意味 | 例文 |
「ねんわり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 673件
値段は変わりません。
价格不会改变。 - 中国語会話例文集
やっとプレゼンが終わりましたね。
发表终于结束了呢。 - 中国語会話例文集
2005年の終わりまで
到2005年结束为止 - 中国語会話例文集
その代わりに10%お値引きします。
代替那个打9折。 - 中国語会話例文集
ここに座りたいんだよね。
想坐在这里吧。 - 中国語会話例文集
本当に、花子さんはお変わりになられましたね。
花子小姐真的变了呢。 - 中国語会話例文集
あなたの可愛い笑顔は、以前と変わりませんね。
你可爱的笑容还跟以前一样没有改变呢。 - 中国語会話例文集
景観を損ねる,目障りである.
有碍观瞻 - 白水社 中国語辞典
傷口をくるむ時はやんわりやらねばならない.
裹伤时要手轻。 - 白水社 中国語辞典
お母さんにまつわりついてあめをねだる.
缠着妈妈要糖。 - 白水社 中国語辞典
(年長者に援助をお願いする場合)ご尽力を賜わりますよう願います.
将伯之助((成語))((謙譲語)) - 白水社 中国語辞典
三年間同じ先生に教わりました。
3年受教于同一个老师。 - 中国語会話例文集
私は去年の終わりまで横浜に住んでいました。
到去年年末我都一直住在横滨。 - 中国語会話例文集
今年も一年何とか無事に終わりそうです。
今年好像也要平安的结束了。 - 中国語会話例文集
あのレストランは値段のわりにおいしい料理を出す。
那个餐厅既便宜又很好吃。 - 中国語会話例文集
至急返信賜わりますようお願い申し上げます.
望速赐回音。 - 白水社 中国語辞典
この種の機械の構造はわりあい簡単だ.
这种机器的构造比较简单。 - 白水社 中国語辞典
近くに交番があれば私はおまわりさんに道を尋ねます。
附近有派出所的话,就向人民警察问路。 - 中国語会話例文集
値引きのご相談も承ります。
也可以谈一下减价。 - 中国語会話例文集
年始回りは済みましたか?
年都拜完了吗? - 白水社 中国語辞典
割当部26は、端末装置へチャネルを割り当てる。
分配部 26将信道分配给终端装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は皆の熱心な要求を断わりにくかった.
他不好意思推却大家热情的要求。 - 白水社 中国語辞典
来年会計年度の生産割り当て量を決める
决定下一个会计年度的生产分配量。 - 中国語会話例文集
ヘリカーゼの役割はDNAの解ねんである。
解旋酶的作用是解开DNA。 - 中国語会話例文集
週の前半は得意先を訪ねて回ります。
前半周在奔走拜访老客户。 - 中国語会話例文集
今のところ、曽根山さんの代わりになる人材はいません。
目前为止没有能替代像曽根山这样的人才。 - 中国語会話例文集
授業以外の時間はうまく割りふらねばならない.
上课以外的时间要好好安排。 - 白水社 中国語辞典
王さんが定年になって,彼の息子が父親の代わりにその職に就いた.
老王退休了,他的儿子顶上来了。 - 白水社 中国語辞典
連絡先が変わりましたので、登録の変更をお願いします。
因为换了联系方式,所以拜托帮我更改注册。 - 中国語会話例文集
明日まげて拙宅までご来駕賜わりご歓談くださるようお願いします.
明日请枉驾来舍一叙。 - 白水社 中国語辞典
あなたに、彼の代わりに元気で暮らして頂きたいと願います。
我希望你代替他好好地生活下去。 - 中国語会話例文集
彼が定年退職することと私と何のかかわりがあるのか?
他退休干我什么事? - 白水社 中国語辞典
悪徳役人が人民に年貢を強制的に割り当てる.
贪官向人民勒派钱粮。 - 白水社 中国語辞典
皆が行こうと誘ってくれたのだから,私は(平気で断われるだろうか→)とても断わりかねる.
大家都约我去,我好意思推辞? - 白水社 中国語辞典
職場では年に何度か結婚祝いの金の割り前を出さねばならない.
车间里一年得摊几次婚礼钱。 - 白水社 中国語辞典
出来れば1割値引きしてくれませんか?
如果可以的话能打九折吗? - 中国語会話例文集
今年の生産額は去年より1割増えた.
今年产量比去年加了一成。 - 白水社 中国語辞典
その年の運勢がよくない,年の回り合わせがよくない.
流年不利((成語)) - 白水社 中国語辞典
今日の始値は前日の終値より低く始まった。
今天的开盘价格比昨天的收盘价格低。 - 中国語会話例文集
昨日の終値に基づきパリティ価格を算出した。
根据昨天的最终值计算出了平均价格。 - 中国語会話例文集
彼は司書教諭の役割をインターネットで調べた。
他在网上查了司书教谕的作用。 - 中国語会話例文集
ご来臨賜りますようお願い申し上げます。
希望您能光临。 - 中国語会話例文集
年齢の割に落ち着いているといわれる。
我被人说有着和年纪不符的沉着。 - 中国語会話例文集
卒業年度に学校が就職先を割り当てる.
毕业分配 - 白水社 中国語辞典
この数年体の弱り方がとても速い.
这几年人老得很快。 - 白水社 中国語辞典
近くに交番がなければ、周りの人に道を尋ねます。
附近没有派出所的话,就向周围的人问路。 - 中国語会話例文集
彼の言葉は割り引いて聞かねばならない,額面どおり聞いてはならない.
他的话得打折扣。 - 白水社 中国語辞典
図8Cに示された2個のねじ252Sの代わりに、単一のねじが2個の溝252Gの間に使用されることがある。
代替图 8C中所示的两个螺丝 252S,可以在两个槽 252G之间使用单个螺丝。 - 中国語 特許翻訳例文集
ローソク足チャートでは、緑のローソクは当日の終値が前日の終値より高かったことを意味し、赤いローソクは当日の終値が前日の終値より低かったことを表す。
在K线图上,绿色阴线意味着当天的最终交易价比前一天的最终交易价要高,红铯阳线则表示当天的最终交易价比前一天的最终交易价要低。 - 中国語会話例文集
ただし何百年も争ってきたわりにはいやに単純なことではあった。
不过,虽然争论了几百年,但其实出乎意料地很简单。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |