意味 | 例文 |
「ねんろう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 311件
がんばろうね。
加油啊。 - 中国語会話例文集
お互いがんばろうね!
互相都要加油哦! - 中国語会話例文集
一緒に頑張ろうね。
一起努力哦。 - 中国語会話例文集
こんこんと眠ろうとする.
沉沉欲睡 - 白水社 中国語辞典
なんで今変えるんだろうね?
为什么要在现在作出改变呢? - 中国語会話例文集
なんで今変えるんだろうね?
为什么现在改变呢? - 中国語会話例文集
太郎さんですね?
你是太郎先生吧? - 中国語会話例文集
今日も元気に頑張ろうね。
今天也精神饱满地加油吧。 - 中国語会話例文集
青年労働者.
打工崽 - 白水社 中国語辞典
たぶん後で眠くなるだろう。
也许一会儿会犯困吧。 - 中国語会話例文集
太郎さんは寝ています。
太郎在睡觉。 - 中国語会話例文集
青壮年労働力.
青壮劳力 - 白水社 中国語辞典
老年は不遇である.
老境坎坷 - 白水社 中国語辞典
7,80歳の年齢,老齢.
耄耋之年 - 白水社 中国語辞典
定年退職労働者.
退休工人 - 白水社 中国語辞典
あなたは太郎さんですね。
你是太郎先生吧? - 中国語会話例文集
おれたちはこんな骨なしだろうか,こんな骨なしじゃない!
难道咱们是这种软骨头? - 白水社 中国語辞典
ご老人,ちょっとお尋ね致します.
老爷子,请问您一下。 - 白水社 中国語辞典
功労のある人物を疑いねたむ.
疑忌功臣 - 白水社 中国語辞典
きっとあなたの妹は麻雀強いんだろうね。
你妹妹打麻将一定很厉害吧。 - 中国語会話例文集
この絹布のうねりはなんと美しいのだろう!
这件丝绸罗缎布多漂亮啊! - 中国語会話例文集
奴はたぶん今、街で女を探しているだろうね。
那个家伙现在应该在街上找女人吧。 - 中国語会話例文集
来年私は2年生に進級できるだろう.
明年我可以升二年级。 - 白水社 中国語辞典
君はまさかサボっているんじゃないだろうね。
你不会是偷懒了了吧。 - 中国語会話例文集
どうであろうと,仕事はきちんとやらねばならない.
别管怎么样,工作总要做好。 - 白水社 中国語辞典
ご主人が足を引っ張らないだろうね.
你男人该不拉后腿吧? - 白水社 中国語辞典
老年・中年・青年は団結しなければならない.
老中青应该团结起来。 - 白水社 中国語辞典
彼はへ理屈をこねるのが好きで,理があろうとなかろうと,三分の理を言い張る.
他爱咬个死理,是理不是理,强辩三分理。 - 白水社 中国語辞典
首をはねられても怖くない,(それでも牢獄に入ることを怖がるだろうか→)牢獄に入ることなんぞ怖がるものか!
杀头都不怕,还怕坐牢! - 白水社 中国語辞典
医者が常に老人の健康状態を尋ねに来る.
医生常来了解老人的健康状况。 - 白水社 中国語辞典
この骨董品はたぶん(時代を経ている→)年代物であろう.
这骨董恐怕有年代了。 - 白水社 中国語辞典
このおじいさん年齢は大体70歳前後だろう.
这位老爷爷的年纪约模在七十上下。 - 白水社 中国語辞典
太郎は4年前は学生でした。
太郎四年前是学生。 - 中国語会話例文集
彼らはガソリンの値段がどうだろうと考えた。
他们思考看油价是怎么了。 - 中国語会話例文集
石油の値段は短期的には変動しないだろう。
石油的价格短期之内不会变动吧。 - 中国語会話例文集
年金制度は将来破綻するだろう。
养老金制度将来会出问题吧。 - 中国語会話例文集
石油の値段は短期的には持つだろう。
石油价格应该会短期保持吧。 - 中国語会話例文集
将来、グリーン燃料を使う車が増えるだろう。
将来使用环保燃料的汽车会增多吧。 - 中国語会話例文集
彼はこの会社で三年勤めることになるだろう。
他在这个公司工作三年了吧。 - 中国語会話例文集
かろうじて半分のお金をあなたに送りました。
我勉勉强强地寄了一半的钱给你。 - 中国語会話例文集
あなたはそんな車でぐっすり眠ることが出来るだろうか。
你能在那样的车里熟睡吗? - 中国語会話例文集
お金をそんなにかけられないだろう。
不会花那么多钱的吧。 - 中国語会話例文集
彼は十分なお金を稼ぐのが大変だろう。
他难以赚取足够的钱吧。 - 中国語会話例文集
思い起こせば,恐らく10年以前の事であろう.
回溯起来,怕是十年以前的事吧。 - 白水社 中国語辞典
来年生産量は倍加するであろう.
明年产量可能加倍。 - 白水社 中国語辞典
薬を飲んでから,彼はもうろうとして眠ってしまった.
服了药以后,他模模糊糊地睡去了。 - 白水社 中国語辞典
とても熱心な労働者です。
你是特别热心的工人。 - 中国語会話例文集
わざわざ自分で苦労の種をまく.
自讨苦吃 - 白水社 中国語辞典
言葉が分からなくて大変だと思うけど、これからも頑張ろうね。
语言不通会很艰难,但是今后也加油吧。 - 中国語会話例文集
そんな風にすれば,彼らに災いを(招くのではないだろうか→)招くに違いない.
你这样办,还不是…给他们惹祸? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |