タッチパネルディスプレイ130は、液晶パネル等で構成された表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたユーザの指で押圧された位置を検出するタッチパネル134とで構成される。
触摸面板显示器 130以由液晶面板等构成的显示面板 132、与显示面板 132重叠配置的检测被用户的手指按压的位置的触摸面板 134而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
まるで心配症の母親のようですね。
你简直就像一个爱操心的母亲呢。 - 中国語会話例文集
腹いっぱいにたまった無念は晴らすところがない,やり場がない.
满肚子冤气没处伸。 - 白水社 中国語辞典
当面の情勢に対しては,全般的理解を持たねばならない.
对当前的形势,必须有一个全面的了解。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |